Otomatik belirleme
Son kullanılan
Metin ya da web sitesi adresi girin
Son kullanılan
Benzer Aramalar;

İngilizce Japonca Çeviri, İngilizce Japonca Metin Çeviri, İngilizce Japonca Sözlük

İngilizce Japonca Cümle Çeviri, İngilizce Japonca Kelime Çeviri

Diğer Aramalar;
  • İngilizce Japonca Sesli Çeviri İngilizce Japonca Klavyeli Çeviri
  • Akademik İngilizce - Japonca Çeviriİngilizce Kelimelerin Japonca Anlamları
  • İngilizce Yazılışı ve Japonca Okunuşu İngilizce Cümleyi, Japonca Diline Çevir
  • İngilizce Metinleri, Japonca Olarak Çevir İngilizce Dilini Japonca Diline Çeviren Şey

  • Metninizin uzunluğu 10 000 karakteri aşmamalıdır
    Benzeyen sözcükler
      Yaptığınız düzeltmelerle makine çevirisinin gelişmesine katkıda bulunuyorsunuz
      Çeviri yap:
      SözlükHata bildir
        Favorileri temizle
        SON EKLENENLER
      • Kenan Doğulu – Tencere Kapak Şarkı Sözleri
      • 01099, Gustav, Zachi & AVO – Durstlöscher Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
      • Kodak Black – Feelin’ Peachy İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
      • Freddie Dredd – You Know İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
      • Yung Bleu, Chris Brown & 2 Chainz – Baddest İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
      • Masego & Don Toliver – Mystery Lady İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
      • Morat & Sebastián Yatra – Bajo La Mesa İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
      • Imany – You Will Never Know İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
      • Gianni Morandi – L’Allegria İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
      • Nico Santos Feat. Sido & Samra – Leere Hände Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
      • Lasse Stefanz – Är Det Kärlek Du Behöver (It Ain’t All Over Over Here) İsveçce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
      • Backstreet Boys – Incomplete İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
      • Mahmut Orhan & Colonel Bagshot – 6 Days İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
      • Train – 50 Ways To Say Goodbye İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
      • Lennis Rodriguez – Déjame el Viernes İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
      • İngilizce – Afrikanca Çeviri

        İngilizce – Almanca Çeviri

        İngilizce – Arapça Çeviri

        İngilizce – Arnavutça Çeviri

        İngilizce – Azerice Çeviri

        İngilizce – Baskça Çeviri

        İngilizce – Başkurtça Çeviri

        İngilizce – Belarusça Çeviri

        İngilizce – Boşnakça Çeviri

        İngilizce – Bulgarca Çeviri

        İngilizce – Çekce Çeviri

        İngilizce – Çince Çeviri

        İngilizce – Danca Çeviri

        İngilizce – Endonezce Çeviri

        İngilizce – Ermenice Çeviri

        İngilizce – Estonca Çeviri

        İngilizce – Farsça Çeviri

        İngilizce – Felemenkçe Çeviri

        İngilizce – Fince Çeviri

        İngilizce – Fransızca Çeviri

        İngilizce – Galca Çeviri

        İngilizce – Galiçyaca Çeviri

        İngilizce – Gürcüce Çeviri

        İngilizce – Haitice Çeviri

        İngilizce – Hırvatça Çeviri

        İngilizce – Hintçe Çeviri

        İngilizce – İbranice Çeviri

        İngilizce – İrlandaca Çeviri

        İngilizce – İspanyolca Çeviri

        İngilizce – İsveçce Çeviri

        İngilizce – İtalyanca Çeviri

        İngilizce – İzlandaca Çeviri

        İngilizce – Japonca Çeviri

        İngilizce – Katalanca Çeviri

        İngilizce – Kazakça Çeviri

        İngilizce – Kırgızca Çeviri

        İngilizce – Korece Çeviri

        İngilizce – Latince Çeviri

        İngilizce – Lehçe Çeviri

        İngilizce – Letonca Çeviri

        İngilizce – Litvanca Çeviri

        İngilizce – Macarca Çeviri

        İngilizce – Makedonca Çeviri

        İngilizce – Malayca Çeviri

        İngilizce – Malgaşça Çeviri

        İngilizce – Maltaca Çeviri

        İngilizce – Moğolca Çeviri

        İngilizce – Norveççe Çeviri

        İngilizce – Özbekçe Çeviri

        İngilizce – Portekizce Çeviri

        İngilizce – Romence Çeviri

        İngilizce – Rusça Çeviri

        İngilizce – Sırpça Çeviri

        İngilizce – Sindarince Çeviri

        İngilizce – Slovakça Çeviri

        İngilizce – Slovence Çeviri

        İngilizce – Svahili Çeviri

        İngilizce – Tacikçe Çeviri

        İngilizce – Tagalogca Çeviri

        İngilizce – Tatarca Çeviri

        İngilizce – Taylandça Çeviri

        İngilizce – Türkçe Çeviri

        İngilizce – Ukraynaca Çeviri

        İngilizce – Urduca Çeviri

        İngilizce – Vietnamca Çeviri

        İngilizce – Yunanca Çeviri

        Öncelikle bir dili öğrenmeye başlamadan önce kendimize yöneltmemiz gereken temel soru ben neden İngilizce öğrenmeliyim? Bu soru için kendimize mantıklı bir cevap bulmamız gerekmektedir çünkü cevabı kendimize veremediğimiz takdirde öğrenmeye başlarken baştan savma çalışır. Günümüzde İngilizce öğretiminde karşılaşılan en büyük sorun budur.

        Dünya’nın dört bir yanında insanların dil öğrenmek için tercih ettiği dil olarak İngilizce’ dir. Bunun nedeni ne olabilir? İngilizce 54 ülkede ve 400 milyon kişinin ana dilidir. Yabancı dil olarak da bir milyara yakın insan bu dili öğreniyor ya da konuşuyor. İngilizce dünya dilidir diyebiliriz. İnsanlar artık İngilizce dilinin öğrenilmesinin zorlukları ya da kolaylıkları ile ilgilenmiyor dili öğrenmek için bir yerlerden başlıyorlar. Hemen hemen herkes İngilizce öğrenmeyi istiyor ya da başkalarının öğrenmesini istiyor. Dünyada beş kişiden biri İngilizce konuşuyor ya da konuşulanı anlıyor bu da İngilizce’ nin insanların dünya çapında tanışması üzerinde ortak payda oluşturuyor.

        İngilizceyi güzel konuşarak öğrenmek kişinin kendine yapacağı en büyük yatırımdır. İngilizce dilini öğrenmek birçok fırsat kapılarını bize açıyor. Çok uluslu bir şirkette işe girmek istediğimizde veya yurtdışında çalışma gibi bir durumda şansımız oldukça artacaktır. İş dili olarak çalışanların diğer ülkelerdeki meslektaşları ve uluslararası müşterileri ile iletişim kurarken İngilizce konuşmak gerekiyor. Bu dili öğrenmek kariyerimizi güçlendiriyor.

        İşverenlerin gözünde daha donanımlı bir çalışan olmanı sağlar yabancı bir müşteri ile iletişim kurulması gerektiğinde bu bir telefon mail vb. bir durum olabilir bunun için gönüllü olarak işe atılman seni daha tercih edilen bir personel haline getirecektir. Statü elde etmek istiyorsanız ya da yeni bir iş arıyorsanız öncelikle tavsiye olarak verebileceğimiz ilk şey bu dili öğrenmeniz olacaktır. Bu dili konuşurken kendini çok rahat ve özgüvenli hissedeceksin hatta ana dili İngilizce olan kişilerle konuşurken bile.

        Sadece bir işte çalışmak için gereklidir diyemeyiz mesela eğitim hayatımızı düşündüğümüzde dünyanın en iyi üniversitelerinde eğitim görmek için öğrenebilirsin bu dili. Sadece yurtdışına gidip eğitim almak için düşünmemelisin uzaktan eğitim veren dünyada ünlü üniversitelerin eğitimine katılmak içinde kullanabilirsin

        Dünyaca ünlü birçok eser İngilizce olarak yazılmıştır. Bu eserleri kendi dilinde okuyarak daha iyi anlamak için bu dili öğrenebiliriz. Okuduğumuz her kitapta İngilizce dil becerilerimiz gelişecektir ve bu sayede Charles Dickens, Jane Austen veya Henry James gibi ustaların klasik eserlerini asıl yazıldığı dil ile okumaya geçip eserlerin tadına daha bi varabilirsiniz. okumaya geçebilirsin.

        Popüler kültürden faydalanabilme için İngilizce dili sana destek olacaktır. En muhteşem dizilerin dublajlarını izleyip filmin tadını kaçırdığımız çok olmuştur ya da herkes tarafından beğenilen bir kitabı okumak için Türkçe çevirisini bekleyerek heyecanımızı öldürmüşüzdür. En sevdiğiniz İngilizce şarkıya rahat bir şekilde eşlik etmek, güzel bir filmi Türkçe dublajın veya alt yazılı haline gerek kalmadan izlemek istiyorsak İngilizce öğrenmeliyiz.

        Bu dilin dil bilgisi kurallarını öğrenmek oldukça basittir. Kendi dilimizde bile dil bilgisi kurallarını öğrenmekte zorluk çekiyoruz ancak İngilizce dilinin dil bilgisi kurallarını öğrenmek diğer Avrupa dillerine göre çok daha kolaydır. İngilizce’de sadece iki cins bulunur, bunlardan biri belirli diğeri de belirsiz tanımlıktır ve ad durumu da o kadar önemli değildir. İngilizce’ yi iyi kullanabilir duruma gelmek inanılmaz derecede kolaydır. Sonraki adım ise sadece kelime bilgini genişletme ve telaffuzunu geliştirme meselesidir.

        Bilgi hazinesi oluşturma açısından önemli bir kaynaktır İngilizce. İnternet üzerinde birçok site, dergi, makale İngilizce olarak bulunmaktadır bunlardan faydalanabilmek için dili öğrenmek güzel bir sebeptir bizlere.

        çeviri: ingilizce türkçe en çok tercih edilen çeviri sayfasıdır. ingilizce’nin dünyanın en çok kullandığı ortak dil olması ve bir çok alanda kullanılması ingilizce türkçe çevirinin sık kullanılmasına sebeb oluyor. çeviri: diller arası iletişim kurabilmek için tercüme işlemini robot ve programlar aracılığıyla yapan yazılıma denir. “ingilizce türkçe” ise çevirisi yapılan dil “ingilizce” çevirilecek dil “türkçe” olması için yapılan ayarlamanın sonucu oluşan sayfanın adresidir.

        “örnek ingilizce türkçe çeviri adresi >> ingilizce türkçe çeviri

        internet kullanıcılarının “cevirici ingilizce türkçe” diye arama yaptığı sorguların başında gelen ingilizce türkçe çeviri sayfamız hızlı ve online olmak ile birlikye ücretsiz hizmet sunmaktadır.

        İngilizce çeviri hayatımızda birçok yerde ihtiyaç duyduğumuz bir konudur. Genelde turizm bölgelerinde fazlasıyla ihtiyaç duyduğumuz bir durumdur. Turizmde bildiğimiz üzere dünyada bulunan birçok insanın ortak anlaşma dili olarak bilinen İngilizce herkes tarafından kullanılmaktadır. Genelde internette gezinirken karşılaştığımız bazı yabancı terimlerde ilk başvurduğumuz yer çeviri bölümüdür. Orada yazılan şeyi anlamak için mutlaka çeviriye başvururuz. Sosyal ortamda da bu yüzden gayet işimize yarar çeviriler. Birçok kişinin telefonunda uygulama olarak da bulunmaktadır.
        Ülkemizde eğitim alanında da birçok çeviri yapılan makale vardır. Yabancı yazarların kuramlarını ülkemizde bulunan uzman çevirmenler veya o alanda uzman olan bir Doçent tarafından çevrildiği kaynaklarda gözlemlenmektedir. Tabi bu İngilizce Türkçe çevirileri yaparken gayet dikkatli olunması gerekmektedir. Çünkü yabancı dillerde bulunan kafiye ve redifler bizim dilimizde farklı yorumlanabilir, bu yüzden çeviri yaparken bu durumlara dikkat edilmesi gerekmektedir. Çeviriler aynı zamanda akademik başarılar içinde çok önemlidir. Yabancılar tarafından üretilen kuramları, hikâyeleri, makaleleri, şarkılar içinde çeviri etkisini görmekteyiz. Ülkemizde en çok kullanılan teknolojik aletlerin başında televizyon gelmektedir. Televizyon üzerinden yayınlanan filmlerin dublajı konusunda da çevirilerden yararlanılmaktadır. Film konusunda sinemalarda maddi bir etken halindedir çeviriler. Dublajlar sayesinde izlenme oranları daha fazla olmaktadır. Genel itibarıyla Sylvester Stallone , Jason Statham , Brad Pitt , Angelina Jolie Vb. sanatçıların dünyaca ünlü filmleri çevrilerek ülkemiz genelinde fazlasıyla izlenmesi sağlanmaktadır.
        Yabancı dilimizin gelişimi içinde önemli bir konumda bulunmaktadır. Teknolojinin faydaları arasında bulunan mobil ortamdaki çeviri ikili diyaloglarda ve yazışmalarda da gayet olumlu neticeler vermektedir. Genel anlamıyla çevirinin hayatımızda birçok alanda kullanıldığı ve ihtiyaç duyulduğu bilinmektedir.

        ingilizceyi türkçeye çevirin! internet kullanıcılarının çeviri sitelerine olan ilgileri gün geçtikce artmaktadır. eğitim alanında üniversitelerde yazılan uluslararası tezlerden tutun, sanayi alanında makinelerin ortak dili olan ingilizce dili hakkında bilgiye ihtiyaç duyulmaktadır. çeviri siteleri bu konuda kullanıcılarına yardımıcı oluyor ve “ingilizce dilini türkçe diline” çeviriyor.

        ingilzice’yi türkçe’ye çevir adlı sayfamızdan çevirilerinizi hızlı ve ücretsiz şekilde istediğiniz zamanda istediğiniz mekanda gerçekleştirebilirsiniz.

        İngilizce, dünya üzerinde 1,8 milyar insan tarafından konuşulan bir dildir. İngilizce günümüzde uluslararası dil, iletişim dili veya dünya dili olarak adlandırılmaktadır. İngilizce; artık hayatımızın birçok alanında gereklilik haline gelmiştir. Dünya üzerinde birçok ülkede resmî dil İngilizcedir. Resmî dil olmadığı pek çok ülkede de yabancı dil olarak öğretilmektedir. Birleşmiş Milletler’in resmî dili İngilizcedir. İngilizcenin hızla büyümesi dünyada birçok dilin ölümüne neden olmuştur ve dilsel çeşitliliği azalttığı iddia edilir onunla birlikte İngilizcenin zamanla farklı diller üretme potansiyeline sahip olduğu da düşünülür İngilizce günümüzde dünyanın ortak iletişim dili olarak kullanılan, dünya üzerinde Mandarin ve İspanyolcadan sonra en çok konuşulan diller arasında yer almaktadır 3. Sıradadır ve 67 ülke tarafından resmi dil olarak kabul edilmektedir. İngilizce, köken olarak Hint-Avrupa dilleri ailesinden gelir aynı zamanda Cermen dilleri alt birimine ait Batı Cermen dil grubunun da bir üyesidir bu grubun Anglo-Friz dilleri arasında yer alır. İngilizce 26 harften oluşan sondan eklemeli bir dildir. ABD’de ana dili İngilizce olan insan sayısı 231 milyon civarında olduğu tahmin edilmektedir. Dünya geneline bakıldığında ise 360 ila 400 milyon kişi tarafından ana dil olarak konuşulmaktadır. Ana dili İngilizce olmadığı halde konuşan insanların sayısı son yapılan araştırmalara göre 1,8 milyar kişidir. Bu veriler doğrultusunda neredeyse dünya üzerindeki insanların 1/4’inin İngilizce konuşabildiği anlamına gelmektedir.

        İngilize’nin resmi dil (anadil)olarak kullanıldığı büyük ülkelerden bazıları:

        Amerika Birleşik Devletleri

        Avustralya

        Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı

        İrlanda Cumhuriyeti

        Kanada

        Yeni Zelanda

        Güney Afrika

        Malta

        Hindistan

        Singapur

        Eğitim Alanında İngilizce

        Öncelikle İngilizce dili coğrafi özelliklerle sınırlandırılmış olmaması sayesinde dünyada bir çok ülkede resmi dildir. Tüm dünya nın ortak dili diyebiliriz. Türkiye  yurt dışına en çok öğrenci veren ülkeler arasında. Yükseköğretim düzeyinde her yıl binlerce öğrenci erasmus , yüksek lisans,  doktora  gibi programlarla yurtdışına çıkmaktadır. Bu durum akademik alanda dil bilme ihtiyacı doğuruyor. Şunu  belirtmeliyiz ki İngilizce bilenlerin akademik yaşamları daha başarılı geçmektedir.

        İngilizce sadece yutdışı programlarında gerekli olan bir dil değildir.Günümüzde üniversitelerin belirli bir kısmı İngilizce olarak eğitim vermektedir. Özellikle teknik bölümler ve fen bilimleri gibi bölümlerde İngilizce yaygın olarak kullanılmaktadır. İleride Türkiye de eğitim alan her birey İngilizceyi anadil olarak bilmesi gerekecektir.

        Akademik kariyer yaparken en az branş kadar İngilizcenin de önemi vardır. Tez alabilmek öğretim görevlisi olabilmek için  için girilen sınavlar arasında dil yeterlilik sınavları da yer alıyor.YDS gibi sınavlarda kişiden İngilizce alanındaki yeterliliğini kanıtlanması isteniyor.Dolayısıyla dil bilgisi olmadan buralarda başarılı omak kolay olmayacağını belirtmek gerekir.

        Turizm Alanında İngilizce

        İngilizce turizm alanındada ihtiyaç duyulan önemli bir dildir.Potansiyele baktığımızda İngilizcenin her yerde gerekli ve geçerli olduğunu görebiliriz.Birçok yabancı ülkeden turist alan ülkeler de global dil olorak kullanılan ingilizce aynı zamanda ülkemizde de çok önem verilen ve en çok üzerinde durulan yabancı dildir.

        Sanayi Alanında İngilizce

        Uluslararası eğitim kurumlarına başvurabilmek için de İngilizce bilginizi enternasyonel camiada geçerli olan sınavlar ile kanıtlamanız gerekmektedir.

        İngilizce uluslararası bir dil olmakla beraber dünyanın her yerinde geçerlidir. Bu durum özellikle dışa açılan, dış ticaret yapan şirketlerde İngilizce bilme şartını önemli hale getirmiştir. Birçok ülkedeki şirketler tüm pozisyonlarda İngilizce bilmeyi şart tutmaktadırlar. İngilizce bilmek iş hayatınızda profilinizi güçlendirir, uluslararası platformlarda daha etkin çalışmanıza olanak verir. Bunun yanında dünyanın en büyük şirketlerinin de resmi dili İngilizce olan ABD ve İngiltere gibi ülkelerin finansal merkezlerinde konumlanması nedeniyle İngilizce diline uzun zaman önce ticaretin dili olma özelliği eklenmişti

        Hello. = Merhaba.

        Good morning. = Günaydın.

        Good afternoon. = Tünaydın.

        Good evening. (greeting) = İyi akşamlar. (selamlama)

        What is your name? = Adın ne?

        Hello, my name is Cemile, what is your name? = Merhaba, benim adım Cemile, senin adın ne?

        How are you? = Nasılsın?

        I am fine. =  Ben iyiyim.

        Nice to meet you. = Tanıştığıma memnun oldum.

        Goodbye. = Güle güle.

        See you later. = Sonra görüşürüz.

        I am lost. = Kayboldum.

        I dont know. = Bilmiyorum.

        Excuse me. = Afedersiniz.

        Please. = Lütfen.

        Thank you. = Teşekkür ederim.

        I’m sorry. = Üzgünüm.

        Are you single? = Bekar mısınız?

        I learn English. = İngilizce öğreniyorum.

        How much does it cost? = Fiyatı ne kadar?

        How many are there? = Kaç vardır?

        There are many. = Çok var.

        Do you want to buy this? = Bunu satın almak istiyor musunuz?

        What time is it? = Saat kaç?

        How do you say “maybe” in Russian? = Nasıl Rusça da “belki” diyorsun?

        I do not understand. = Anlamadım.

        Would you speak slower, please? = Daha yavaş konuşabilir misiniz?

        My English is not good enough to speak. = Benim İngilizce konuşmak için yeterince iyi değil.

        Can you speak more slowly? = Daha yavaş konuşabilirmisin?

        How old are you? = Kaç yaşındasın?

        Japonlar dillerini Nihongo olarak adlandırırlar.1985 yılında yapılan araştırmalara göre 123 milyon üstünde kişinin kullanımıyla Japonca (日本語, Nihongo), en çok konuşulan 9. dildir. Şimdilerde ise Japonya’daki 128 milyonun üzerindeki insanlar ve Japon göçmen toplulukları tarafından konuşulmaktadır. Ryukyuca ile ilişkili olmakla beraber diğer dillerle herhangi bir akrabalığı yoktur. Japonca bitişken bir dildir olup Japon toplumunun doğasını yansıtan karmaşık bir saygı ifadesi sistemiyle öne çıkar.  Fiil biçimleri ve konuşanın, dinleyicinin durumunu ve konuşmada bahsi geçen kişinin orada bulunup bulunmadığını belirten özel bir sözcük kadrosuna sahiptir. Ses envanteri küçüktür, sözcüksel olarak tonlamalı bir vurgu sistemine sahiptir. Ve ek olarak Japonca sözcüklerin ve hecelerin sonunda (n) ünsüzü dışında bir ünsüz bulunmaz.

        Japonca farklı üç tipteki, Çince karakterler (Kanji 漢字 / かんじ), Çince karakterler ve Çince karakterlerden uyarlanan iki hece yazısı olan hiragana (平仮名 / ひらがな) ve katakana (片仮名 / カタカナ) alfabeleri ile yazılır. Latin alfabesi de (ローマ字) de günümüz Japoncasında sıkça kullanılır. Sayılar için, genel rakamlar kullanılır; fakat geleneksel Çin-Japon rakamları da bulunmaktadır.

        Japoncanın sözcükler diğer dillerden etkilenmiştir. Japoncadaki bir çok sözcük Çinceden alınmış ya da Çince örneklerden türetilmiştir. 19.yy sonrasında Hint-Avrupa dillerinden başta ilgilizce olmak üzere kelime alan Japonya 16.yy Portekiz ve 17.yy İngilizce dillerinden de ülkeler arasındaki iş ilişkilerinden dolayı Portekizce, Amanca ve Felemenkçe dillerinden de etkilenmiş.

        Japonca dili sadece Japonya’da resmi dil olarak kullanılmaktadır.

        Selamlaşma

        こんにちは!= Konnichi wa! = Konniçi va! = Merhaba! / İyi günler!

        おはようございます。= Ohayoo gozaimasu! = Ohayoğ gozaymas! = Günaydın!

        今晩は。= Konban wa! = Konban va! = İyi akşamlar!

        おやすみなさい。= Oyasumi nasai! = Oyasumi nasay! = İyi geceler!

        ひさしぶりですね  = Hisashiburi desu ne? = Hisaşiburi des ne? = Ne zamandır görüşmedik, değil mi?

        ご機嫌いかがですか?, おげんきですか? = Gokigen ikaga desu ka?, Ogenki desu ka? = Gokigen ikaga des ka?, Ogenki des ka? = Nasılsınız?, İyi misiniz?

        おかげさまで / げんきです 有難う。= Okagesama de. / Genki desu, arigatoo. = Okagesama de. / Genki des, arigato. = İyiyim, teşekkür ederim.

        とてもげんきです。= Totemo genki desu. = Totemo genki des. = Çok iyiyim.

        どうげんき? = Doo, genki? = Ne var ne yok?

        まあまあです = Maa maa desu. = Eh, şöyle böyle.

        ありがとう相変わらずです。=  Arigatoo, aikawarazu desu. = Arigatoo, aykavarazı des. = Teşekkürler, her zamanki gibi. / Bildiğin gibi.

        わるくはありません。=  Waruku wa arimasen.  = Varıkı va arimasen. = Fena değilim.

        そんなによくありません。 = Sonnani yoku arimasen. = Sonnani yoku arimasen. = Pek iyi değilim.

        少し疲れて居ます。=  Sukoshi tsukarete imasu. = Sukoşi tsukarete imas. = Biraz yorgunum.

        私は病気です。 = Watashi wa byooki desu.  = Vataşi va byoğki des.) = Hastayım.

        Tanışma

        貴方の名前は何ですか? = Anata no namae wa nan desu ka? = Anata no namae va nan des ka? = Adınız nedir?

        貴方の名前を教えて下さい。 = Anata no namae o oshiete kudasai? = Anata no namae o oşiete kudasay? = Adınızı öğrenebilir miyim?

        私の名前は … です。 = Watashi no namae wa … desu. = Vataşi no namae va … des.) = Benim adım …’-dır.

        名字は … = Myooji wa… = Myoğci va… = Soyadım…

        私は … です。 = Watashi wa … desu. = Vataşi va … des. = Ben …-yım.

        貴方は日本人ですか? = Anata wa Nihon-jin desu ka? = Anata va Nihon-cin des ka?) = Siz Japon musunuz?

        はい私は日本人です。= Hai, watashi wa Nihon-jin desu. = Hay, vataşi va Nihon-cin des.) = Evet, ben Japon’um.

        私はトルコ人です。 = Watashi wa Toruko-jin desu. = Vataşi wa Toruko-cin des. = Ben Türk’üm.

        私はアメリカ人です。 = Watashi wa Amerika-jin desu. = Vataşi wa Amerika-cin des. = Ben Amerikalıyım.

        初めまして。 / お目に掛かれて光栄です。 = Hajimemashite. / Omeni kakarete kooei desu. = Hacimemaşte. / Omeni kakarete koğey des. = Memnun oldum.

        こちらは … さんです。 = Kochira wa …  = San desu. = Koçira va … San des. = Bu … Bey / Hanım.

        どうぞ宜しく。 = Doozoyoroshiku. = Doğzoyoroşku. =Tanıştığımıza memnun oldum.

        貴方は何歳 (お幾つ) ですか? = Anata wa nan sai (o-ikutsu) desu ka? = Anata va nan say (o-ikıtsı) des ka? = Kaç yaşındasınız?

        私は … 歳です。 = Watashi wa … sai desu.  = Vataşi va … say desu. = … yaşındayım.

        貴方は旅行者ですか? = Anata wa ryokoosha desu ka? = Anata va ryokoğşa des ka? = Siz turist misiniz?

        私は以前から貴方を知って居ます。 = Watashi wa izen kara anata wo shitte imasu. = Vataşi va izen kara anata vo şitte imas. = Ben sizi önceden tanıyorum.

        Kabul Etme ve Reddetme

        勿論。= Mochiron = Moçiron = Tabii.

        良いですよ。 = Ii desu yo. = İi des yo. = Tamam/Oldu.

        宜しい。= Yoroshii. = Yoroşii. = İyi.

        可能です。 / ありえます。= Kanoo desu. / Ariemasu. = Kanoğ des. / Ariyemas. = Olabilir.

        はい、そうです。= Hai, soo desu. = Hay, soğ des. = Evet, öyle.

        いいえ、駄目です。= Iie, dame desu. = İiye, dame des. = Hayır, olmaz.

        いいえ、そうではありません。= Iie, soo dewa arimasen. = İiye, soğ deva arimasen. = Hayır, öyle değil.

        不可能です。 / ありえません。= Fukanoo desu. / Ariemasen. = Fukanoğ des. / Ariyemasen. = İmkânsız.

        どうも。= Doomo. = Doomo. = Sağ ol.

        有難う。= Arigatoo. = Arigatoo. = Sağ ol. / Teşekkürler.

        どうも有難う。= Doomo arigatoo. = Doomo arigatoo. = Çok sağol. (Teklifsizce)

        有り難う御座います。= Arigatoo gozaimasu. = Arigatoo gozaymas. = Sağ olun. / Teşekkür ederim.

        どうも有り難う御座います。= Doomo arigatoo gozaimasu. = Doomo arigatoo gozaymas. = Çok teşekkür ederim.

        どうも有り難う御座いました。= Doomo arigatoo gozaimashita. = Doomo arigatoo gozaymaşta. = Çok teşekkür ettim.

        ご親切にありがとう。= Goshinsetsu ni arigatoo. = Goşinsetsı ni arigatoo. =
        İlginize teşekkür ederim.

        大変お世話に成りました。= Taihen osewa ni narimashita. = Tayhen oseva ni narimaşta. = Çok yardımcı oldunuz.

        どう致しまして。= Doo itashimashite. = Doo itaşimaşte. = Bir şey değil.

        Özür Dileme

        ご免なさい。 /お邪魔しました。= Gomen nasai. / Shitsurei shimasu. = Gomen nasay. / Şitsırey şimas. = Özür dilerim.

