غريب ال مخلص – خيبه Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

ليل القهر مع وداعي يلوع
– Veda tezgahlarımla boyun eğdirme gecesi
عزاه ياحالة الموجوع
– Onu acı durumuna bağlıyorum.
حروقه من يطفيها
– Yanıkları söndürür.

ماكان لموادعي مجبور
– Savcım neye mecburdu?
من فعلته خاطري مكسور
– Kim yaptı bunu? aklım bozuk.
ودموعي كيف اخفيها
– Ve gözyaşlarım. Onları nasıl saklayabilirim?
دمعي يفضفض وانا مكبوت
– Gözyaşlarım dökülüyor ve bastırılıyorum.
واقف وداعه شبيه الموت
– Ayakta durup ölüme veda etmek.
وانا الفرحة بجافيها
– Ve kurutmaktan mutluluk duyuyorum.

واللي خلقني له المحبوب
– Beni sevgili yapan.
من حبه بدنيتي ماتوب
– Fiziğime olan sevgisinden, matop.
بضيقتها وصافيها
– Dar ve açık.

بيني وبينه عشره
– Benimle on arasında.
ليه يحاول ينهيها
– Les bitirmeye çalışıyor.
المحبه من فترة
– Bir süre seviyorum.
هو باهماله يجزيها
– Onu ihmal ederek, onu ödüllendirir.
منه فيني حسره
– Vinny’nin kalbi kırıldı.
مدري ويش يهديها
– Madre wish ona rehberlik ediyor.
للاسف هاذي غدره
– Ne yazık ki, bu onun ihaneti.
النفس يبغا يفنيها
– Kendini yok et.
ليه يفنيها
– Yapalım.
مادام اني على جوه
– Üzerinde olduğum sürece.
واقول اللي تبي سوه
– Ben de tanığa Suh diyorum.
واقول اللي تبي سوه
– Ben de tanığa Suh diyorum.

ابي من جد يهواني
– Babam Yahudi bir büyükbaba.
بكل برود خلاني
– Çok soğuk.
بكل برود خلاني
– Çok soğuk.
العين يانور العين
– Göz Janor göz
للشوف تواقه
– Hevesini göstermek için.
والروح ياروح الروح
– Ve ruh, ruh.
للقاك مشتاقه
– Seni özleyeceğim.
والروح ياروح الروح
– Ve ruh, ruh.
للقاك مشتاقه
– Seni özleyeceğim.

ياشوق ياليل الليل
– Gece için özlem.
ياليل ياشوقي
– Yalil yashuki.
بالهون تكفى ملتاع
– Yeterince yas tuttum.
بفراق معشوقي
– Benim hayranlıkla ayrılık
بالهون تكفى ملتاع
– Yeterince yas tuttum.
بفراق معشوقي
– Benim hayranlıkla ayrılık
انساه وانسى ذكراه
– Onu unut ve hafızasını unut.
والقاه باحلامي
– Hayallerimle tanış.
وافوق لكن ما القاه
– Ve yukarı, ama ne dedi?
واعيش باوهامي
– Ve bohami’mle yaşa.
مخنوق مره مخنوق
– Boğuyordu. bir kez boğulmuş.
والضيق بانفاسي
– Ve nefesim daraldı.
والحين مشدود اعصاب
– Ve sonra sinir bozucu.
واصداع في راسي
– Ve kafamda bir baş ağrısı.
مافيه راحه مهموم
– Ne dinlenmeyi önemsiyor.
مشغول تفكيري
– Meşgul düşünme
واحساس خيبه لو كان
– Ve hayal kırıklığı duygusu.
قد راح مع غيري
– Başkalarıyla gitti.
واحساس خيبه لو كان
– Ve hayal kırıklığı duygusu.
قد راح مع غيري
– Başkalarıyla gitti.
من بين ناسي مفقود
– Halkımın içinde kim kayıp
باسباب فقدانه
– Kaybının nedenleri.
اوقات كني معزول
– Yalnız zamanlar.
مرهون لاحزانه
– Üzüntüsüne kefil oldu.
اوقات كني معزول
– Yalnız zamanlar.
مرهون لاحزانه
– Üzüntüsüne kefil oldu.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın