Atif Aslam & Sunidhi Chauhan – Be Intehaan (From “Race 2”) Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

सुनो ना, कहे क्या सुनो ना
– Altın aynıdır, nerede ve altın aynıdır
दिल मेरा सुनो ना, सुनो ज़रा
– Altınımın kalbi aynı altından yapılmış denize
तेरी बाहों में मुझे रहना है रात भर
– Teri Bahon gece boyunca beslenmek için kullanılıyor
तेरी बाहों में होगी सुबह
– Senin don düşük hogy bir sabah

बे-इन्तेहाँ (बे-इन्तेहाँ)
– Bay-stajyer (Bay-stajyer)
बे-इन्तेहाँ
– Bay-stajyer
यूँ प्यार कर (यूँ प्यार कर)
– Bir vergiye aşık (köriyi seviyorum)
बे-इन्तेहाँ
– Bay-stajyer

देखा करूँ, सारी उमर (सारी उमर)
– Hareket etmek için koşuya bakın, Omar (özet Omar)
तेरे निशान बे-इन्तेहाँ
– Notların boşuna-stajyer
कोई कसर ना रहे, मेरी खबर ना रहे
– Co, nasıl, aynı kalır, mesajım aynı kalır
छू ले मुझे इस कदर बे-इन्तेहाँ
– Daha sonra Bay-stajyeri beslemek için Hıristiyanlığı kullanacağım

जब साँसों में तेरी साँसें घुली तो
– Sansom sizin rızanıza uyduğunda
फिर सुलगने लगे
– Marilyn Monroe Köln, aldı
एहसास मेरे मुझसे कहने लगे
– Kaslarımı taşıdığını fark et.
हाँ, बाहों में तेरी आ के जहाँ दो
– Son zamanlarda, annene bir Don, ne, nerede yüksek
यूँ सिमटने लगे
– Yerinde, aldı
सैलाब जैसे कोई बहने लगे
– Saab case co, sürükleniyor, taşınıyor

खोया हूँ मैं आगोश में
– Bir zamanlar içinde bulunduğum kabuk
तू भी कहाँ अब होश में
– Yani uçurum, şimdi ruh nerede
मखमली रात की हो न सुबह
– Gecenin kadifesi sessiz değil

बे-इन्तेहाँ (बे-इन्तेहाँ)
– Bay-stajyer (Bay-stajyer)
बे-इन्तेहाँ (बे-इन्तेहाँ)
– Bay-stajyer (Bay-stajyer)
यूँ प्यार कर (यूँ प्यार कर)
– Bir vergiye aşık (köriyi seviyorum)
बे-इन्तेहाँ (बे-इन्तेहाँ)
– Bay-stajyer (Bay-stajyer)
गुस्ताखियाँ कुछ तुम करो
– Bazıları lütfen Agustin
कुछ हम करें इस तरह
– Sana ait olan sana, Hristiyan’a, wiki’ye
Hmm, शर्मा के दो साए हैं जो
– Hmm, utandım ne yüksek SA, hangi bana izin
मुँह फेर ले हमसे यहाँ
– Ay burada derinlikten sonra aradı.

हाँ, छू तो लिया है ये जिस्म तूने
– Şu anda, son yen vadesine götürülmek üzere belirledim
रूह भी चूम ले
– Sonra sırılsıklam cum
अंफाज़ भीगे-भीगे क्यूँ हैं मेरे
– Bilgi onun-onun benim almama izin verebilir
हाँ, यूँ चूर हो के, मजबूर हो के
– Son zamanlarda, ne olduğunuza öfkelenerek, ne kadar güçlüyseniz o kadar güçlüdür
क़तरा-क़तरा कहे
– TO-TO, nerede
एहसास भीगे-भीगे क्यूँ हैं मेरे
– Onun-onun benim almama izin verebileceğini fark et.

दो बेखबर भीगे बदन
– Çift bilgisiz onun ters
हो बेसबर भीगे बदन
– Onun tersini temel almalıyız
ले रहे रात भर अंगड़ाईयाँ
– Gece boyunca baktıktan sonra Angie

बे-इन्तेहाँ (बे-इन्तेहाँ)
– Bay-stajyer (Bay-stajyer)
बे-इन्तेहाँ (बे-इन्तेहाँ)
– Bay-stajyer (Bay-stajyer)
यूँ प्यार कर (यूँ प्यार कर)
– Bir vergiye aşık (köriyi seviyorum)
बे-इन्तेहाँ
– Bay-stajyer

देखा करूँ (देखा करूँ)
– Bkz. cron (bkz. Cron)
सारी उमर (सारी उमर)
– Soyut Ömer (soyut Ömer)
तेरे निशां बे-इन्तेहाँ
– Union Bay stajyeriniz
कोई कसर ना रहे
– Co, nasıl, aynı kalır
मेरी खबर ना रहे
– Mesajım aynı kalıyor.
छु ले मुझे इस कदर बे-इन्तेहाँ
– Christian Treasure Bay stajyerinin peşindeyim.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın