Ania Rusowicz & Slawek Uniatowski – Szukaj mnie (Piosenka z filmu Miszmasz, czyli Kogel Mogel 3) Lehçe Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Na chwilę przed odlotem wśród ptasich stad
– Buradan ayrılmadan bir dakika önce kuşlar arasında
W zawiłym horoskopie na tysiąc lat
– Bin yıllık karmaşık bir burçta
W otwartym nagle oknie, w cieniu za firanką
– Aniden açılan pencerede, perdenin arkasındaki gölgede
Wśród ludzi na przystanku, w słońcu i we mgle
– İnsanların arasında durakta, güneşte ve sisin içinde

Szukaj mnie
– Beni bul
Cierpliwie dzień po dniu
– Her geçen gün sabırla
Staraj się podążać moim śladem
– Örneğimi takip etmeye çalış

Szukaj mnie
– Beni bul
Bo sama nie wiem już
– Çünkü artık bilmiyorum.
Bo nie wiem kiedy sama się odnajdę
– Çünkü kendimi ne zaman bulacağımı bilmiyorum.

Wśród siedmiu dni tygodnia jednakich tak
– Ancak haftanın yedi günü arasında evet
W tańczących deszczu kroplach, zawodu łzach
– Dans eden yağmur damlalarında, gözyaşlarında
Po lustra obu stronach, w nowych wciąż marzeniach
– Her iki taraftaki aynada, yeni rüyalarda
Gdzie jestem, gdzie mnie nie ma, już nie bardzo wiem
– Nerede olduğumu, nerede olmadığımı artık bilmiyorum

Szukaj mnie
– Beni bul
Cierpliwie dzień po dniu
– Her geçen gün sabırla
Staraj się podążać moim śladem
– Örneğimi takip etmeye çalış

Szukaj mnie
– Beni bul
Bo sama nie wiem już
– Çünkü artık bilmiyorum.
Bo nie wiem kiedy sama się odnajdę
– Çünkü kendimi ne zaman bulacağımı bilmiyorum.

Szukaj mnie
– Beni bul
Cierpliwie dzień po dniu
– Her geçen gün sabırla
Staraj się podążać moim śladem
– Örneğimi takip etmeye çalış
Szukaj mnie
– Beni bul
Bo sama nie wiem już
– Çünkü artık bilmiyorum.
Bo nie wiem kiedy sama się odnajdę
– Çünkü kendimi ne zaman bulacağımı bilmiyorum.

Szukam Cię
– Seni arıyorum
Cierpliwie dzień po dniu
– Her geçen gün sabırla
Staram się podążać twoim śladem
– Senin örneğini takip etmeye çalışıyorum.

Szukaj mnie
– Beni bul
Choć sama nie wiem już
– Gerçi artık bilmiyorum
Choć sama nie wiem kiedy się odnajdę
– Gerçi kendimi ne zaman bulacağımı bilmiyorum.

Szukaj mnie (szukaj mnie)
– Ara beni(ara beni)
Cierpliwie dzień po dniu (cierpliwie dzień po dniu)
– Her geçen gün sabrederek (her geçen gün sabrederek)
Staraj się podążać moim śladem (staraj się podążać moim śladem)
– Örneğimi takip etmeye çalışın(örneğimi takip etmeye çalışın)

Szukaj mnie (szukaj mnie)
– Ara beni(ara beni)
Bo sama nie wiem już (bo sama nie wiem już)
– Çünkü artık bilmiyorum (çünkü artık bilmiyorum)
Bo nie wiem kiedy sama się odnajdę (bo nie wiem kiedy sama się odnajdę)
– Çünkü kendimi ne zaman bulacağımı bilmiyorum (çünkü kendimi ne zaman bulacağımı bilmiyorum)

Szukaj mnie (szukaj mnie)
– Ara beni(ara beni)
Cierpliwie dzień po dniu (cierpliwie dzień po dniu)
– Her geçen gün sabrederek (her geçen gün sabrederek)
Staraj się podążać moim śladem (staraj się podążać moim śladem)
– Örneğimi takip etmeye çalışın(örneğimi takip etmeye çalışın)

Szukaj mnie (szukaj mnie)
– Ara beni(ara beni)
Bo sama nie wiem już (bo sama nie wiem już)
– Çünkü artık bilmiyorum (çünkü artık bilmiyorum)
Bo nie wiem kiedy sama się odnajdę
– Çünkü kendimi ne zaman bulacağımı bilmiyorum.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın