Alexander Stewart – Echo İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

You don’t take responsibility
– Hiç bir sorumluluğun yok
For holding on to my heart the way you do
– Senin gibi kalbime sarıldığın için
And you know I wear mine out on my sleeve
– Ve biliyorsun kolumda benimkini yıpratıyorum
But what else can you expect me to do?
– Ama benden başka ne yapmamı bekleyebilirsin?

If you don’t end it, when it’s over
– Eğer bitirmezsen, bittiğinde
Could you leave me, leave me lonely
– Bırak, yalnız bırak beni
‘Cause when you brake me, you brake me slowly
– Çünkü beni frenlediğin zaman, beni yavaşça frenliyorsun.
And I hear ’bout you’re still holding me
– Ve hala beni tuttuğunu duydum.

If you don’t stop calling then I can’t let go
– Eğer aramayı bırakmazsan, bırakamam.
When you’re drunk and say that you need me close
– Sarhoşken ve bana yakın olmam gerektiğini söylediğinde
Please don’t keep me haunted by your ghost
– Lütfen beni hayaletin tarafından perili tutma.
When you leave me, all I hear is
– Beni terk ettiğinde tek duyduğum
Your echo (ooh-ooh-ooh-ooh)
– Yankın (ooh-ooh-ooh-ooh)
Your echo (ooh-ooh-ooh-ooh)
– Yankın (ooh-ooh-ooh-ooh)
Your echo
– Yankınız

Hold on to the possibility
– Bu olasılığa tutun
That you and me can turn into us
– İkimizin bize dönüşebileceğini
‘Cause every time we break, it’s never clean
– Çünkü her kırıldığımızda asla temiz olmaz.
And that’s a death by a thousand cuts
– Ve bu binlerce kesintiyle bir ölüm

If you don’t end it, when it’s over
– Eğer bitirmezsen, bittiğinde
Could you leave me, leave me lonely
– Bırak, yalnız bırak beni
‘Cause when you brake me, you brake me slowly
– Çünkü beni frenlediğin zaman, beni yavaşça frenliyorsun.
And I hear ’bout you’re still holding me
– Ve hala beni tuttuğunu duydum.

If you don’t stop calling then I can’t let go
– Eğer aramayı bırakmazsan, bırakamam.
When you’re drunk and say that you need me close
– Sarhoşken ve bana yakın olmam gerektiğini söylediğinde
Please don’t keep me haunted by your ghost
– Lütfen beni hayaletin tarafından perili tutma.
When you leave me, all I hear is
– Beni terk ettiğinde tek duyduğum
Your echo (ooh-ooh-ooh-ooh)
– Yankın (ooh-ooh-ooh-ooh)
Your echo (ooh-ooh-ooh-ooh)
– Yankın (ooh-ooh-ooh-ooh)
Your echo
– Yankınız

In my hand, in my heart
– Elimde, kalbimde
In my body, in my mind your echo
– Bedenimde, zihnimde yankın
In my bed I’m a wreak
– Yatağımda bir çelenkim
And I’m trying to forget the echo
– Ve yankıyı unutmaya çalışıyorum.

If you don’t stop calling then I can’t let go
– Eğer aramayı bırakmazsan, bırakamam.
When you’re drunk and say that you need me close
– Sarhoşken ve bana yakın olmam gerektiğini söylediğinde
Please don’t keep me haunted by your ghost
– Lütfen beni hayaletin tarafından perili tutma.
When you leave me, all I hear is…
– Beni terk ettiğinde tek duyduğum bu…

If you don’t stop calling then I can’t let go
– Eğer aramayı bırakmazsan, bırakamam.
When you’re drunk and say that you need me close
– Sarhoşken ve bana yakın olmam gerektiğini söylediğinde
Please don’t keep me haunted by your ghost
– Lütfen beni hayaletin tarafından perili tutma.
When you leave me, all I hear is
– Beni terk ettiğinde tek duyduğum
Your echo (ooh-ooh-ooh-ooh)
– Yankın (ooh-ooh-ooh-ooh)
Your echo (ooh-ooh-ooh-ooh)
– Yankın (ooh-ooh-ooh-ooh)
Your echo (ooh-ooh-ooh-ooh)
– Yankın (ooh-ooh-ooh-ooh)
Your echo
– Yankınız




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın