Amy Winehouse – You Know I’m No Good İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

Meet you downstairs in the bar and hurt
– Aşağıda barda buluşuruz ve inciniriz.
Your rolled up sleeves in your skull T-shirt
– Kafatası Tişörtünde kollarını sıvadın
You say “what did you do it with him today?”
– “Bugün onunla ne yaptın?”
And sniffed me out like I was Tanqueray
– Ve Beni Tanqueray gibi kokladı

‘Cause you’re my fella, my guy
– Çünkü sen benim dostumsun, adamım
Hand me your Stella and fly
– Bana Stella’nızı verin ve uçun
By the time I’m out the door
– # Kapıdan çıktığımda #
You tear me down like Roger Moore
– Roger Moore gibi beni yıkıyorsun.

I cheated myself
– Kendimi aldattım
Like I knew I would
– Sanki yapacağımı biliyordum.
I told you I was trouble
– Sana bela olduğumu söylemiştim.
You know that I’m no good
– İyi olmadığımı biliyorsun.

Upstairs in bed with my ex-boy
– Eski erkek arkadaşımla yatakta üst katta
He’s in a place, but I can’t get joy
– O bir yerde, ama neşe alamıyorum
Thinking on you in the final throes
– Son sancılarda seni düşünüyorum
This is when my buzzer goes
– Bu benim zil çaldığında

Run out to meet your chips and pita
– Cips ve pide karşılamak için tükendi
You say when “we’re married”
– Ne zaman “evli olduğumuzu söyledin “
‘Cause you’re not bitter
– Çünkü acı değilsin
“There’ll be none of him no more”
– “Artık onun hiçbiri olmayacak”
I cried for you on the kitchen floor
– Senin için mutfakta ağladım.

I cheated myself
– Kendimi aldattım
Like I knew I would
– Sanki yapacağımı biliyordum.
I told you I was trouble
– Sana bela olduğumu söylemiştim.
You know that I’m no good
– İyi olmadığımı biliyorsun.

Sweet reunion, Jamaica and Spain
– Tatlı birleşme, Jamaika ve İspanya
We’re like how we were again
– Yine biz gibiyiz
I’m in the tub, you on the seat
– Ben küvetteyim, sen koltuktasın.
Lick your lips as I soak my feet
– Ayaklarımı ıslatırken dudaklarını yala

Then you notice little carpet burn
– Sonra küçük bir halı yanığı fark edersiniz
My stomach drop and my guts churn
– Midem düşüyor ve bağırsaklarım çalkalanıyor
You shrug and it’s the worst
– Omuz silkiyorsun ve bu en kötüsü
Who truly stuck the knife in first
– İlk önce bıçağı kim soktu

I cheated myself
– Kendimi aldattım
Like I knew I would
– Sanki yapacağımı biliyordum.
I told you I was trouble
– Sana bela olduğumu söylemiştim.
You know that I’m no good
– İyi olmadığımı biliyorsun.

I cheated myself
– Kendimi aldattım
Like I knew I would
– Sanki yapacağımı biliyordum.
I told you I was troubled
– Sana sorunlu olduğumu söylemiştim.
Yeah, you know that I’m no good
– Evet, iyi olmadığımı biliyorsun.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın