Алёна Швец. – Соперница Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Да, это я подралась с твоей новой тёлкой
– Evet, yeni hatunla kavga eden bendim
Кстати, ты ей передай, дерётся как девчонка
– Bu arada ona kız gibi dövüştüğünü söyle
Летят женские волосы, летят в разные стороны
– Kadınların saçları uçar, farklı yönlere uçarlar
А что ты мне сделаешь, я теперь в другом городе
– Bana ne yapacaksın, artık başka bir kasabadayım

Я же вижу по лицу
– Yüzümden görebiliyorum
За меня переживал больше, чем за соперницу
– Benim için rakibimden daha çok endişelendim
Твоя мама права, что я полная тварь
– Annen tam bir yaratık olduğum konusunda haklı
Мне мало просто драться, хочу выигрывать
– Sadece dövüşmem yeterli değil, kazanmak istiyorum

Голубые глаза становятся красными
– Mavi gözler kırmızıya döner
Нам порознь нельзя, это просто опасно
– Ayrı kalamazız, bu sadece tehlikeli
Происходят всякие дурные действия
– Her türlü kötü eylem gerçekleşir
Как избиение твоей новой бестии
– Yeni canavarını dövmek gibi

Голубые глаза становятся красными
– Mavi gözler kırmızıya döner
Нам порознь нельзя, это просто опасно
– Ayrı kalamazız, bu sadece tehlikeli
Происходят всякие дурные штуки
– Her türlü kötü şey oluyor
Как избиение твоей новой подруги
– Yeni arkadaşını dövmek gibi

Нет, я конечно всё понимаю, любовь и всё такое (Как избиение твоей новой…)
– Hayır, elbette her şeyi anlıyorum, sevgiyi ve her şeyi (yenisini dövmek gibi) anlıyorum…)
Но если она ещё раз к нему подойдёт — я за себя не отвечаю!
– Ama eğer ona bir daha yaklaşırsa, kendimden sorumlu değilim!

Нет, ну а что уже терять, мне же так по фану
– Hayır, kaybedecek ne var ki, bundan çok hoşlanıyorum
Тащу за обе руки её из-под дивана
– İki elini de kanepenin altından sürükliyorum
Ведь папа с дедом учили, решать вопросы силой
– Sonuçta, babam ve büyükbabam soruları zorla çözmeyi öğrettiler
А как ещё разговаривать с таким, как ты, мудилой
– Senin gibi bir pislikle başka nasıl konuşabiliriz

Едет сюда Первый канал, снимет передачу
– İlk kanal buraya geliyor, yayını çekecek
И оператор вслед за ней получит в придачу
– Ve operatör ondan sonra ek olarak alacak
Я в разноцветных носках вселяю ужас и страх
– Renkli çoraplarla korku ve korku uyandırıyorum
Поберегись, мальчишка, не спрячешься никак
– Kendine dikkat et evlat, saklanmanın hiçbir yolu yok

Голубые глаза становятся красными
– Mavi gözler kırmızıya döner
Нам порознь нельзя, это просто опасно
– Ayrı kalamazız, bu sadece tehlikeli
Происходят всякие дурные действия
– Her türlü kötü eylem gerçekleşir
Как избиение твоей новой бестии
– Yeni canavarını dövmek gibi

Голубые глаза становятся красными
– Mavi gözler kırmızıya döner
Нам порознь нельзя, это просто опасно
– Ayrı kalamazız, bu sadece tehlikeli
Происходят всякие дурные штуки
– Her türlü kötü şey oluyor
Как избиение твоей новой подруги
– Yeni arkadaşını dövmek gibi
Как избиение твоей новой подруги
– Yeni arkadaşını dövmek gibi
Как избиение твоей…
– Seninkini dövmek gibi…

Голубые глаза становятся красными
– Mavi gözler kırmızıya döner
Нам порознь нельзя, это просто опасно
– Ayrı kalamazız, bu sadece tehlikeli
Происходят всякие дурные штуки
– Her türlü kötü şey oluyor
Как избиение твоей новой ш… подруги
– Tıpkı yeni s’sini dövmek gibi… arkadaşlar




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın