Beyoncé Feat. Kendrick Lamar – Freedom İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Tryna rain, tryna rain on the thunder
– Tryna yağmuru, gök gürültüsünde tryna yağmuru
Tell the storm I’m new
– Fırtınaya yeni olduğumu söyle.
I’mma walk, I’mma march on the regular
– Yürüyeceğim, düzenli yürüyeceğim.
Painting white flags blue
– Beyaz bayrakları mavi boyamak

Lord forgive me, I’ve been running
– Tanrım beni affet, kaçıyordum.
Running blind in truth
– Gerçekte kör olmak
I’mma rain, I’mma rain on this bitter love
– Yağmur yağacağım, bu acı aşka yağmur yağacağım
Tell the sweet I’m new
– Tatlıya yeni olduğumu söyle.

I’m telling these tears, “Go and fall away, fall away”
– Bu gözyaşlarına “Git ve düş, düş” diyorum.
May the last one burn into flames
– Sonuncusu alevler içinde yansın

Freedom! Freedom! I can’t move
– Özgürlük! Özgürlük! Hareket edemiyorum
Freedom, cut me loose!
– Özgürlük, beni serbest bırak!
Singin’, freedom! freedom! Where are you?
– Singin’, özgürlük! özgürlük! Neredesin?
Cause I need freedom too!
– Çünkü benim de özgürlüğe ihtiyacım var!
I break chains all by myself
– Zincirleri tek başıma kırıyorum
Won’t let my freedom rot in hell
– Özgürlüğümün cehennemde çürümesine izin vermeyeceğim.
Hey! I’mma keep running
– Hey! Koşmaya devam söyleyeceğim
Cause a winner don’t quit on themselves
– Çünkü kazanan kendini bırakmaz.

I’mma wade, I’mma wave through the waters
– Ben wade, sularda el sallayacağım.
Tell the tide, “Don’t move”
– Akıntıya söyle, “Kıpırdama”
I’mma riot, I’mma riot through your borders
– İsyan edeceğim, senin sınırlarında isyan edeceğim.
Call me bulletproof
– Kurşun geçirmez Ara beni

Lord forgive me, I’ve been runnin’
– Tanrım beni affet, kaçıyorum
Runnin’ blind in truth
– Gerçek kör olmak
I’mma wade, I’mma wave through your shallow love
– Ben wade, sığ aşkınla dalga geçeceğim.
Tell the deep I’m new
– Derinlere söyle yeniyim

I’m telling these tears, “Go and fall away, fall away”
– Bu gözyaşlarına “Git ve düş, düş” diyorum.
May the last one burn into flames
– Sonuncusu alevler içinde yansın

Freedom! Freedom! I can’t move
– Özgürlük! Özgürlük! Hareket edemiyorum
Freedom, cut me loose!
– Özgürlük, beni serbest bırak!
Singin’, freedom! Freedom! Where are you?
– Singin’, özgürlük! Özgürlük! Neredesin?
Cause I need freedom too!
– Çünkü benim de özgürlüğe ihtiyacım var!
I break chains all by myself
– Zincirleri tek başıma kırıyorum
Won’t let my freedom rot in hell
– Özgürlüğümün cehennemde çürümesine izin vermeyeceğim.
Hey! I’mma keep running
– Hey! Koşmaya devam söyleyeceğim
Cause a winner don’t quit on themselves
– Çünkü kazanan kendini bırakmaz.

Ten Hail Marys, I meditate for practice
– On Selam Meryem, pratik için meditasyon yapıyorum.
Channel 9 news tell me I’m movin’ backwards
– Kanal 9 haberleri bana geriye doğru hareket ettiğimi söyle
Eight blocks left, death is around the corner
– Sekiz blok kaldı, ölüm köşede
Seven misleadin’ statements ’bout my persona
– Yedi misleadin’ ifadeleri ’bout kişiliğim
Six headlights wavin’ in my direction
– Altı far bana doğru sallanıyor.
Five-O askin’ me what’s in my possession
– Beş-O bana sahip olduğum şeyi soruyor
Yeah I keep runnin’, jump in the aqueducts
– Evet koşmaya devam ediyorum, su kemerlerine atlıyorum.
Fire hydrants and hazardous
– Yangın hidrantları ve tehlikeli
Smoke alarms on the back of us
– Arkamızdaki duman alarmları
But mama don’t cry for me, ride for me
– Ama annem benim için ağlama, benim için sür
Try for me, live for me
– Benim için dene, benim için yaşa
Breathe for me, sing for me
– Benim için nefes al, benim için şarkı söyle
Honestly guidin’ me
– Açıkçası guidin’ beni
I could be more than I gotta be
– Gerek daha fazla olabilir ben
Stole from me, lied to me, nation hypocrisy
– Benden çaldı, bana yalan söyledi, ulus ikiyüzlülüğü
Code on me, drive on me
– Beni kodla, beni sür
Wicked, my spirit inspired me
– Kötü, ruhum bana ilham verdi.
Like yeah, open correctional gates in higher desert
– Evet, yüksek çölde ıslah kapıları açmak gibi.
Yeah, open our mind as we cast away oppression
– Evet, baskıyı ortadan kaldırırken zihnimizi açalım.
Yeah, open the streets and watch our beliefs
– Evet, sokakları aç ve inançlarımızı izle
And when they carve my name inside the concrete
– Ve adımı betonun içine gömdüklerinde
I pray it forever reads
– Dua ediyorum sonsuza dek okunsun

Freedom! Freedom! I can’t move
– Özgürlük! Özgürlük! Hareket edemiyorum
Freedom, cut me loose!
– Özgürlük, beni serbest bırak!
Singin’, freedom! Freedom! Where are you?
– Singin’, özgürlük! Özgürlük! Neredesin?
Cause I need freedom too!
– Çünkü benim de özgürlüğe ihtiyacım var!
I break chains all by myself
– Zincirleri tek başıma kırıyorum
Won’t let my freedom rot in hell
– Özgürlüğümün cehennemde çürümesine izin vermeyeceğim.
Hey! I’mma keep running
– Hey! Koşmaya devam söyleyeceğim
Cause a winner don’t quit on themselves
– Çünkü kazanan kendini bırakmaz.

What you want from me?
– Benden istediğin ne?
Is it truth you seek? Oh father can you hear me?
– Aradığınız gerçek mi? Baba beni duyabiliyor musun?
What you want from me?
– Benden istediğin ne?
Is it truth you seek? Oh father can you hear me?
– Aradığınız gerçek mi? Baba beni duyabiliyor musun?
Hear me out
– Beni dinle

I had my ups and downs,
– İnişlerim ve çıkışlarım vardı.,
But I always find the inner strength
– Ama ben her zaman içsel gücü bulurum
To cool myself off.
– Kendimi serinletmek için.
I was served lemons, but I made lemonade
– Bana limon ikram edildi ama limonata yaptım.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın