Kategoriler
A Lyrics Translations T

Truwer Feat. ATL – Весь в отца Russian Lyrics English Translations

Ты даже не подумал бы, как я врываюсь в массы и взрываю
– You wouldn’t even think how I break into the masses and blow up
Как я после снятых басов не желаю больше (не желаю больше)
– How I don’t want more after the removed basses (I don’t want more)

Ты даже не подумал бы, как я врываюсь в массы и взрываю
– You wouldn’t even think how I break into the masses and blow up
Как я после снятых басов не желаю больше (не желаю больше)
– How I don’t want more after the removed basses (I don’t want more)

Ты даже не подумал бы, как я врываюсь в массы и взрываю
– You wouldn’t even think how I break into the masses and blow up
Как я после снятых басов не желаю больше
– How do I not want more after the removed basses
Вряд ли бы таким ты хотел знать меня (знать меня)
– It is unlikely that you would like to know me like this (to know me)
Вряд ли бы таким ты хотел знать меня (знать меня)
– It is unlikely that you would like to know me like this (to know me)

И как я поднимаю кассу, покидаю здание, две штуки, две рабочие
– And as I raise the cash register, I leave the building, two pieces, two workers
Как твои в молодости, так же мои в свою очередь
– Like yours when you were young, so are mine in turn
Я снова здесь (снова здесь), но не теряюсь в комнате
– I’m here again (here again), but I’m not lost in the room
Мне нужно сваливать на скорочку от сует в городе
– I need to get away from the hustle and bustle in the city

Где во всём страсть мальца, масть, пыльца (ага)
– Where is the passion of the boy in everything, the suit, the pollen (yeah)
Класть на всех, будь ты и жай пацан (жай пацан)
– Put it on everyone, be you and zhai the kid (zhai the kid)
На маме нет лица
– There is no face on Mom
Одно и то же без конца
– The same thing without end

Залечь на дно или палить с торца (тр-р-р)? Весь в отца
– Lie low or shoot from the end (tr-r-r)? Just like my father
Ноги кормят, нервы крепятся
– Legs are fed, nerves are strengthened
Ждать недолго, и район в один голос
– It won’t be long to wait, and the district is in one voice
“Красота по-павлодарски — это когда ты прям здесь пацан”
– “Beauty in Pavlodar is when you are a kid right here”

В носках — драп, в руках — майк, таким вот я стал
– In socks — drap, in hands — Mike, that’s how I became
Сам в ахуе, проливая Макаллан
– Himself in ahuya, spilling Macallan
Сам в ахуе, сдуваем бокалы дряни
– Himself in ahuya, blow away glasses of trash
Как есть заебали Макпал
– How to eat fucked up Makpal

В подъезд залетает “Оса”
– A “Wasp” will fly into the entrance
Дар речи потеряет амбал
– , the ambal will lose the power of speech
Есть оскал (есть оскал)
– There is a grin (there is a grin)
Ведь я весь в отца (весь в отца)
– Because I am all in the father (all in the father)
Весь в отца
– All in the father

Ты даже не подумал бы, как я врываюсь в массы и взрываю
– You wouldn’t even think how I break into the masses and blow up
Но вряд ли бы таким ты хотел знать меня
– But it is unlikely that you would like to know me like this
Вряд ли бы таким ты хотел знать меня
– It is unlikely that you would like to know me like this

И как я поднимаю кассу, покидаю здание
– And as I raise the cash register, I leave the building
Но вряд ли бы таким ты хотел знать меня
– But it is unlikely that you would like to know me like this
Вряд ли бы таким ты хотел знать меня
– It is unlikely that you would like to know me like this

В старом бомбере нашёл сотку
– I found a hundred in an old bomber
И вспомнил, как в нём же когда-то проебался сам
– And I remembered how I once fucked myself in it
В новом бумере я не нашёл кнопку
– I didn’t find the button in the new boomer
Что разморочила б меня на десяток лет назад
– That she would have unfrozen me a dozen years ago

Туда, где будни как “Родопи” горчили
– There, where everyday life as “Rodopi” was bitter
Туда, где мы все ещё совсем личинки
– To where we are still quite maggots
Это Новочебоксарск фристайл
– This is Novocheboksarsk freestyle
Где мы на этот бит сквадом сигали как в Починки
– Where are we on this bit squad cigali as in Repairs

В саду из бутылок и покрышек
– In the garden of bottles and tires
Мы упоротыми игрушками над лужами
– We are stubborn toys over puddles
Наши лапы мокрые ветерок колышет
– Our paws are wet the breeze is stirring
Нам их отрывали злые пиздюки бездушные
– They were torn off by evil soulless cunts

Присмотрелся. Это ж я из прошлого
– I looked closer. It’s me from the past
И таких, как я, ещё целая дюжина
– And there are a dozen more like me
У меня с ними разногласия
– I have a disagreement with them
А они носами свой первый снег утюжили
– And they were ironing their first snow with their noses

Там в кармане дыра такая чёрная
– There’s a hole in my pocket so black
Что поглощала свет, деформируя пространство
– That it absorbed light, deforming space
И я из лютого прошлого грезил о будущем
– And I dreamed of the future from the fierce past
Где я в настоящем поднимаю кассу (кассу)
– Where I raise the cash register (cash register) in the present

И там, в глубокой юности (юности)
– And there, in deep youth (youth)
Прорезались зубы глупости (глупости)
– The teeth of stupidity have erupted (stupidity)
Мой сын будет весь в своего отца
– My son will be all in his father
Жаль, что сын будет весь в всего отца
– , it’s a pity that the son will be all in his father

Ты даже не подумал бы, как я врываюсь в массы и взрываю
– You wouldn’t even think how I break into the masses and blow up
Но вряд ли бы таким ты хотел знать меня
– But it is unlikely that you would like to know me like this
Вряд ли бы таким ты хотел знать меня
– It is unlikely that you would like to know me like this

И как я поднимаю кассу, покидаю здание
– And as I raise the cash register, I leave the building
Но вряд ли бы таким ты хотел знать меня
– But it is unlikely that you would like to know me like this
Вряд ли бы таким ты хотел знать меня
– It is unlikely that you would like to know me like this

Но мой музон в одном пакете с майфом, и это правда
– But my music is in the same package with mayf, and it’s true
В одном флаконе с братьями, рахмет, что рядом
– In one bottle with the brothers, Rahmet, who is nearby
Па, мы тут до талого (до талого, до талого)
– Pa, we’re here to thaw (to thaw, to thaw)
Громко из Павлодара, чтобы все знали, кто мы
– Loudly from Pavlodar, so that everyone knows who we are

В одном моменте зацепило жилы, мне хватило капы
– At one point, the veins were hooked, the mouth guard was enough for me
Чтобы всё стало предельно ясно, мне хватило дабла
– To make everything very clear, I had enough of a double
Суки бесятся (бесятся), вот и весь расклад
– Bitches are freaking out (freaking out), that’s the whole deal
Теперь сюда лучше не лезть, я сам. Весь в отца
– It’s better not to get in here now, I’ll do it myself. Just like my father

Слово, как пуля, прорезает воздух
– The word, like a bullet, cuts through the air
Но вряд ли бы таким ты хотел знать меня
– But it is unlikely that you would like to know me like this
Вряд ли бы таким ты хотел знать меня
– It is unlikely that you would like to know me like this

И как я поднимаю кассу, покидаю здание
– And as I raise the cash register, I leave the building
Но вряд ли бы таким ты хотел знать меня
– But it is unlikely that you would like to know me like this
Вряд ли бы таким ты хотел знать меня
– It is unlikely that you would like to know me like this