Japonca Çeviri

Japonca Dili Hakkında

Japonlar dillerini Nihongo olarak adlandırırlar.1985 yılında yapılan araştırmalara göre 123 milyon üstünde kişinin kullanımıyla Japonca (日本語, Nihongo), en çok konuşulan 9. dildir. Şimdilerde ise Japonya’daki 128 milyonun üzerindeki insanlar ve Japon göçmen toplulukları tarafından konuşulmaktadır. Ryukyuca ile ilişkili olmakla beraber diğer dillerle herhangi bir akrabalığı yoktur. Japonca bitişken bir dildir olup Japon toplumunun doğasını yansıtan karmaşık bir saygı ifadesi sistemiyle öne çıkar.  Fiil biçimleri ve konuşanın, dinleyicinin durumunu ve konuşmada bahsi geçen kişinin orada bulunup bulunmadığını belirten özel bir sözcük kadrosuna sahiptir. Ses envanteri küçüktür, sözcüksel olarak tonlamalı bir vurgu sistemine sahiptir. Ve ek olarak Japonca sözcüklerin ve hecelerin sonunda (n) ünsüzü dışında bir ünsüz bulunmaz.

Japonca farklı üç tipteki, Çince karakterler (Kanji 漢字 / かんじ), Çince karakterler ve Çince karakterlerden uyarlanan iki hece yazısı olan hiragana (平仮名 / ひらがな) ve katakana (片仮名 / カタカナ) alfabeleri ile yazılır. Latin alfabesi de (ローマ字) de günümüz Japoncasında sıkça kullanılır. Sayılar için, genel rakamlar kullanılır; fakat geleneksel Çin-Japon rakamları da bulunmaktadır.

Japoncanın sözcükler diğer dillerden etkilenmiştir. Japoncadaki bir çok sözcük Çinceden alınmış ya da Çince örneklerden türetilmiştir. 19.yy sonrasında Hint-Avrupa dillerinden başta ilgilizce olmak üzere kelime alan Japonya 16.yy Portekiz ve 17.yy İngilizce dillerinden de ülkeler arasındaki iş ilişkilerinden dolayı Portekizce, Amanca ve Felemenkçe dillerinden de etkilenmiş.

Japonca Dilinin Kullanıldığı Ülkeler

Japonca dili sadece Japonya’da resmi dil olarak kullanılmaktadır.

Japonca’da En Çok Kullanılan Kelime ve Cümleler

Selamlaşma

こんにちは!= Konnichi wa! = Konniçi va! = Merhaba! / İyi günler!

おはようございます。= Ohayoo gozaimasu! = Ohayoğ gozaymas! = Günaydın!

今晩は。= Konban wa! = Konban va! = İyi akşamlar!

おやすみなさい。= Oyasumi nasai! = Oyasumi nasay! = İyi geceler!

ひさしぶりですね  = Hisashiburi desu ne? = Hisaşiburi des ne? = Ne zamandır görüşmedik, değil mi?

ご機嫌いかがですか?, おげんきですか? = Gokigen ikaga desu ka?, Ogenki desu ka? = Gokigen ikaga des ka?, Ogenki des ka? = Nasılsınız?, İyi misiniz?

おかげさまで / げんきです 有難う。= Okagesama de. / Genki desu, arigatoo. = Okagesama de. / Genki des, arigato. = İyiyim, teşekkür ederim.

とてもげんきです。= Totemo genki desu. = Totemo genki des. = Çok iyiyim.

どうげんき? = Doo, genki? = Ne var ne yok?

まあまあです = Maa maa desu. = Eh, şöyle böyle.

ありがとう相変わらずです。=  Arigatoo, aikawarazu desu. = Arigatoo, aykavarazı des. = Teşekkürler, her zamanki gibi. / Bildiğin gibi.

わるくはありません。=  Waruku wa arimasen.  = Varıkı va arimasen. = Fena değilim.

そんなによくありません。 = Sonnani yoku arimasen. = Sonnani yoku arimasen. = Pek iyi değilim.

少し疲れて居ます。=  Sukoshi tsukarete imasu. = Sukoşi tsukarete imas. = Biraz yorgunum.

私は病気です。 = Watashi wa byooki desu.  = Vataşi va byoğki des.) = Hastayım.

Tanışma

貴方の名前は何ですか? = Anata no namae wa nan desu ka? = Anata no namae va nan des ka? = Adınız nedir?

貴方の名前を教えて下さい。 = Anata no namae o oshiete kudasai? = Anata no namae o oşiete kudasay? = Adınızı öğrenebilir miyim?

私の名前は … です。 = Watashi no namae wa … desu. = Vataşi no namae va … des.) = Benim adım …’-dır.

名字は … = Myooji wa… = Myoğci va… = Soyadım…

私は … です。 = Watashi wa … desu. = Vataşi va … des. = Ben …-yım.

貴方は日本人ですか? = Anata wa Nihon-jin desu ka? = Anata va Nihon-cin des ka?) = Siz Japon musunuz?

はい私は日本人です。= Hai, watashi wa Nihon-jin desu. = Hay, vataşi va Nihon-cin des.) = Evet, ben Japon’um.

私はトルコ人です。 = Watashi wa Toruko-jin desu. = Vataşi wa Toruko-cin des. = Ben Türk’üm.

私はアメリカ人です。 = Watashi wa Amerika-jin desu. = Vataşi wa Amerika-cin des. = Ben Amerikalıyım.

初めまして。 / お目に掛かれて光栄です。 = Hajimemashite. / Omeni kakarete kooei desu. = Hacimemaşte. / Omeni kakarete koğey des. = Memnun oldum.

こちらは … さんです。 = Kochira wa …  = San desu. = Koçira va … San des. = Bu … Bey / Hanım.

どうぞ宜しく。 = Doozoyoroshiku. = Doğzoyoroşku. =Tanıştığımıza memnun oldum.

貴方は何歳 (お幾つ) ですか? = Anata wa nan sai (o-ikutsu) desu ka? = Anata va nan say (o-ikıtsı) des ka? = Kaç yaşındasınız?

私は … 歳です。 = Watashi wa … sai desu.  = Vataşi va … say desu. = … yaşındayım.

貴方は旅行者ですか? = Anata wa ryokoosha desu ka? = Anata va ryokoğşa des ka? = Siz turist misiniz?

私は以前から貴方を知って居ます。 = Watashi wa izen kara anata wo shitte imasu. = Vataşi va izen kara anata vo şitte imas. = Ben sizi önceden tanıyorum.

Kabul Etme ve Reddetme

勿論。= Mochiron = Moçiron = Tabii.

良いですよ。 = Ii desu yo. = İi des yo. = Tamam/Oldu.

宜しい。= Yoroshii. = Yoroşii. = İyi.

可能です。 / ありえます。= Kanoo desu. / Ariemasu. = Kanoğ des. / Ariyemas. = Olabilir.

はい、そうです。= Hai, soo desu. = Hay, soğ des. = Evet, öyle.

いいえ、駄目です。= Iie, dame desu. = İiye, dame des. = Hayır, olmaz.

いいえ、そうではありません。= Iie, soo dewa arimasen. = İiye, soğ deva arimasen. = Hayır, öyle değil.

不可能です。 / ありえません。= Fukanoo desu. / Ariemasen. = Fukanoğ des. / Ariyemasen. = İmkânsız.

どうも。= Doomo. = Doomo. = Sağ ol.

有難う。= Arigatoo. = Arigatoo. = Sağ ol. / Teşekkürler.

どうも有難う。= Doomo arigatoo. = Doomo arigatoo. = Çok sağol. (Teklifsizce)

有り難う御座います。= Arigatoo gozaimasu. = Arigatoo gozaymas. = Sağ olun. / Teşekkür ederim.

どうも有り難う御座います。= Doomo arigatoo gozaimasu. = Doomo arigatoo gozaymas. = Çok teşekkür ederim.

どうも有り難う御座いました。= Doomo arigatoo gozaimashita. = Doomo arigatoo gozaymaşta. = Çok teşekkür ettim.

ご親切にありがとう。= Goshinsetsu ni arigatoo. = Goşinsetsı ni arigatoo. =
İlginize teşekkür ederim.

大変お世話に成りました。= Taihen osewa ni narimashita. = Tayhen oseva ni narimaşta. = Çok yardımcı oldunuz.