        遅れてご免なさい。= Okurete gomennasai. = Okırete gomennasay. = Özür dilerim, geç kaldım.

        お邪魔でしょうか? = Ojama deshoo ka? = Ocama deşoğ ka? = Rahatsız ediyor muyum?

        お邪魔しました。= Ojama shimashita. / Shitsurei shimashita. = Ocama şimaşta. / Şitsırey şimaşta. = Rahatsız ettim.

        お世話になりました。= Osewa ni narimashita. = Oseva ni narimaşta. = Size zahmet oldu.

        お構いなく。= Okamai naku. = Okamay nakı. = Zahmet etmeyin.

        かまいません。= Kamaimasen. = Kamaymasen. = Farketmez. (Sorun değil.)

        気にしないで下さい。= Ki ni shinaide kudasai. = Ki ni şinayde kudasay. = Aldırmayın. (Boş verin.)

        Dil Bilme

        日本語が出来ますか? = Nihon-go ga dekimasu ka? = Nihon-go ga dekimas ka? = Japonca biliyor musunuz?

        トルコ語が出来ますか? = Toruko-go ga dekimasu ka? = Torıko-go ga dekimas ka? = Türkçe biliyor musunuz?

        英語が出来ますか? = Ei-go ga dekimasu ka? = Ey-go ga dekimas ka? = İngilizce biliyor musunuz?

        はい、出来ます。 = Hai, dekimasu. = Hay, dekimas. = Evet, konuşurum.

        いいえ、出来ません。 = Iie, dekimasen. = İye, dekimasen. = Hayır konuşamam.

        判りますか? = Wakarimasu ka? = Vakarimas ka? = Anlıyor musunuz?

        はい、判ります。 = Hai, wakarimasu. = Hay, vakarimas. = Evet, anlıyorum.

        いいえ、判りません。 = Iie, wakarimasen. = İye, vakarimasen. = Hayır, anlamıyorum.

        仰っしゃる事が判りません。 = Ossharu koto ga wakarimasen. = Oşşaru koto ga vakarimasen. = Söylediğinizi anlamıyorum.

        もっとゆっくり話して下さい。 = Motto yukkuri hanashite kudasai. = Motto yıkkıri hanaşte kudasay. = Daha yavaş konuşun lütfen.

        もう一度云って下さい。 = Moo ichido itte kudasai. = Moğ içido itte kudasay. = Bir daha söyleyin lütfen.

        此処に書いて下さい。= Koko ni kaite kudasai. = Koko ni kayte kudasay. = Buraya yazınız lütfen.

        私は日本語が上手です。 = Watashi wa Nihon-go ga joozu desu. = Vataşi va Nihon-go ga coğzu des. = İyi Japonca konuşabilirim.

        日本語話せる人は居ますか? = Nihon-go hanaseru hito wa imasen ka? = Nihon-go hanaserı hito va imasen ka? = Japonca konuşabilen biri yok mu?

        之は何と云う意味ですか? = Kore wa nan to iu imi desu ka? = Kore va nan to iyu imi des ka? = Bu ne demektir? (Bunun anlamı nedir?)

        Sevgi Sözleri

        君を愛してる。 = Kimi wo aishiteru. = Kimi vo ayşiterı. = Seni seviyorum.

        貴方が好きです。 = Anata ga suki desu. = Anata ga suki des. = Senden hoşlanıyorum.

        貴方無しでは生きられません。 = Anata-nashi dewa ikiraremasen. = Anata-naş deva ikiraremasen, 貴方無しでは生きる事が出来ません。 = Anata-nashi dewa ikiru koto ga dekimasen. = Anata-naş deva ikirı koto ga dekimasen. = Sensiz yaşayamam.

        貴方と別れられません。 = Anata to wakareraremasen. = Anata to vakareraremasen, 貴方と別れる事が出来ません。 = Anata to wakareru koto ga dekimasen. = Anata to vakarerı koto ga dekimasen. = Senden ayrılamam.

        Üzüntü

        残念です。 = Zannen desu. = Zannen des. = Ne yazık. / Maalesef.

        お大事に。 = Odaiji ni. = Odayci ni. = Geçmiş olsun.

        お悔やみを申し上げます。 = Okuyami wo mooshi agemasu. = Okıyami vo moğşi agemas. = Başınız sağ olsun.

        ご冥福を祈り致します。 = Gomeifuku wo oinori itashimasu. = Gomeyfukı vo oynori itaşimasu. = ALLAH rahmet eylesin.

        Vedalaşma

        左様なら。 = Sayoonara! = Sayoğnara! =Güle güle / Hoşça kalın.

        それじゃ。 = Sore ja. = Sore ca. = Hoşça kal. (Dostça, Teklifsizce)

        じゃあね。 = Jaa ne. = Caa ne. = Hadi, eyvallah. (Gençler arasına)

        又会いましょう。 = Mata aimashoo. = Mata aymaşoğ. = Görüşürüz. / Yine görüşelim.

        では又。 = Dewa mata. = Deva mata. = Görüşmek üzere.

        お体に気を付けて。 = O-karada ni ki o tsukete. = O-karada ni ki o tsıkete. = Kendinize dikkat edin.

        行ってらっしゃい。 / 行ってらっしゃいませ。 = Itterasshai! / Itterasshaimase! = İtteraşşay! / İtteraşaymase! = İyi yolculuklar!

        宜しくお伝え下さい。 = Yoroshiku otsutae kudasai. = Yoroşikı otsıtaye kudasay. = Selam söyleyin.

        … に宜しく。= … ni yoroshiku. = … ni yoroşikı. = …’-e selam söyle.

        畏まりました。 / 承知しました。 = Kashikomarimashita. / shoochi shimashita. = Kaşikomarimaşta. / Şoğçi şimaşta. = Baş üstüne.

        Eğitim Alanında Japonca

        Dünyadaki en iyi üniversitelerin bulunduğu ülkelerden bir Japonya’dır. Japonya’da ise Japonca kullanılmaktadır. Japonya’da eğitim iddialı ve merak uyandıran bir eğitim programına sunulmaktadır. Pek çok öğretim programı kısmen ya da tamamen İngilizce verilmektedir. Bu da Japonya’daki eğitimin öğrencilerce daha ulaşılabilir olmasını sağlamıştır. Uluslararası programlara verilen önem sayesinde artık istediğiniz şey için pek çok seçenek sunulmaktadır.Japonya uluslararası öğrenciler için program geliştirmeye devam etmekte yani bu ülke de insanların eğitim almasını ve insanlara bu konuda yardım etmeyi istiyor.

        Turizm Alanında Japonca

        Japonya jeolojik yapısı nedeniyle kaplıcaların, volkanik dağların fazla olması, kültürel yapısı ve doğal güzellikleri ile turizm açısından önemlidir. Tarihi yapılar, tapınaklar ve buda heykelleri önemli değerler arasında bulunmaktadır. Japonya’nın en önemli turizm faaliyetleri arasında geleneksel Hakkaido Sappora Kar festivalini gösterebiliriz. Günümüzde dünya turizmine en çok katılan uluslardan biri Japonya’dır. Bu konuda bütçe fazlalığına sahip olan ülke dengeyi sağlamak için ülke dışına turizm seyahatlerini teşvik etmektedir.

        Ayrıca Japonya, demiryolu ulaşımı önde gelen gelişmiş bir ulaşım ağına sahiptir. Bunun yanında dünya hava ulaşımında ise bir kavşak noktasındadır. Ada devleti olma özelliğine sahip Japonya’da çok sayıda uluslararası hava alanı bulunmaktadır.

        Ticaret ve Sanayi Alanında Japonca

        Ticaret
        Japonya’daki bilim ve teknolojik alanların çok gelişmiş nedeniyle Japonya gelişmiş bir ticaret ülkesidir. Bununla birlikte Japonya’da dış ticaret fazlalığı vardır.

        Sanayi
        Japonca İkinci Dünya Savaşı yüzünden ekonomik bakımdan da büyük bir darbe almış. Fakat 40 yıl içinde tüm kayıplarını telafi etmiş bununla da kalmayıp kısa sürede güçlü bir ekonomik yapı kurmuştur.

        Kömür, bakır, civa, nikel, tungsten, gümüş, altın ve kükürt Japonya’da bulunan en önemli madenlerdir. Japon halkının üçte biri imalat sanayinde çalışmaktadır. Demir-çelik üretiminde dünyada ikinci olan ülke elektrik, elektronik, optik alet ve makine üretiminde ise birinci sıradadır. Sanayi tesisleri, kıyıdaki şehirlerde açılmıştır. Böylelikle dışarıdan gelen hammadde ile üretilen malların ulaşımının kolay olması sağlanmıştır.ABD ve Almanya’dan sonra Japonya dünyanın üçüncü büyük ticaret ülkesidir.

        Ayrıca Japonya ülkemiz ile de ticaret ve kültürel ilişkileri iyi olan bir ülkedir. Japonya ile birlikte Türk-Japon ortak yapımı olan sanayi tesisleri kurulmuştur.

        Sağlık Alanında Japonca

        Ülkedeki mevcut sağlık koşulları gelişmiş oldukça iyi düzeydedir. Hastaneler yerince düzenli, bakımlı ve sayıca da yeterlidirler. Dil sorunu bir engel oluşturmakta ve pratikte hastanelere erişim olanağını kısıtlamaktadır fakat Japonya’da İngilizce hizmet veren sağlık kuruluşları bulunmakta. Sayıları ve kaliteleride de tatmin edici düzeydedir.

        Hata bildir
        Yorum (isteğe bağlı)
        Bildirimi gönder
        Oturum süresi dolmuştır
        Lütfen sayfayı yenileyin. Yazdığınız metin ve çevirisi kaybolmayacaktır.
        Sayfayı yenile