Etiket: VASIA CHARISMA

  • Мюслі UA Feat. VASIA CHARISMA – Добрий день Everybody Ukraynaca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Мюслі UA Feat. VASIA CHARISMA – Добрий день Everybody Ukraynaca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    А прем’єр Джонсонюк Борис– Ve Başbakan Johnsonyuk BorisТанки гриз як барбарис!– Tanklar kızamık gibi kemirildi!А прем’єр Джонсонюк Борис– Ve Başbakan Johnsonyuk BorisТан-танки гриз, тан-танки гриз– Tang tankları kemirildi, tang tankları kemirildi А прем’єр Джонсонюк Борис– Ve Başbakan Johnsonyuk BorisТанки гриз як барбарис!– Tanklar kızamık gibi kemirildi!Тан-танки гриз, як барбарис– Tang tankları kızamık gibi kemirildiПрем’єр Джонсонюк…

  • Мюслі UA Feat. VASIA CHARISMA – Добрий день Everybody Ukrainian Lyrics English Translations

    Мюслі UA Feat. VASIA CHARISMA – Добрий день Everybody Ukrainian Lyrics English Translations

    А прем’єр Джонсонюк Борис– And Prime Minister Boris JohnsonТанки гриз, як барбарис– Tanks gnawed like barberryА прем’єр Джонсонюк Борис– And Prime Minister Boris JohnsonТан-танки гриз, тан-танки гриз– Tan-tanks gnawed, Tan-tanks gnawed А прем’єр Джонсонюк Борис– And Prime Minister Boris JohnsonТанки гриз як барбарис– Tanks gnawed like barberryТан-танки гриз, як барбарис– Tan-tanks gnawed like a barberryПрем’єр…

  • Мюслі UA Feat. VASIA CHARISMA – Добрий день Everybody Ukrainisch Songtext Deutsch Übersetzung

    Мюслі UA Feat. VASIA CHARISMA – Добрий день Everybody Ukrainisch Songtext Deutsch Übersetzung

    А прем’єр Джонсонюк Борис– Und Premierminister Boris JohnsonТанки гриз як барбарис!– Panzer nagen wie Berberitze!А прем’єр Джонсонюк Борис– Und Premierminister Boris JohnsonТан-танки гриз, тан-танки гриз– Tan-Panzer nagen, Tan-Panzer nagen А прем’єр Джонсонюк Борис– Und Premierminister Boris JohnsonТанки гриз як барбарис!– Panzer nagen wie Berberitze!Тан-танки гриз, як барбарис– Tan-Tanks nagen wie BerberitzeПрем’єр Джонсонюк Борис– Premierminister Boris…

  • Мюслі UA Feat. VASIA CHARISMA – Добрий день Everybody 乌克兰语 歌詞 中文 翻譯

    Мюслі UA Feat. VASIA CHARISMA – Добрий день Everybody 乌克兰语 歌詞 中文 翻譯

    А прем’єр Джонсонюк Борис– 和首相鲍里斯*约翰逊Танки гриз, як барбарис– 坦克像巴宝莉一样啃食А прем’єр Джонсонюк Борис– 和首相鲍里斯*约翰逊Тан-танки гриз, тан-танки гриз– Tan-tanks啃,tan-tanks啃 А прем’єр Джонсонюк Борис– 和首相鲍里斯*约翰逊Танки гриз як барбарис– 坦克像巴宝莉一样啃食Тан-танки гриз, як барбарис– 棕褐色的坦克像巴宝莉一样啃着Прем’єр Джонсонюк Борис– 首相鲍里斯*约翰逊 Добрий день, everybody– 大家下午好 Слава Україні!– 荣耀归于乌克兰! До-добрий день, everybody– 之前-大家下午好 Ukraine, love and уваженіє very much– 乌克兰,非常爱和尊重Ukraine, love and уваженіє very…