Vanesa Martín & Jesse & Joy – Si pudiera Spanish Lyrics English Translations

No me dio tiempo a despedirme
– He didn’t give me time to say goodbye
Aprendí ya con los años de lo que iba el cuento
– I learned over the years what the story was about
Tú querías esa seguridad que ni yo encuentro
– You wanted that security that even I can’t find
Pero, entendimos al final que así sería mejor
– But, we understood in the end that this would be better

No me permitió un café, ni un ¿cómo estás, hora?
– He didn’t allow me a coffee, nor a how are you, time?
Me recuerdo a tirones de tu abrigo largo
– I remember jerking off your long coat
Te fiaba mi rutina, pero por encargo
– I trusted you with my routine, but on request
Y me fui por querer ser la dueña de otros labios
– And I left because I wanted to be the owner of other lips

Si pudiera volver, borraría cada error
– If I could go back, I would erase every mistake
Mi torpeza y tanta estupidez (uh)
– My clumsiness and so much stupidity (uh)
Ya no soy la que fui, ya aprendí la lección
– I’m not the one I was, I’ve learned my lesson
Y aunque me lo permitieras
– And even if you let me
Yo sé que sin mí tú estás mejor
– I know that without me you’re better off

Caen las hojas del otoño y te me apareces
– Autumn leaves fall and you appear to me
En reuniones con amigos te extraño tanto
– In meetings with friends I miss you so much
En la huella de mi vida te agarraste fuerte, tan fuerte
– In the imprint of my life you held on tight, so tight

Cuando acabamos y te vi sacar todas tus cosas de la habitación
– When we finished and I saw you take all your stuff out of the room
Tan solo me quede con todo aquello que aún olía a ti
– I just kept everything that still smelled like you
Crucé la puerta y, sin mirar atrás, dejé lo que me hacía feliz
– I walked through the door and, without looking back, I left what made me happy
No atendí cuando el destino me estaba gritando
– I didn’t attend when fate was screaming at me

Si pudiera volver, borraría cada error
– If I could go back, I would erase every mistake
Mi torpeza y tanta estupidez (uh)
– My clumsiness and so much stupidity (uh)
Ya no soy la que fui, ya aprendí la lección
– I’m not the one I was, I’ve learned my lesson
Y aunque me lo permitieras
– And even if you let me
Yo sé que sin mí tú estás
– I know that without me you are

Y te sueño cada noche, cada día, cada maldita hora
– And I dream of you every night, every day, every damn hour
Te extraño cuando tú ni sabes que yo no estoy sola
– I miss you when you don’t even know that I’m not alone
Y me vuelvo loca al pensar que alguien te abrace ahora
– And I go crazy to think that someone will hug you now
Te extraño cuando tú ni sabes que esto me desborda
– I miss you when you don’t even know that this overflows me

Si pudiera volver, borraría cada error
– If I could go back, I would erase every mistake
Mi torpeza y tanta estupidez (mmh-mmh)
– My clumsiness and so much stupidity (mmh-mmh)
Ya no soy la que fui, ya aprendí la lección
– I’m not the one I was, I’ve learned my lesson
Y aunque me lo permitieras
– And even if you let me
Yo sé que sin mí tú estás mejor
– I know that without me you’re better off

Y aunque me lo permitieras
– And even if you let me
Yo sé que sin mí tú estás mejor
– I know that without me you’re better off




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın