Три дня дождя – Перезаряжай Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Перезаряжай
– Bir dergi çıkar hemen
Перезаряжай, выстрели в спину
– Doldur, sırtından vur
За то, что я любил тебя лишь наполовину
– Seni sadece yarı yarıya sevdiğim için
Сожги меня, пока я сплю в пустой квартире
– Boş bir dairede uyurken beni yak

Когда в твоих глазах огонь, ты настолько красива
– Gözlerinde ateş olduğunda, çok güzelsin
Перезаряжай, выстрели в спину
– Doldur, sırtından vur
За то, что я любил тебя лишь наполовину
– Seni sadece yarı yarıya sevdiğim için
Сожги меня, пока я сплю в пустой квартире
– Boş bir dairede uyurken beni yak

Когда в твоих глазах огонь, ты настолько красива
– Gözlerinde ateş olduğunda, çok güzelsin
Стираешь все из памяти легко и безболезненно
– Hafızanızdaki her şeyi kolayca ve acısız bir şekilde siliyorsunuz
И я с оскалом каменным глотаю это месиво
– Ve bu pisliği taşla sırıtarak yutuyorum
Молчи со мной, забудь о том, что было
– Benimle konuşma, olanları unut

Я запомнил тебя голую, но не помню счастливой
– Seni çıplak olarak hatırlıyorum ama mutlu olduğumu hatırlamıyorum
Больше нет чувств от сломанной постели
– Kırık bir yataktan daha fazla duygu yok
Я любил тебя в четверг, но я семь пятниц на неделе
– Perşembe günü seni sevdim ama haftada yedi Cuma’yım
Все остатки сигарет между нами поделены
– Aramızdaki tüm sigara kalıntıları paylaşıldı

Разбивай все зеркала — ведь так сказали мне демоны
– Bütün aynaları kır— çünkü iblisler bana böyle söylediler
Перезаряжай, выстрели в спину
– Doldur, sırtından vur
За то, что я любил тебя лишь наполовину
– Seni sadece yarı yarıya sevdiğim için
Сожги меня, пока я сплю в пустой квартире
– Boş bir dairede uyurken beni yak

Когда в твоих глазах огонь, ты настолько красива
– Gözlerinde ateş olduğunda, çok güzelsin
Перезаряжай, выстрели в спину
– Doldur, sırtından vur
За то, что я любил тебя лишь наполовину
– Seni sadece yarı yarıya sevdiğim için
Сожги меня, пока я сплю в пустой квартире
– Boş bir dairede uyurken beni yak

Когда в твоих глазах огонь, ты настолько красива
– Gözlerinde ateş olduğunda, çok güzelsin
Мне мало твоих пощечин, спускайся на метр вниз
– Tokatların bana yetmiyor, bir metre aşağı in
Все раны на твоей шее — оставленный мой эскиз
– Boynundaki tüm yaralar benim çizimim tarafından terk edildi
Среди всех красок города ты выбрала черный цвет
– Şehrin tüm renkleri arasında siyah bir renk seçtin

Сказала, что я солнце, но я мертвый рассвет
– Güneş olduğumu söyledi ama ben ölü bir şafağım
Больше нет чувств от сломанной постели
– Kırık bir yataktan daha fazla duygu yok
Я любил тебя в четверг, но я семь пятниц на неделе
– Perşembe günü seni sevdim ama haftada yedi Cuma’yım
Все остатки сигарет между нами поделены
– Aramızdaki tüm sigara kalıntıları paylaşıldı

Разбивай все зеркала — ведь так сказали мне демоны
– Bütün aynaları kır— çünkü iblisler bana böyle söylediler
Перезаряжай, выстрели в спину
– Doldur, sırtından vur
За то, что я любил тебя лишь наполовину
– Seni sadece yarı yarıya sevdiğim için
Сожги меня, пока я сплю в пустой квартире
– Boş bir dairede uyurken beni yak

Когда в твоих глазах огонь, ты настолько красива
– Gözlerinde ateş olduğunda, çok güzelsin
Перезаряжай, выстрели в спину
– Doldur, sırtından vur
За то, что я любил тебя лишь наполовину
– Seni sadece yarı yarıya sevdiğim için

Сожги меня, пока я сплю в пустой квартире
– Boş bir dairede uyurken beni yak
Когда в твоих глазах огонь, ты настолько красива
– Gözlerinde ateş olduğunda, çok güzelsin




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın