Yasser Abd El Wahab – Kalby Jobarny (Live) Arabic Lyrics English Translations

خلف الله على قلبي ما يخليني أعوفك
– God left on my heart what gives me comfort.
ويوم اللي ما أشوفك يهد حيلي ويذلني
– And the day that I show you, he’ll calm me down and humiliate me.
عيوب الدنيا كلها بيك وأنا قابل
– The whole world’s flaws Beck and I met
أعرف ما تستاهل بس قلبي جبرني
– Know what you deserve, but my heart’s made my

وخلف الله على قلبي (ما يخليني أعوفك)
– And God left over my heart.
آه ويوم اللي ما أشوفك (يهد حيلي ويذلني)
– Ah, and the day I show you,
عيوب الدنيا كلها بيك وأنا قابل
– The whole world’s flaws Beck and I met
أعرف ما تستاهل (بس قلبي جبرني)
– I know what you’re worth, but my heart forced me.

منك حبيبي يأست ومليت من أسلوبك
– From you, my beloved, I despaired and tired of your style.
إحساسي وياك اختلف كأني مو محبوبك
– I feel like I’m your beloved Mo.
وما أعتقد ممكن تجي لحظة وترجَّع شوقي
– And what I think is possible is a moment to come and come back longing for me.
شفت الإهمال شقد قدر يبعدنا يا معشوقي
– I’ve seen neglect take us away, my adoring.

ماكو داعي نحكي على الظلم اللي شفته
– Mako need to tell about the injustice that she has cured.
همي بقلبي شيلته متعذب هواية
– Fancy my heart, Chihuahua, tormented hobby.
بعد ما أريد أبكي يا اللي ميت إحساسك
– After what I want to cry, dead man, your feeling.
أشلعك من أساسك ولا هالعيشة هاية
– I cut you off from your foundation and don’t live.

كنت تذلني وأنا ألزم نفسي قوة
– You humiliate me and I commit myself to strength.
وقلبي يقولي فدوة وأسكت ما أزعلك
– And my heart says it, and I shut up what bothered you.
اردتك تحمد الله وتقدر عذابي
– I wanted you to thank God and appreciate my torment.
يا اللي تحب غيابي تبعتك مثل ضلك
– You who love my absence followed you like you went astray.

كنت تذلني وأنا (ألزم نفسي قوة)
– You humiliate me and I (commit myself to strength)
وقلبي يقولي فدوة (وأسكت ما أزعلك)
– And my heart says, ” keep quiet.”
اردتك تحمد الله وتقدر عذابي
– I wanted you to thank God and appreciate my torment.
يا اللي تحب غيابي (وتبعتك مثل ضلك)
– Who loves my absence (and followed you like you lost)

بس أنت سويت العكس وما قدرت معروفي
– But you settled the other way around, and you didn’t appreciate my favor.
ما أمنتني من خفت صرت أنت مصدر خوفي
– The fear you gave me, you became my source of fear.
ما اردت منك تضحية ولا ثمن لجروحي
– I didn’t want you to sacrifice, no price for my wounds.
اردتك تنسيني القهر بس أنت زدته بروحي
– I wanted you to forget me, but you gave it my soul.

خلف الله عليا متمسك بحبك
– Behind God, Aliya, hold on to your love.
وصابر على قلبك وأبد ما قولت كلمة
– Hold your heart and never say a word.
وأعرف بيك مو قد هالحب والمحنة
– And I know Baek Mo has fallen in love and tribulation.
قلبي عاش محنة وبالك ولا يهمه
– My heart has lived an ordeal, and it doesn’t matter.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın