$uicideboy$ – Coma İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Creepin’ out the cut with my yams, now I want some hay
– Götürüyordu patateslerimi ile kesip, şimdi samana istiyorum
Serve on, se-serve on, now you know I’m out it hard
– Se-görev görev, şu an zor durumdayım biliyor musun
Creepin’ out the cut with my yams, now I want some hay
– Götürüyordu patateslerimi ile kesip, şimdi samana istiyorum
Serve on, se-serve on, now you know I’m out it hard
– Se-görev görev, şu an zor durumdayım biliyor musun
Creepin’ out the cut with my yams, now I want some hay
– Götürüyordu patateslerimi ile kesip, şimdi samana istiyorum
Serve on, se-serve on, now you know I’m out it hard
– Se-görev görev, şu an zor durumdayım biliyor musun

(Ay, Yung Mutt)
– (Ay, Yung İt)
Creepin’ out the cut with my yams, now I want some hay
– Götürüyordu patateslerimi ile kesip, şimdi samana istiyorum
(Ya, ya, ya, ya, ya, ya)
– (Ya, ya, ya, ya, ya, ya)
Serve on, se-serve on, now you know I’m out it hard
– Se-görev görev, şu an zor durumdayım biliyor musun

Mirror, mirror on the wall
– Ayna, duvardaki ayna
Who the fuck was that ugly ass boy I saw?
– Gördüğüm o çirkin çocuk da kimdi?
Yung Mutt with the dumbfuck
– Bu aptal ile Yung Köpek
Dirty like a dump truck
– Damperli kamyon gibi kirli
Such a fucking bum, uh
– Böyle lanet bir serseri, ah
Slash guts
– Bağırsakları kes
I’m disgusted; I’m busted on what the fuck did I just put up my nose?
– Tiksindim; Burnuma ne soktum lan ben?
I’m buggin’ out these people
– Bu insanları kovuyorum.
I’m ducking out
– Kaçıyorum
I’m in trouble now
– Şimdi başım belada.
I can see the clouds, lights out
– Bulutları görebiliyorum, ışıklar sönüyor

Now I lay myself to sleep
– Şimdi kendimi uyutuyorum.
Now that I can rest in peace
– Artık huzur içinde yatabileceğime göre
I’m questioning my misery
– Sefaletimi sorguluyorum.
My deathwish granted peaceful sleep
– Ölüm meleğim huzurlu bir uyku verdi.
My body turns to worms for the birds to eat
– Vücudum kuşların yemesi için solucanlara dönüşüyor.
Eternal decay for eternity
– Sonsuzluk için sonsuz çürüme

Creepin’ out the cut with my yams, now I want some hay
– Götürüyordu patateslerimi ile kesip, şimdi samana istiyorum
Serve on, se-serve on, now you know I’m out it hard
– Se-görev görev, şu an zor durumdayım biliyor musun
Creepin’ out the cut with my yams, now I want some hay
– Götürüyordu patateslerimi ile kesip, şimdi samana istiyorum
Serve on, se-serve on, now you know I’m out it hard
– Se-görev görev, şu an zor durumdayım biliyor musun
Creepin’ out the cut with my yams, now I want some hay
– Götürüyordu patateslerimi ile kesip, şimdi samana istiyorum
Serve on, se-serve on, now you know I’m out it hard
– Se-görev görev, şu an zor durumdayım biliyor musun
Creepin’ out the cut with my yams, now I want some hay
– Götürüyordu patateslerimi ile kesip, şimdi samana istiyorum
Serve on, se-serve on, now you know I’m out it hard
– Se-görev görev, şu an zor durumdayım biliyor musun

I can’t lie, lately, I’ve been on the fucking edge
– Yalan söyleyemem, son zamanlarda çok gergindim.
Pistol gripped up in my left
– Solumda tabanca sıkıştı.
Xanax, heron, bunch of meds
– Xanax, balıkçıl, bir sürü ilaç
Fantasizing about death, just need one in my temple
– Ölüm hakkında hayal kurmak, sadece tapınağımda bir tanesine ihtiyacım var
Put the gun up to my head
– Silahı kafama kadar
Fuck this shit, I shot the lead, and now I’m dead
– Siktir et bu boku, kurşunu ben çektim ve şimdi öldüm
Descended through hell, nothing but burnin’ flesh smell
– Cehennemden indi, yanan et kokusundan başka bir şey yok
I scream, and scream, and scream, and hear the others yell as well
– Ve çığlık ve çığlık ve duymak diğerleri de bağırın
Oh well, just my luck
– Oh iyi, sadece şansım
Devil opens up to devour me
– Şeytan beni yutmak için açılıyor
That was my old life, Antichrist, he has empowered me
– Bu benim eski hayatımdı Deccal, beni güçlendirdi

Our water main broke, leaving New Orleans without drinking water,
– Ana suyumuz bozuldu, New Orleans’tan su içmeden ayrıldık.,
And the flooding here is getting worse after
– Ve buradaki sel felaketinden sonra daha da kötüleşiyor.
Waters from Lake Pontchartrain broke through a levee
– Pontchartrain Gölü’nden gelen sular bir barajdan geçti




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın