Endonezce Çeviri

Endonezce Dili Hakkında

Endonezce, (bahasa Indonesia) Endonezya Cumhuriyetinin resmi dili ve yerel adı ‘Bahasa Indonesia’dır. Endonezya’nın resmi dili olmakla beraber Doğu Timor’da da resmi statüsü vardır. Endonezce aslından bir Malayca şivesidir, 1945’te Endonezya’nın bağımsızlığını ilan etmesiyle Malaycadan standartlaştırılmıştır. Malayca ve Endonezce farklı diller olarak anılsalar da neredeyse aynı dillerdir.

Alında Endonezya’da yaşayan insanların çoğunun anadil olarak yerel şivelerini kullanırlar, tüm ülkede 700’den fazla farklı dil kullanılmaktadır, fakat herkes Endonezceyi de ikinci dil olarak bilir. Ve resmi yazışmalar, eğitim dili ve basın dili olarak Endonezce kullanılır.Endonezya’nın dünyanın en kalabalık dördüncü ülkesi olması nedeniyle Endonezce dünyada en çok konuşulan dillerindendir.

Endonezce’nin Kullanıldığı Ülkeler

Endonezya

En Çok Kullanılan Kelime ve Cümleler

Selam ve Nezaket Cümleleri

Selamat Pagi. = Günaydın.

Selamat Siang. = Tünaydın.

Selamat Boğaz. = İyi akşamlar.

Selamat Malam. = İyi geceler.

Apa Kabar? = Nasılsın?

Kabar Baik. = Ben iyiyim.

Siapa nama Anda? = Adınız nedir?

Nama Saya Betül. = Benim adım Betül.

Senang berkenalan dengan Anda. = Memnun oldum.

Sampai Jumpa Lagi. = Görüşürüz.

Saya tidak mengerti. = Anlamıyorum.

Genel Cümleler

Ya / Tentu. = Evet.

Beres. = Tamam.

Terima kasih. = Teşekkürler.

Kembali. = Bir şey değil.

Tolong / Silakan. = Lütfen.

Tolonglah Saya = Lütfen bana yardım et.

Permisi. = Afedersiniz.

Ma’af. = Üzgünüm.

Alışveriş Cümleleri

Saya mau beli. = Bunu almak istiyorum.

Berapa?, Berapa Harganya? = Ne kadar?

Mahal. = Pahalı.

Harganya terlalu mahal. = Çok pahalı.

Sudikah Anda membiarkan Saya sendiri? = Beni yalnız bırakır mısın?

Konaklama Cümleleri

Masih ada Kamar kosong Disini? = Bir oda var mı?

Berapa ongkos Kamar? = Oda maliyeti nedir?

Berapa harga untuk Kamar ini? = Bu oda maliyeti nedir?

Termasuk Makanan? = Yemek dahil mi?

Ada WC, Tempat mandi? = Tuvalet, banyo var mı?

Endonezce Dilbilgisi

Telaffuz için bilinmesi gerekenler telaffuz kuralları:

1-“c” sesi “ç” olarak okunur.

Öneğin: Cukup = Yeterli, Cantik = Güzel, Hoş

2- “j” sesi “c” olarak okunur.

Öneğin: Jika = Eğer, Jumpa = Buluşmak

3-Sonu “ng” ile bitenler “n” olarak okunur.

Öneğin: Datang = Gelmek, Barang = Eşya

Endonezcede (Bahasa Indonesia) zamanlar yokturdur fakat zaman zarflarını kullanarak anlama netlik verebiliriz.

Cümleye geniş zaman anlamı vermek:

Örneğin: Saya makan nasi. = Pirinç yerim. *makan = yemek yemek

Aku menonton Tv. = Televizyon izlerim. *menonton = izlemek

Dia mencintai aku. = O beni seviyor. *mencintai = sevmek *dia = O

Cümleye şimdiki zaman anlamı vermek: “Sekarang” yani “şimdi” zaman zarfını kullanarak yapılır.

Örneğin: Saya membuat kue sekarang. = Şimdi, kek yapıyorum. *membuat = yapmak, etmek

Aku mendergarkan musik sekarang. = Aku sedang mendergarkan musik. = Şuan, müzik dinliyorum.

Cümleye geçmiş zaman anlamı vermek: “Kemarin” yani “dün” zaman zarfını kullanarak yapılır.)

Örneğin: Dia bersekolah kemarin. = Dün, okula gittim. *bersekolah = okula gitmek

Saya sudah makan nasi. = Saya telah makan nasi. = Ben zaten pirinç yemiştim / yedim.

Cümleye gelecek zaman anlamı vermek: “kan” yani “-ecek, -acak” kullanarak yapılır.

Kamu akan pergi bekerja besok. = Yarın işe gideceksin. *pergi = gitmek

Ibunya adalah guru. = Onun annesi öğretmendir. *ibu = anne

Tüm Dillerde Endonezce Çeviri Adresleri;