Pick me up
– Topla beni
Been bleeding too long
– Uzunca bir süredir kanıyordum
Right here, right now
– Tam burada,hemen şimdi
I’ll stop it some how
– Bir şekilde bunu durduracağım
I will make it go away
– Onu burdan uzaklaştıracağım
Can’t be here no more
– Artık burda olamaz
Seems this is the only way
– Tek bir yol varmış gibi görünüyor
I will soon be gone
– Yakında gitmiş olacağım
These feelings will be gone
– Bu duygular geçip gidecek
These feelings will be gone
– Bu duygular geçip gidecek
Now I see the times they change
– Artık zamanın değiştiğini görüyorum
Leaving doesn’t seems so strange
– Terk ettiğim bir çok gariplik görünmeyecek
I am hoping I can find
– Umutluyum,bulabilirim
Where to leave my hurt behind
– Acımı akamda bırakacağım bir yer
All this shit I seem to take
– Gördüğüm tüm saçmalıkları
All alone I seem to break
– Tek başıma kırıyor gibi görünüyorum
I have lived the best I can
– Yapabilidğim en iyi şekilde yaşıyorum
Does this make me not a man?
– Bu beni bir adam yapmaz mı?
Shut me off
– Kapat beni
I am ready,
– Hazırım
Heart stops
– Kalp durdurmaya
I stand alone
– Yalnız başıma dikiliyorum
Can’t be on my own
– Kendim olamayarak
I will make it go away
– Onu burdan uzaklaştıracağım
Can’t be here no more
– Artık burda olamaz
Seems this is the only way
– Tek bir yol varmış gibi görünüyor
I will soon be gone
– Yakında gitmiş olacağım
These feelings will be gone
– Bu duygular geçip gidecek
These feelings will be gone
– Bu duygular geçip gidecek
Am I going to leave this place?
– Bu yeri terk mi ediyorum
What is it I’m running from?
– Kaçtığım şey ne?
İs there nothing more to come?
– Gidilecek başaka bir yer yok mu?
Is it always black in space?
– Burası her zaman karanlık mı?
Am I going to take it’s place?
– Bu yeri terk mi ediyorum?
I guess god’s up in this place
– Sanırım tanrı burada
what is it that I’ve become?
– Dönüşmekte olduğum şey ne?
İs there something more to come? (more to come)
– Gidilecek başka bir yer yok mu? (gidilecek daha çok)
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için giriş yapmalısınız.