Werner & Werner – Vår Julskinka Har Rymt Swedish Lyrics English Translations

Du Werner, köpte du ingen julskinka?
– You Werner, didn’t you buy a Christmas ham?
Det är väl klart jag köpte julskinka, Werner
– Of course I bought Christmas ham, Werner
Den står i ugnen
– It stands in the oven
Nej, Werner, den har rymt, vad ska vi ta oss till?
– No, Werner, it’s escaped, what are we going to do?
Lugna ner dig, Werner
– Calm down, Werner
Ja, men gästerna kommer ju när som helst
– Yes, but the guests will come at any time
Ja, men vi kan väl alltid bjuda på nån mumsig grönzak?
– Yeah, but why don’t we always buy some yummy green Zak?
Javisst, ja
– Yes, yes
Det går precis lika bra med zelleri
– It goes just as well with zelleri

Nu är julen här, alla tomtarna myser
– Now Christmas is here, all the gnomes are cuddling
Men vår lilla gris med sin frånvaro lyser
– But our little pig with its absence shines
Ach vad är väl gröt och tårta så söt och sylta och pastejer?
– And what is porridge and cake so sweet and jam and patties?
Nä, korv och paj är bara blaj, men gris är nåt för sig!
– No, sausage and pie are just blaj, but pig is something of its own!

Vår julskinka har rymt och släkten kommer om en timma
– Our Christmas ham has escaped and the family will arrive in an hour
Vår julskinka har rymt, hur kan en gris bara försvinna?
– Our Christmas ham has escaped, how can a pig just disappear?
Har ingen sett vår lilla kotlett, med rumpan blank av fett?
– Has nobody seen our little cutlet, with the butt blank of fat?
Vår julskinka har rymt, det tycker vi är grymt!
– Our Christmas ham has escaped, we think that is cruel!

Stängde du inte ugnsluckan, Werner?
– Werner, didn’t you close the oven door?
Selfverstendich, Werner, han måste ha brytit sig ut
– Selfverstendich, Werner, he must have broken out
Brytit sig ut? Ett sånt svin
– Broke out? Such a pig
Jaja, men lite, lite svinn får man räkna med
– Yes, but a little, a little waste can be counted on
Lite svinn, det var väldig rolig sagt, Werner
– A little waste, that was very funny said, Werner
Tack ska du ha, Werner
– Thank You, Werner
Tack ska du ha
– Thank you

Våran gris han drog, har ni hört, en sån fuling
– The pig he pulled, have you heard, such a ugly
Men han trodde nog på ett liv efter julen
– But he probably believed in a life after Christmas
Javisst, han sa good bye och stack till Hawaii tillsammans med Miss Piggy
– Yeah, he said Good bye and went to Hawaii with Miss Piggy
Ja, fläsket brann så han försvann, en mansgris, det var han!
– Yes, the pork burned so he disappeared, a man pig, it was him!

Vår julskinka har rymt och släkten kommer om en timma
– Our Christmas ham has escaped and the family will arrive in an hour
Vår julskinka har rymt, hur kan en gris bara försvinna?
– Our Christmas ham has escaped, how can a pig just disappear?
Nu ger vi opp, för utan hans kropp blir grisfesten en flopp!
– Now let’s go, because without his body, the pig party will be a flop!
Vår julskinka har rymt, det tycker vi är grymt
– Our Christmas ham has escaped, we think it’s cruel

Tänk att allting skulle gå åt skogarna, Werner
– I can’t believe everything would go to the forests, Werner
Ja, och detta mitt på Julafton
– Yes, and this in the middle of Christmas Eve
Ja, det är som i det gamla tyska ordspråket:
– Yes, it’s like in the old German proverb:
Hur man vänder sig har man skinkan bak
– How to turn has the ham bak
Det var väldigt fint sagt, Werner
– That was very nicely said, Werner

Vår julskinka har rymt och släkten kommer om en timma
– Our Christmas ham has escaped and the family will arrive in an hour
Vår julskinka har rymt, hur kan en gris bara försvinna?
– Our Christmas ham has escaped, how can a pig just disappear?
Har ingen sett vår lilla kotlett med rumpan blank av fett?
– Has nobody seen our little cutlet with the butt blank of fat?
Vår julskinka har rymt, det tycker vi är grymt
– Our Christmas ham has escaped, we think it’s cruel

Vår julskinka har rymt och släkten kommer om en timma
– Our Christmas ham has escaped and the family will arrive in an hour
Vår julskinka har rymt, hur kan en gris bara försvinna?
– Our Christmas ham has escaped, how can a pig just disappear?
Nu ger vi opp, för utan hans kropp blir grisfesten en flopp!
– Now let’s go, because without his body, the pig party will be a flop!
Vår julskinka har rymt, det tycker vi är grymt
– Our Christmas ham has escaped, we think it’s cruel




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın