AJR – The Good Part İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

One, two, three, four
– Bir, iki, üç, dört

One, two, three, four
– Bir, iki, üç, dört

One, two, three, four
– Bir, iki, üç, dört

Have I done my best here, or
– Burada elimden geleni yaptım ben, var ya
Will I be here next year, or
– Gelecek yıl burada olacak mıyım, yoksa
Are these my best years yet?
– Bunlar benim en iyi yıllarım mı?

Was looking forward to
– İleriye dönük oldu
Being important, but
– Önemli olmak, ama
I’m not important, yet
– Henüz önemli değilim.

If you put this scene
– Eğer bu sahneyi koyarsan
On a movie screen
– Bir film ekranında
Is it called a happy end?
– Buna mutlu son mu deniyor?
If the world gets me
– Eğer dünya beni yakalarsa
Where I’m s’posed to be
– Olmak zorunda olduğum yerde
Will I know I’ve made it, then?
– Başardığımı bilecek miyim?
It’s so hard
– Çok zor
Can we skip to the good part?
– İyi kısma geçebilir miyiz?

One, two, three, four
– Bir, iki, üç, dört

One, two, three, four
– Bir, iki, üç, dört

If there’s a good part, then
– İyi bir bölüm var mı
I hope it’s not far, ’cause
– Umarım uzak değildir, çünkü
I thought it’d be today
– Olurdu bugün sanıyordum

I napped on campus, and
– Kampüste uyukladım ve
I smoked at dances, but
– Danslarda sigara içtim, ama
It didn’t feel so great
– O kadar iyi hissetmedim

If you put this scene
– Eğer bu sahneyi koyarsan
On a movie screen
– Bir film ekranında
Is it called a happy end?
– Buna mutlu son mu deniyor?
If the world gets me
– Eğer dünya beni yakalarsa
Where I’m s’posed to be
– Olmak zorunda olduğum yerde
Will I know I’ve made it, then?
– Başardığımı bilecek miyim?
It’s so hard
– Çok zor
So can we skip to the good part?
– Çok güzel kısmına geçebilir miyiz?

One, two, three, four
– Bir, iki, üç, dört
One, two, three, four
– Bir, iki, üç, dört

(So can we skip to the good part, to the good part, to the good part)
– (Bu yüzden iyi kısma, iyi kısma, iyi kısma atlayabilir miyiz)

One, two, three, four
– Bir, iki, üç, dört

One, two, three, four
– Bir, iki, üç, dört

These things take time
– Bu şeyler zaman alır
Mom and dad, they have a good life
– Anne ve baba, iyi bir hayatları var
But what am I gonna do with mine?
– Ama benimkiyle ne yapacağım?
These things take time
– Bu şeyler zaman alır
Mom and dad, they have a good life
– Anne ve baba, iyi bir hayatları var
But, what the hell am I gonna do with mine?
– Ama ben kendiminkiyle ne yapacağım?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın