Anne-Marie – ‘Ciao Adios’ Şarkı Sözleri Ve Türkçe Anlamları

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
– Evet, evet, evet, evet, evet
Uh
– ah
Ask you once, ask you twice now
– Sana bir kez sordum, şimdi iki kez soruyorum
There’s lipstick on your collar
– Yakanda ruj var
You say she’s just a friend now
– Şimdi sadece arkadaşım diyorsun
Then why don’t we call her
– O zaman neden onu aramıyoruz?
So you wanna go home with someone
– Yani biriyle eve gitmek istiyorsun
To do all the things you used to do to me
– Bana yaptığınız her şeyi yapmak için
I swear, I know you do
– Yemin ederim biliyorum
Used to take me out, in your fancy car
– Süslü arabanla beni dışarı çıkarırdın
And make out in the rain
– Ve yağmurda çık
And when I ring you up
– Ve seni aradığımda


Don’t know where you are
– Nerede olduğunu bilmiyorum
‘Til I hear her say your name
-Senin adını söylediğini duyana kadar
Used to sing along, when you played guitar
– Gitar çaldığında şarkı söylerdi.
That’s a distant memory
– Bu uzak bir anı
Hope she treats you better than you treated me, ha
– Umarım sana davrandığından daha iyi davranır, ha


I’m onto you, yeah you
– Ben senin üzerindeyim, evet senin
I’m not your number one
– Ben senin için bir numara değilim
I saw you, with her
– Seni onunla gördüm
Kissing and having fun
– Öpüşüyor ve eğleniyorsun
If you’re giving her all of your money and time
– Ona tüm paranı ve zamanını veriyorsan
I’m not gonna sit here wasting mine on you, yeah, you
– Burada oturup kendimi senin için harcamayacağım, evet, senin
Ciao adios, I’m done
– Elveda, işim bitti.
Ciao adios, I’m done
Elveda, işim bitti.
Ciao adios, I’m done
Elveda, işim bitti.


After three, after four times
– Üçten sonra, dört kez sonra
Why did I bother?
– Neden uğraştım ki?
Tell me how many more times
– Kaç kez daha söyle
Does it take to get smarter?
– Daha akıllı olmak gerekir mi?
Don’t need to deny the hurt and the lies
– Acı ve yalanları inkar etmenize gerek yok


And all of the things that you did to me
– Ve bana yaptığın her şey
I swear, I know you did
– Yemin ederim, yaptığını biliyorum
And now you take her out, in your fancy car
– Ve şimdi onu dışarı çıkar, süslü arabanla
And you make out in the rain
– Ve yağmurda çıkıyorsun
And when she rings you up
Ve seni aradığımda
She know where you are
– Nerede olduğunu biliyor
But I know differently
– Ama farklı biliyorum
Now she sings along, when you play guitar
– Şimdi gitar çalarken şarkı söylüyor
Making brand new memories
– Yepyeni anılar yaratma


Hope you treat her better than you treated me
– Umarım ona bana davrandığından daha iyi davranırsın
I’m onto you, yeah you
Ben senin üzerindeyim, evet senin
I’m not your number one
Ben senin için bir numara değilim
I saw you, with her
Seni onunla gördüm
Kissing and having fun
Öpüşüyor ve eğleniyorsun
If you’re giving her all of your money and time
Ona tüm paranı ve zamanını veriyorsan
I’m not gonna sit here wasting mine on you, yeah, you
Burada oturup kendimi senin için harcamayacağım, evet, senin


Ciao adios, I’m done (I’m done)
Elveda, işim bitti (işim bitti)
Ciao adios, I’m done (no, no, no, no)
Elveda, işim bitti (hayır,hayır,hayır,hayır)
Ciao adios, I’m done
Elveda, işim bitti
If you’re giving her all of your money and time
Ona tüm paranı ve zamanını veriyorsan
I’m not gonna sit here wasting mine on you, yeah, you
Burada oturup kendimi senin için harcamayacağım, evet, senin
Ciao adios, I’m done
Elveda, işim bitti


And now you take her out, in your fancy car
Ve şimdi onu dışarı çıkar, süslü arabanla
And make out in the rain
Ve yağmurda çıkıyorsun
And when she rings you up
Ve seni aradığımda
She know where you are
Nerede olduğunu biliyor
But I know differently
Ama farklı biliyorum
Now she sings along, when you play guitar
Şimdi gitar çalarken şarkı söylüyor
Making brand new memories
Yepyeni anılar yaratma
Hope you treat her better than you treated me
Umarım ona bana davrandığından daha iyi davranırsın
I’m onto you, yeah you
Ben senin üzerindeyim, evet senin


I’m not your number one
Ben senin için bir numara değilim
I saw you, with her
Seni onunla gördüm
Kissing and having fun
– Öpüşüyor ve eğleniyor
If you’re giving her all of your money and time
Ona tüm paranı ve zamanını veriyorsan
I’m not gonna sit here wasting mine on you, yeah, you
Burada oturup kendimi senin için harcamayacağım, evet, senin


Ciao adios, I’m done (I’m done)
Elveda, işim bitti (işim bitti)
Ciao adios, I’m done (you get on with your life, I’ll get on with my life)
– Ciao adios, işim bitti (hayatına devam edersin, hayatımla devam edeceğim)
Ciao adios, I’m, I’m done
Ciao adios, işim bitti
If you’re giving her all of your money and time
Ona tüm paranı ve zamanını veriyorsan
I’m not gonna sit here wasting mine on you, yeah, you
Burada oturup kendimi senin için harcamayacağım, evet, senin


Ciao adios, I’m done
Elveda, işim bitti




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın