Etiket: Indila

  • Indila – Dernière Danse Français Paroles

    Indila – Dernière Danse Français Paroles

    vidéoclip Paroles Oh ma douce souffrance Pourquoi s’acharner? Tu recommences Je ne suis qu’un être sans importance Sans lui, je suis un peu paro Je déambule seule dans le métro Une dernière danse Pour oublier ma peine immense Je veux m’enfuir que tout recommence Oh ma douce souffrance Je remue le ciel, le jour, la…

  • Indila – Love Story Français Paroles

    Indila – Love Story Français Paroles

    vidéoclip Paroles L’âme en peine Il vit mais parle à peine Il attend devant cette photo d’antan Il, il n’est pas fou Il y croit, c’est tout Il la voit partout Il l’attend debout Une rose à la main À part elle il n’attend rien Rien autour n’a de sens Et l’air est lourd Le…

  • Indila – Dernière Danse Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

    Indila – Dernière Danse Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

    Oh ma douce souffrance,– Oh benim tatlı işkencemPourquoi s’acharner tu r’commence– Kavganın anlamı yok,tekrar başlaJe ne suis qu’un être sans importance– Ben anlamsızım amaSans lui je suis un peu “paro”– onsuz,bitaz da başım beladaJe déambule seule dans le metro– Tek başıma metronun etrafında dolaştımUne dernière danse– Son bir dansPour oublier ma peine immense– Büyük ızdırabımı…

  • Indila – S.O.S Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Indila – S.O.S Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    C’est un S.O.S., je suis touchée, je suis à terre– Bu bir S.O.S., vuruldum, düştüm.Entends-tu ma détresse, y a t-il quelqu’un– Sıkıntımı duyuyor musun, kimse var mıJe sens qu’j’me perds– Sanki ben kayboluyorum J’ai tout quitté, mais ne m’en veux pas– Her şeyi bıraktım ama beni suçlama.Fallait qu’j’m’en aille, j’n’étais plus moi– Gitmek zorundaydım, artık…

  • Indila – Tourner Dans Le Vide Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Indila – Tourner Dans Le Vide Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Il était brun, le teint basané– Esmer, ten rengi esmerdi.Le regard timide, les mains toutes abîmées– Utangaç bakış, ellerin hepsi hasar gördüIl taillait la pierre, fils d’ouvier– Taşı o kesti, ouvier’in oğluIl en était fier, mais pourquoi vous riez?– Gurur duyuyordu ama neden gülüyorsun?Non, ne le jugez pas– Hayır, laf yok onaVous qui ne connaissez…

  • Indila – Ainsi Bas La Vida Fransızca Sözleri Türkçe Anlamları

    Indila – Ainsi Bas La Vida Fransızca Sözleri Türkçe Anlamları

    C’était un triste soir comme il y en a par milliers– Binlerce yıl önce olduğu gibi üzücü bir geceydiQuand cet homme est venu me voir pour parler– Bu adam konuşmak için bana geldiğindeEt même s’il était tard, qu’on m’attendait pour dîner– Ve geç olsa bile, akşam yemeği yememi bekliyorlardıJe savais que c’était lui que j’attendais–…

  • Amir Feat. Indila – Carrousel Fransızca Sözleri Türkçe Anlamları

    Amir Feat. Indila – Carrousel Fransızca Sözleri Türkçe Anlamları

    Qu’est-ce qui m’arrive, qu’est-ce qui me traîne– Bana ne olur, beni ne sürüklerJ’ai le vésuve au fond des veines– Damarların derinliklerinde Vezüv varAh-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, elle est si belle– Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, o çok güzelLa, ah-ah, ah-ah douleur qui m’interpelle– Bana meydan okuyan, ah-ah, ah-ah acıLe plus beau des coups que la vie…

  • Rohff & Indila Feat. Indila – Thug Mariage Fransızca Sözleri Türkçe Anlamları

    Rohff & Indila Feat. Indila – Thug Mariage Fransızca Sözleri Türkçe Anlamları

    T’es invité au mariage du plus frais et de la plus fraiche– En taze ve en taze düğüne davetlisinizEn mode oriental, palace, Dubaï, Marrakech– Oryantal modda, saray, Dubai, MarakeşBugatti, Bentley dans le cortège– Bugatti, Bentley konvoydaEscortés par la pègre bébé, que Dieu nous protège– Yeraltı dünyasının eşlik ettiği bebek, Tanrı bizi korusunFuck mon ex et…

  • Indila – Love Story Fransızca Sözleri Türkçe Anlamları

    Indila – Love Story Fransızca Sözleri Türkçe Anlamları

    L’âme en peine– Acı içinde ruhIl vit mais parle à peine– Yaşıyor ama zar zor konuşuyor.Il attend devant cette photo d’antan– O yesteryear bu fotoğrafın önünde beklerIl, il n’est pas fou– Değil deli ettiIl y croit c’est tout– O kadar inanıyor Il la voit partout– Onu her yerde görüyor.Il l’attend debout– Onu ayakta bekliyorUne rose…