どう致しまして。= Doo itashimashite. = Doo itaşimaşte. = Bir şey değil.

Özür Dileme

ご免なさい。 /お邪魔しました。= Gomen nasai. / Shitsurei shimasu. = Gomen nasay. / Şitsırey şimas. = Özür dilerim.

遅れてご免なさい。= Okurete gomennasai. = Okırete gomennasay. = Özür dilerim, geç kaldım.

お邪魔でしょうか? = Ojama deshoo ka? = Ocama deşoğ ka? = Rahatsız ediyor muyum?

お邪魔しました。= Ojama shimashita. / Shitsurei shimashita. = Ocama şimaşta. / Şitsırey şimaşta. = Rahatsız ettim.

お世話になりました。= Osewa ni narimashita. = Oseva ni narimaşta. = Size zahmet oldu.

お構いなく。= Okamai naku. = Okamay nakı. = Zahmet etmeyin.

かまいません。= Kamaimasen. = Kamaymasen. = Farketmez. (Sorun değil.)

気にしないで下さい。= Ki ni shinaide kudasai. = Ki ni şinayde kudasay. = Aldırmayın. (Boş verin.)

Dil Bilme

日本語が出来ますか? = Nihon-go ga dekimasu ka? = Nihon-go ga dekimas ka? = Japonca biliyor musunuz?

トルコ語が出来ますか? = Toruko-go ga dekimasu ka? = Torıko-go ga dekimas ka? = Türkçe biliyor musunuz?

英語が出来ますか? = Ei-go ga dekimasu ka? = Ey-go ga dekimas ka? = İngilizce biliyor musunuz?

はい、出来ます。 = Hai, dekimasu. = Hay, dekimas. = Evet, konuşurum.

いいえ、出来ません。 = Iie, dekimasen. = İye, dekimasen. = Hayır konuşamam.

判りますか? = Wakarimasu ka? = Vakarimas ka? = Anlıyor musunuz?

はい、判ります。 = Hai, wakarimasu. = Hay, vakarimas. = Evet, anlıyorum.

いいえ、判りません。 = Iie, wakarimasen. = İye, vakarimasen. = Hayır, anlamıyorum.

仰っしゃる事が判りません。 = Ossharu koto ga wakarimasen. = Oşşaru koto ga vakarimasen. = Söylediğinizi anlamıyorum.

もっとゆっくり話して下さい。 = Motto yukkuri hanashite kudasai. = Motto yıkkıri hanaşte kudasay. = Daha yavaş konuşun lütfen.

もう一度云って下さい。 = Moo ichido itte kudasai. = Moğ içido itte kudasay. = Bir daha söyleyin lütfen.

此処に書いて下さい。= Koko ni kaite kudasai. = Koko ni kayte kudasay. = Buraya yazınız lütfen.

私は日本語が上手です。 = Watashi wa Nihon-go ga joozu desu. = Vataşi va Nihon-go ga coğzu des. = İyi Japonca konuşabilirim.

日本語話せる人は居ますか? = Nihon-go hanaseru hito wa imasen ka? = Nihon-go hanaserı hito va imasen ka? = Japonca konuşabilen biri yok mu?

之は何と云う意味ですか? = Kore wa nan to iu imi desu ka? = Kore va nan to iyu imi des ka? = Bu ne demektir? (Bunun anlamı nedir?)

Sevgi Sözleri

君を愛してる。 = Kimi wo aishiteru. = Kimi vo ayşiterı. = Seni seviyorum.

貴方が好きです。 = Anata ga suki desu. = Anata ga suki des. = Senden hoşlanıyorum.

貴方無しでは生きられません。 = Anata-nashi dewa ikiraremasen. = Anata-naş deva ikiraremasen, 貴方無しでは生きる事が出来ません。 = Anata-nashi dewa ikiru koto ga dekimasen. = Anata-naş deva ikirı koto ga dekimasen. = Sensiz yaşayamam.

貴方と別れられません。 = Anata to wakareraremasen. = Anata to vakareraremasen, 貴方と別れる事が出来ません。 = Anata to wakareru koto ga dekimasen. = Anata to vakarerı koto ga dekimasen. = Senden ayrılamam.

Üzüntü

残念です。 = Zannen desu. = Zannen des. = Ne yazık. / Maalesef.

お大事に。 = Odaiji ni. = Odayci ni. = Geçmiş olsun.

お悔やみを申し上げます。 = Okuyami wo mooshi agemasu. = Okıyami vo moğşi agemas. = Başınız sağ olsun.

ご冥福を祈り致します。 = Gomeifuku wo oinori itashimasu. = Gomeyfukı vo oynori itaşimasu. = ALLAH rahmet eylesin.

Vedalaşma

左様なら。 = Sayoonara! = Sayoğnara! =Güle güle / Hoşça kalın.

それじゃ。 = Sore ja. = Sore ca. = Hoşça kal. (Dostça, Teklifsizce)

じゃあね。 = Jaa ne. = Caa ne. = Hadi, eyvallah. (Gençler arasına)

又会いましょう。 = Mata aimashoo. = Mata aymaşoğ. = Görüşürüz. / Yine görüşelim.

では又。 = Dewa mata. = Deva mata. = Görüşmek üzere.

お体に気を付けて。 = O-karada ni ki o tsukete. = O-karada ni ki o tsıkete. = Kendinize dikkat edin.

行ってらっしゃい。 / 行ってらっしゃいませ。 = Itterasshai! / Itterasshaimase! = İtteraşşay! / İtteraşaymase! = İyi yolculuklar!

宜しくお伝え下さい。 = Yoroshiku otsutae kudasai. = Yoroşikı otsıtaye kudasay. = Selam söyleyin.

… に宜しく。= … ni yoroshiku. = … ni yoroşikı. = …’-e selam söyle.

畏まりました。 / 承知しました。 = Kashikomarimashita. / shoochi shimashita. = Kaşikomarimaşta. / Şoğçi şimaşta. = Baş üstüne.

Japoncanın Kullanım Alanları

Eğitim Alanında Japonca

Dünyadaki en iyi üniversitelerin bulunduğu ülkelerden bir Japonya’dır. Japonya’da ise Japonca kullanılmaktadır. Japonya’da eğitim iddialı ve merak uyandıran bir eğitim programına sunulmaktadır. Pek çok öğretim programı kısmen ya da tamamen İngilizce verilmektedir. Bu da Japonya’daki eğitimin öğrencilerce daha ulaşılabilir olmasını sağlamıştır. Uluslararası programlara verilen önem sayesinde artık istediğiniz şey için pek çok seçenek sunulmaktadır.Japonya uluslararası öğrenciler için program geliştirmeye devam etmekte yani bu ülke de insanların eğitim almasını ve insanlara bu konuda yardım etmeyi istiyor.

Turizm Alanında Japonca

Japonya jeolojik yapısı nedeniyle kaplıcaların, volkanik dağların fazla olması, kültürel yapısı ve doğal güzellikleri ile turizm açısından önemlidir. Tarihi yapılar, tapınaklar ve buda heykelleri önemli değerler arasında bulunmaktadır. Japonya’nın en önemli turizm faaliyetleri arasında geleneksel Hakkaido Sappora Kar festivalini gösterebiliriz. Günümüzde dünya turizmine en çok katılan uluslardan biri Japonya’dır. Bu konuda bütçe fazlalığına sahip olan ülke dengeyi sağlamak için ülke dışına turizm seyahatlerini teşvik etmektedir.

Ayrıca Japonya, demiryolu ulaşımı önde gelen gelişmiş bir ulaşım ağına sahiptir. Bunun yanında dünya hava ulaşımında ise bir kavşak noktasındadır. Ada devleti olma özelliğine sahip Japonya’da çok sayıda uluslararası hava alanı bulunmaktadır.

Ticaret ve Sanayi Alanında Japonca

Ticaret
Japonya’daki bilim ve teknolojik alanların çok gelişmiş nedeniyle Japonya gelişmiş bir ticaret ülkesidir. Bununla birlikte Japonya’da dış ticaret fazlalığı vardır.

