Becky G. – Bella Ciao İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Una mattina I woke up early
– Una mattina erken uyandım
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
– O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
Una mattina I woke up early
– Una mattina erken uyandım
E ho trovato l’invasor
– E ho trovato l’ınvasor
O partigiano, take me with you
– Ey partigiano, beni de yanına al.
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
– O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
O partigiano, take me with you
– Ey partigiano, beni de yanına al.
Ché mi sento di morir
– Ché mi sento di morir
E se io muoio da partigiano
– E se ıo muoio da partigiano
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
– O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
E se io muoio da partigiano
– E se ıo muoio da partigiano
Tu mi devi seppellir
– Tu mi devi seppellir
E seppellire upon the mountain
– Dağda seppellire
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
– O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
E seppellire upon the mountain
– Dağda seppellire
Sotto l’ombra di un bel fior
– Sotto l’ombra di un bel olmak için
(Ah, yeah)
– (Ah, evet)
(Bella Ciao, Bella Ciao)
– (Bella Ciao, Bella Ciao)
Tutte le genti che passeranno
– Tutte le genti che passeranno
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
– O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Tutte le genti che passeranno
– Tutte le genti che passeranno
Mi diranno: “che bel fior”
– Mi diranno: “çe bel fior”
Eres the flower del partigiano
– Eres çiçek del partigiano
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
– O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Eres the flower del partigiano
– Eres çiçek del partigiano
Morto per la libertà
– Özgürlük için Morto
Eres the flower del partigiano
– Eres çiçek del partigiano
Morto per la libertà
– Özgürlük için Morto

Hey, eh-eh
– Hey, hı-hı
Hey, eh, eh
– Hey, eh, eh
Ooh-oh
– Ooh-oh
Lah, nah-nah-nah, oh, oh-ooh
– Lah, hayır-hayır-hayır, oh, oh-ooh




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın