Etiket: Slimane

  • Slimane – Des milliers de je t’aime Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Slimane – Des milliers de je t’aime Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Plus besoin de chercher, plus besoin, je t’ai trouvé– Daha fazla arama, daha fazla ihtiyaç yok, seni buldumCe n’est rien, tout le mal qu’on m’a fait, je t’ai trouvé– Hiçbir şey, bana yapılan onca zarar, seni buldumJe pensais tout savoir de l’amour mais ce n’est pas vrai– Aşk hakkında her şeyi bildiğimi sanıyordum ama bu…

  • Slimane – Dans le noir Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Slimane – Dans le noir Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Là debout, mais pas sommeil– Orada duruyorum ama uyumuyorum.Ouais debout mais assommé– Evet ama bayıldım.Pas facile de m’consoler– Beni teselli etmek kolay değil.C’est flou, flou– Bulanık, bulanık. Depuis l’voile qu’y a sur mes yeux– Gözlerimdeki perdeden beriToutes les couleurs j’leur dis adieu– Onlara veda ettiğim tüm renklerJ’pose mes mains sur tout c’que j’peux– Elimden gelen…

  • Slimane – Adieu Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

    Slimane – Adieu Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

    Depuis toi je marche seul– Senden beri yalnız yürüyorumSans savoir où je vais– Nereye gittiğimi bilmedenJ’ai déposé les armes– Kollarımı bıraktımMais je ne suis pas en paix– Ama huzur içinde değilimJe fais semblant d’aller mieux– Daha iyi gibi davranıyorumD’avoir tourné la page– Sayfayı çevirdiğim içinLes hommes ça ne pleurent pas– Erkekler ağlamazSurtout à mon âge–…

  • Slimane – La Recette Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Slimane – La Recette Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Ti-na-na-na-na, ti-na-na-na-na– Ti-na-na-na-na, ti-na-na-na-naTi-na-na-na-na, ti-na-na-na-na– Ti-na-na-na-na, ti-na-na-na-na Tu sais, tout le monde autour pourra me quitter– Biliyorsun, etraftaki herkes beni terk edebilecek.Tant que t’es là, j’suis bien mon amour et faut pas l’oublier– Sen burada olduğun sürece, ben aşkımım ve bunu unutmamalıyız.Et même si dans ton monde tout est sourd, laisse-moi le changer– Ve senin…

  • HATIK & Slimane – y’a rien Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    HATIK & Slimane – y’a rien Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Dans ma main, dans ma main– Elimde, elimdeJ’ai une lame, sur ma joue, j’ai une larme– Bıçağım var, yanağımda gözyaşı var.Dans ta main, dans ta main– Elinde, avucunun içinde Y a mon âme que j’t’ai donnée par amour– İşte sana aşk için verdiğim ruhumDis-moi où tu vas, j’te retrouverai en fermant les yeux– Nereye gittiğini…

  • Vitaa & Slimane – XY Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Vitaa & Slimane – XY Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    C’est quoi un homme– Bir erkek nedirQuand il se taire, quand il se cache pour pleurer– Susarken, ağlamak için saklanırkenQuand il a peur, quand il a mal à en crever– Korktuğu zaman, canının yandığı zamanC’est quoi un homme, quand il est lui, qu’il ne ment pas– Yalan değil bu ne o zaman bir adam ……

  • GIMS Feat. Dadju & Slimane – BELLE Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    GIMS Feat. Dadju & Slimane – BELLE Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Belle– GüzelC’est un mot qu’on dirait inventé pour elle– Bu onun için icat edilmiş gibi görünen bir kelimeQuand elle danse et qu’elle met son corps à jour, tel– Dans ettiğinde ve vücudunu güncellediğinde, örneğinUn oiseau qui étend ses ailes pour s’envoler– Uçup gitmek için kanatlarını açan bir kuşAlors je sens l’Enfer s’ouvrir sous mes pieds–…

  • GIMS, Dadju & Slimane – BELLE Fransızca Sözleri Türkçe Anlamları

    GIMS, Dadju & Slimane – BELLE Fransızca Sözleri Türkçe Anlamları

    Belle– GüzelC’est un mot qu’on dirait inventé pour elle– Bu onun için icat edilmiş gibi görünen bir kelimeQuand elle danse et qu’elle met son corps à jour, tel– Dans ettiğinde ve vücudunu güncellediğinde, böyleUn oiseau qui étend ses ailes pour s’envoler– Uçup gitmek için kanatlarını açan bir kuşAlors je sens l’Enfer s’ouvrir sous mes pieds–…

  • Vitaa & Slimane – Avant Toi Fransızca Sözleri Türkçe Anlamları

    Vitaa & Slimane – Avant Toi Fransızca Sözleri Türkçe Anlamları

    Y avait pas d’image, y avait pas d’couleur– Resim yoktu, renk yoktuY avait pas d’histoire, mon âme sœur– Hikaye yoktu, ruh eşimY avait pas les fêtes, y avait pas l’cœur– Parti yoktu, kalp yoktu.Aucun sourire, mon âme sœur– Gülümseme yok, ruh eşim Tu sais le monde ne tournait pas rond– Dünyanın dönmediğini biliyorsun.J’avais les mots…