Drax Project feat. Hailee Steinfeld – Woke Up Late Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

Woke up late
– Geç uyan
Somewhere far away from home
– Evden uzak herhangibir yer
Pockets empty wallet gone
– Cepler boş Cüzdan kayıp
The sun is streaming all on down on my face
– Güneş yüzümden aşağı akıyor
Layin’ down on someones bed
– Birinin yatağına yatmak
A girl that I had hardly met
– Çok tanışmak istediğim bi kız
My head is spinnin’ like I’ve been out days
– Kafam dışarı çıkmış gibi dönüyor
Now you’re waking up too
– Ve şimdi sende uyandın
Lying next to me in your room
– Odan da yalan söylemeye devam ediyorsun
Not quite used to someone so new
– Bu kadar yeni birine alışkın değil


Did ya catch my name, yeah
– Adımı aldın mı, evet
Wonder how long I slept in
– Acaba ne kadar uyudum
I don’t know where the hell I’ve been
– Nerede olduğumu bilmiyorum
I know that’s all right
– Biliyorum sorun değil
Last night we met at one
– Dün gece 1 de tanıştık
Drank till two
– 2 ye kadar içti
Danced till four
– 4 e kadar dans etti
Walked you home
– Evine kadar eşlik ettim
Awake till dawn
– Şafağa kadar Uyanık
Slept till noon and
– Hiç uyumadık ve


Now I want more
– Şimdi daha fazlasını istiyorum
I got that taste oh
– O tadı aldım oh
It’s in my mouth it’s like I had too much last night
– Ağzımda sanki dün gece çok fazla içmişim gibi
It just felt so right
– Sadece iyi hissediyorum
Because of you, now
– Çünkü sensin, şimdi
I could go or I could stay ’cause I
– ister giderim ama benim
Got nothing planned today
– bugün bi planım yok
And I know that’s all right
– Ve biliyorum sorun değil


Last night we met at one
– Dün gece 1 de tanıştık
Drank till two
– 2 ye kadar içti
Danced till four
– 4 e kadar dans etti
Walked you home
– Evine kadar eşlik ettim
Awake till dawn
– Şafağa kadar Uyanık
Slept till noon and
– Hiç uyumadık ve
Now I want more
– Şimdi daha fazlasını istiyorum


Why’s it so, so easy with the lights down?
– Işıklar kapalı olunca neden bu kadar kolay?
Why’s it so, so easy when the night’s ours?
– ışıklar kapalı olduğu zaman neden bu kadar kolay?
Why’s it so, so easy with the lights down?
– Işıklar kapalı olunca neden bu kadar kolay?
Why’s it so, so easy yeah so, so easy oh…
– Neden bu kadar, bu kadar kolay evet, çok kolay oh
Woke up late
– Geç uyan
Somewhere far away from home
– Evden uzak herhangi bir yer
Pockets empty wallet gone
– Cepler boş Cüzdan kayıp


The sun is streaming all on down on my face
– Güneş yüzümden aşağı akıyor
Yeah, last night was fun lets do it again
– Evet, dün gece eğlenceliydi yine yapalım
We both know we’re more than friends
– Arkadaştan öte olduğumuzu biliyoruz
And I know that’s all right
– Ve biliyorum sorun değil
Last night we met at one
– Dün gece 1 de tanıştık
Drank till two
– 2 ye kadar içti
Danced till four
– 4 e kadar dans etti
Walked you home
– Evine kadar eşlik ettim
Awake till dawn
– Şafağa kadar Uyanık
Slept till noon and
– Hiç uyumadık ve


Now I want more
– Şimdi daha fazlasını istiyorum
Last night we met at one
– Dün gece 1 de tanıştık
Drank till two
– 2 ye kadar içti
Danced till four
– 4 e kadar dans etti
Walked you home
– Evine kadar eşlik ettim
Awake till dawn
– Şafağa kadar Uyanık
Slept till noon and
– Hiç uyumadık ve
Now I want more
– Şimdi daha fazlasını istiyorum


Why’s it so, so easy with the lights down?
– Işıklar kapalı olunca neden bu kadar kolay?
Why’s it so, so easy when the night’s ours?
– ışıklar kapalı olduğu zaman neden bu kadar kolay?
Why’s it so, so easy with the lights down?
– Işıklar kapalı olunca neden bu kadar kolay?
Why’s it so, so easy yeah so, so easy
– Neden bu kadar kolay, çok kolay evet çok, çok kolay
Last night we met at one
– Dün gece 1 de tanıştık
Drank till two
– 2 ye kadar içti
Danced till four
– 4 e kadar dans etti
Walked you home
– Evine kadar eşlik ettim
Awake till dawn
– Şafağa kadar Uyanık
Slept till noon and
– Hiç uyumadık ve
Now I want more
– Şimdi daha fazlasını istiyorum




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın