Etiket: SERIOUS BACON

  • SERIOUS BACON – หากว่าฉัน Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    SERIOUS BACON – หากว่าฉัน Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    ทุก ๆ ครั้งที่เธอยิ้มแบบนี้– Her böyle gülümsediğinde,ทุก ๆ ครั้งที่เธอเปิดเพลงที่เธอชอบฟัง– Bir şarkıyı her açtığınızda dinlemek istersiniz.แค่ได้เห็นเธอมีความสุขดี– Sadece seni mutlu görüyorum.แบบที่เธอเป็นทุกทีที่มองเขา– Ona baktığın her yerde olduğun gibi. แค่นี้ก็พอ ฉันเองก็ดีใจที่ได้เห็น– İşte bu. Gördüğüme sevindim.ต่อให้จริง ๆ ไม่ดีสักเท่าไร– Gerçekten iyi olmasa bile.รอยยิ้มของเธอ ปลอบฉันว่าไม่เป็นไร– Gülüşün beni her şeyin yolunda olduğuna ikna ediyor.แต่ฉัน ก็ยังแอบคิดว่าคงจะดี– Ama yine de iyi olacağını düşündüm. หากว่าฉัน ได้มองตาเธอนานกว่านี้– Eğer…

  • SERIOUS BACON – กำลังตัดใจ Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    SERIOUS BACON – กำลังตัดใจ Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    ภาพวันที่เธอจากไป– Bıraktığı fotoğraf.สายตาที่ชินและชา– Gözler, çene ve çay.ไม่เคยลบวันวาน– Eski günleri asla kaldırmayınที่เรายังรักกันได้เลย– Hala birbirimizi seviyoruz. เสียงเพลงที่เธอชอบฟัง– Dinlemeyi sevdiği müzikร้านเดิมที่ไปด้วยกัน– Orijinali birlikte satın alın.กับเรื่องตั้งมากมาย– Madde ile.ที่มีแค่ฉันและเธอเข้าใจ– Sadece ben ve o anlıyoruz. บางทีก็ยังเผลอ– Belki de, aynı zamanda korumasızคิดว่าเธอยังคงอยู่ตรงนี้– Hala burada olduğunu düşünüyorum.เมื่อไหร่จะทําใจได้สักที– Kalbe ne zaman zarar verebilir. ตัดใจไม่ได้เลย (ให้เธอจากไป)– Henüz pes etme. (bırak gitsin)ตัดเธอไม่ไหวเลย (ให้ทําอย่างไร)– Kes, yapamazsın. (yapmak…

  • SERIOUS BACON – ไม่พิเศษ Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    SERIOUS BACON – ไม่พิเศษ Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    บางทีเธออาจไม่ได้คิด– Belki sizce de öyle değil mi ทำลงไปไม่รู้สักนิด– Bitti, hiçbir fikrim yokว่ามีใครพร่ำเพ้อไปไกล– Birinin çok uzağa gideceğini บางทีเธอพูดจาหวาน ๆ– Belki de tatlı davranıyordu.บางทีเราสบตานาน ๆ– Belki artık göz teması kurabiliriz.และบางทีก็เหมือนว่าเธอมีใจ– Ve belki de o fikirli gibi görünüyor แต่ขอเถอะ ช่วยฉันได้ไหม– Ama lütfen bana yardım eder misin?ถ้าเธอไม่คิดอะไร– Eğer düşünmüyorsan?อย่าทำให้ฉันคิดมากไป– Beni fazla düşündürme. อย่ามาใช้ถ้อยคำ ที่เหมือนจะพิเศษ– Özel gibi kelimeler kullanmaถ้าฉันไม่พิเศษ– Eğer…

  • SERIOUS BACON – ลืมเขาได้ยัง Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    SERIOUS BACON – ลืมเขาได้ยัง Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    เป็นคนที่อยู่ข้างเธอในทุก ๆ วัน– Her gün yanında bir adam.แบบ ๆ ว่าไม่ใช่แค่เพื่อนที่คุยกัน– Bunu değiştirmek sadece arkadaş değilแต่เธอบอกฉันให้รอ– Ama beklememi söyledi.เลยทำได้เพียงเฝ้ามอง– Şimdi izledim yapın.เธอแค่ยังไม่พร้อมไม่ใช่เราดีไม่พอ– O hazır değil, biz değil, yeterince iyi değil. เธอบอกเธอมีฉันเป็นคนที่รู้ใจ– Anlattı kim bilir kişiyimแต่เธอยังลืมเขาที่เคยรักไม่ได้– Ama aynı zamanda hiç sevmediğini de unuttu.แล้วฉันต้องทำเช่นไร– O zaman yapmalıyım.ต้องรอต่อไปใช่ไหม– Sonraki için beklemek gerekir?ให้รออีกนานแค่ไหน– Ne kadar bekleyelim?ช่วยบอกฉันที– Lütfen söyle bana ลืมเขาได้เมื่อไหร่–…

  • SERIOUS BACON – จะกลับไปดีกับเขาก็บอก Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    SERIOUS BACON – จะกลับไปดีกับเขาก็บอก Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    จะกลับไปดีกับเขา ก็แค่บอก– Büyük dönecektir, o sadece söylediรู้ตัวตลอด อีกเดี๋ยวก็คงต้องไป– Sonsuza kadar daha fazla bilmek gitmek zorunda kalacaksın อีกครั้งที่ได้เป็นที่ปรึกษา– Bir kez daha danışman olarakเวลาที่เธอทะเลาะกับเขา– Onunla kavga ettiği zaman.คราวนี้เขาไปมองใครหรือเปล่า– Bu sefer birine bakmaya gitti mi?หรือมีอะไรที่คิดมากไป– Yoksa çok ciddi bir şey var mı ก็ฉันเป็นคนคอยถาม– Soruyorumจนมันจำเรื่องของเธอกับเขา– Ta ki onu onunla hatırlayana kadar.ได้จนขึ้นใจ– Zihin kadarแต่เธออยากเล่าอะไรอีกไหม– Ama başka bir şey hakkında konuşmak…

  • SERIOUS BACON – มีปัญหาปรึกษาดาว Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    SERIOUS BACON – มีปัญหาปรึกษาดาว Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    ไม่รู้เลยว่าเธอ– Onu tanımıyorum.ป่านนี้เป็นอย่างไร– Şimdiye kadar mı?ในวันที่เราต้องไกล– Bugüne kadar, biz çok varอยากรู้เธอเจอใคร– Onu gören var mı bilmek istiyorum.คนนั้นแล้วใช่ไหม– Zaten öyle insanlar, değil mi? แต่ฉันคงไม่มีสิทธิ์จะโทรไปถาม จะฝากข้อความ– Ama sanırım aramaya ve mesaj bırakmaya hakkım yokเป็นห่วงว่าเธออยู่ไหน เป็นเช่นไร– Onun için endişeleniyorsun, Neredesin?ในค่ำคืนเงียบเหงา ที่มีแค่ดาว– Gece, yalnız, sadece yıldızlarlaเธอรู้หรือเปล่า ว่ามีใครคิดถึงเธอ– Onu kimin özlediğini biliyor musun? ฝากให้ดาวบนฟ้า โปรดช่วยฉันหน่อยนะ– Gökyüzünde bir yıldız bırakın, lütfen…

  • SERIOUS BACON – กำลังตัดใจ Thai Lyrics English Translations

    SERIOUS BACON – กำลังตัดใจ Thai Lyrics English Translations

    ภาพวันที่เธอจากไป– The photo she left.สายตาที่ชินและชา– The eyes, the chin, and tea.ไม่เคยลบวันวาน– Never remove the old daysที่เรายังรักกันได้เลย– We still love each other. เสียงเพลงที่เธอชอบฟัง– Music she likes to listen toร้านเดิมที่ไปด้วยกัน– Shop the original together.กับเรื่องตั้งมากมาย– With the matter.ที่มีแค่ฉันและเธอเข้าใจ– With just me and her understand. บางทีก็ยังเผลอ– Perhaps, it is also unguardedคิดว่าเธอยังคงอยู่ตรงนี้– Think she’s still here.เมื่อไหร่จะทําใจได้สักที– When can damage the…

  • SERIOUS BACON – ไม่พิเศษ Thai Lyrics Turkish Translations

    SERIOUS BACON – ไม่พิเศษ Thai Lyrics Turkish Translations

    บางทีเธออาจไม่ได้คิด– Belki sizce de öyle değil mi ทำลงไปไม่รู้สักนิด– Bitti, hiçbir fikrim yokว่ามีใครพร่ำเพ้อไปไกล– Birinin çok uzağa gideceğini บางทีเธอพูดจาหวาน ๆ– Belki de tatlı davranıyordu.บางทีเราสบตานาน ๆ– Belki artık göz teması kurabiliriz.และบางทีก็เหมือนว่าเธอมีใจ– Ve belki de o fikirli gibi görünüyor แต่ขอเถอะ ช่วยฉันได้ไหม– Ama lütfen bana yardım eder misin?ถ้าเธอไม่คิดอะไร– Eğer düşünmüyorsan?อย่าทำให้ฉันคิดมากไป– Beni fazla düşündürme. อย่ามาใช้ถ้อยคำ ที่เหมือนจะพิเศษ– Özel gibi kelimeler kullanmaถ้าฉันไม่พิเศษ– Eğer…

  • SERIOUS BACON – ลืมเขาได้ยัง Thai Lyrics English Translations

    SERIOUS BACON – ลืมเขาได้ยัง Thai Lyrics English Translations

    เป็นคนที่อยู่ข้างเธอในทุก ๆ วัน– A man next to her every day.แบบ ๆ ว่าไม่ใช่แค่เพื่อนที่คุยกัน– Changing that isn’t just friendsแต่เธอบอกฉันให้รอ– But she told me to waitเลยทำได้เพียงเฝ้ามอง– Now do just watched.เธอแค่ยังไม่พร้อมไม่ใช่เราดีไม่พอ– She’s just not ready, not us, not good enough. เธอบอกเธอมีฉันเป็นคนที่รู้ใจ– She told her there I’m the one who knowsแต่เธอยังลืมเขาที่เคยรักไม่ได้– But she also forgot he ever love notแล้วฉันต้องทำเช่นไร– Then…