Sanayi
Japonca İkinci Dünya Savaşı yüzünden ekonomik bakımdan da büyük bir darbe almış. Fakat 40 yıl içinde tüm kayıplarını telafi etmiş bununla da kalmayıp kısa sürede güçlü bir ekonomik yapı kurmuştur.

Kömür, bakır, civa, nikel, tungsten, gümüş, altın ve kükürt Japonya’da bulunan en önemli madenlerdir. Japon halkının üçte biri imalat sanayinde çalışmaktadır. Demir-çelik üretiminde dünyada ikinci olan ülke elektrik, elektronik, optik alet ve makine üretiminde ise birinci sıradadır. Sanayi tesisleri, kıyıdaki şehirlerde açılmıştır. Böylelikle dışarıdan gelen hammadde ile üretilen malların ulaşımının kolay olması sağlanmıştır.ABD ve Almanya’dan sonra Japonya dünyanın üçüncü büyük ticaret ülkesidir.

Ayrıca Japonya ülkemiz ile de ticaret ve kültürel ilişkileri iyi olan bir ülkedir. Japonya ile birlikte Türk-Japon ortak yapımı olan sanayi tesisleri kurulmuştur.

Sağlık Alanında Japonca

Ülkedeki mevcut sağlık koşulları gelişmiş oldukça iyi düzeydedir. Hastaneler yerince düzenli, bakımlı ve sayıca da yeterlidirler. Dil sorunu bir engel oluşturmakta ve pratikte hastanelere erişim olanağını kısıtlamaktadır fakat Japonya’da İngilizce hizmet veren sağlık kuruluşları bulunmakta. Sayıları ve kaliteleride de tatmin edici düzeydedir.

Japonca Dil Bilgisi

Fiiller

Japonca dilinde fiillerinin 7 farklı çeşiti vardır.

1-Sözlük biçimi: Japonya günlük konuşma dilinde kullanılır. Türkçe’de geniş ve gelecek zamana karşılık gelir:

Örneğin: 私は来る。= Watashi wa kuru. = Ben gelirim. / Ben geleceğim.

Sözlük biçimine 事 koto, 物 mono ve 人 hito getirilerek isim-fiil yapılır:

暮らす人 = kurasu-hito: yaşayan.
暮らす事 =  kurasu-koto: yaşamak,
無くなる物 =  nakunaru-mono: kaybolan,
Buradaki 物 mono bir nesne için, 人 hito ise bir insan için kullanılır.

2-(ない) nai biçimi: Japonya günlük konuşma dilinde kullanılır. Geniş ve gelecek zamanın olumsuz halidir:

Örneğin: 私は来ない。 = Watashi wa konai. = Ben gelmem. / Ben gelmeyeceğim.

NOT: Günlük konuşma dilinde, olumsuz emir şekli olarak nai biçimi + de kullanılır:
Örneğin: İkanai! = gitme!

3-C-ta biçimi: Japonya günlük konuşma dilinde kullanılır. Türkçe’de geçmiş zamana karşılık gelir.

Örneğin: Watashi wa itta. = Ben gittim.

4-D-masu biçimi: Japonca dilinde kibar olarak geniş ve gelecek zaman şeklidir.

Örneğin: Watashi wa kimasu. = Ben gelirim. Ben geleceğim.

5-E-masen biçimi: Masu biçiminin olumsuz halidir.

Örneğin: Watashi wa kimasen. = Ben gelmem. Ben gelmeyeceğim.

Japonca dilinde olumsuz cümlelerde masen biçimi + deshita kullanılmaktadır.

Örneğin: Watashi wa kimasen deshita. = Ben gelmedim.

6-F-mashita biçimi: Japonca dilinde kibar olarak geçmiş zaman biçimidir.

Örneğin: Watashi wa kimashita. = Ben geldim.

7-G-te biçimi: Japonca dilinde emirlerde kullanılır.

Örneğin: İtte! git!

NOT: Emir şekline kudasai eki getirilerek kibarlaştırılır. Kibar dilde şimdiki zaman olumlu cümle içinde + imasu, olumsuz cümle için ise + imasen kullanılır.

Örneğin: Watashi wa itte imasu. = Ben gidiyorum.
Örneğin: Watashi wa itte imasen. = Ben gitmiyorum.

Tüm Dillerde Japonca Çeviri Adresleri;