רוני דלומי – סתם שני אנשים İbranice Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

אני רואה אותך יושב בלי להדק את החגורה
– Kemerini sıkmadan oturduğunu görüyorum.
אולי אם נתרסק לא תישאר ברירה
– Belki kaza yaparsak başka çaremiz kalmaz.
יהיה לך תחרוץ כזה נעים ונוח
– Böyle hoş ve konforlu bir yuvaya sahip olacaksınız
לרוקן את הארון בלי להביט בי ולברוח
– Bana bakmadan dolabı boşalt ve kaç
אני אתן לך דחיפה אם זה מה שאתה רוצה
– İstediğin buysa sana destek olurum.
יותר מדי זמן אתה עומד על הקצה
– Çok uzun zamandır kenarda duruyorsun.
אני מוכנה לסגור אותנו כדי שתיפתח
– Senin açabilmen için bizi kapatmaya hazırım.
אני אוהבת אותך ככה, עד כדי כך
– O kadar çok, o kadar çok seni seviyorum
וכבר כמה חודשים אתה קשה אלי כמו אבן
– Ve birkaç aydır bana kaya gibi sert davranıyorsun.
ההתחלה של הסוף קורעת לי ת’בטן
– Sonun başlangıcı midemi bulandırıyor.
וחודש מהיום כבר נהיה כמו חדשים
– Ve bundan bir ay sonra yeni gibi olacağız
אני כאן אתה שם סתם שני אנשים
– Buradayım. Orada olduğunu. Sadece iki kişi.
תכף תדקלם לי מילים יפות בשקל
– Orada şekel içinde güzel sözler okuyacaksın.
השגרה וההרגל צמודים לך לרגל
– Rutininiz ve alışkanlığınız bacağınızla bağlantılıdır
אולי כבר תתעורר ותנער ותנער
– De uyan ve sallamak ve sallamak olabilir.
אולי רק ככה תירגע אולי רק ככה תשתחרר
– Belki bu şekildedir. Rahatla. Belki bu şekildedir.
וכבר כמה חודשים אתה קשה אלי כמו אבן
– Ve birkaç aydır bana kaya gibi sert davranıyorsun.
ההתחלה של הסוף קורעת לי ת’בטן
– Sonun başlangıcı midemi bulandırıyor.
וחודש מהיום כבר נהיה כמו חדשים
– Ve bundan bir ay sonra yeni gibi olacağız
אני כאן אתה שם סתם שני אנשים
– Buradayım. Orada olduğunu. Sadece iki kişi.
וכבר כמה חודשים אתה קשה אלי כמו אבן ההתחלה של הסוף קורעת לי ת’בטן
– Ve birkaç aydır, sonun başlangıcı midemi salladığı kadar bana da sert davrandın.
וחודש מהיום כבר נהיה כמו חדשים
– Ve bundan bir ay sonra yeni gibi olacağız
אני כאן, אתה והחדר מתרוקן מכל מה שחשוב
– Buradayım, sen ve oda önemli olan her şeyden boş
תראה מה כבר נשאר ספק מיטה ספק כלוב
– Bir yatak tedarikçisinden ve bir kafes tedarikçisinden geriye kalanlara bakın
וכתב היד שלי על פתק שהשארתי שם מונח
– Ve orada bıraktığım bir notun üzerindeki el yazımı
אני אוהבת אותך ככה עד כדי כך
– Seni çok seviyorum.
וכבר כמה חודשים אתה קשה אלי כמו אבן
– Ve birkaç aydır bana kaya gibi sert davranıyorsun.
ההתחלה של הסוף קורעת לי ת’בטן
– Sonun başlangıcı midemi bulandırıyor.
וחודש מהיום כבר נהיה כמו חדשים
– Ve bundan bir ay sonra yeni gibi olacağız
אני כאן אתה שם
– Buradayım. Orada olduğunu.
וכבר כמה חודשים אתה קשה אלי כמו אבן
– Ve birkaç aydır bana kaya gibi sert davranıyorsun.
ההתחלה של הסוף קורעת לי ת’בטן
– Sonun başlangıcı midemi bulandırıyor.
וחודש מהיום כבר נהיה כמו חדשים
– Ve bundan bir ay sonra yeni gibi olacağız
אני כאן אתה שם, סתם שני אנשים
– Buradayım. Oradasın, sadece iki kişi.
אני כאן אתה שם, סתם שני אנשים
– Buradayım. Oradasın, sadece iki kişi.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın