Bibio – Petals İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

To see age in a flower
– Bir çiçekte yaşı görmek için
The dawns are speeding up
– Şafaklar hızlanıyor
You know, it’ll hurt you
– Biliyor musun, canını yakacak.

Feel all of a sudden
– Aniden hissediyorum
Tired and teary-eyed
– Yorgun ve ağlamaklı gözlü
You knew, it’d kill you
– Bunun seni öldüreceğini biliyordun.

Don’t wear a tie that’ll choke you to death in the city
– Şehirde seni boğacak bir kravat takma.
Take it off and forget
– Çıkar ve unut

Spare the fret that’ll make you, miss all of summer
– Seni üzecek endişeyi bırak, tüm yazları özle
Sweat it out and forgive
– Terlet ve affet

To see loss in a shower
– Duşta kaybı görmek için
The petals turn to mush
– Yaprakları lapa dönüşüyor
It still disappoints you
– Seni hala üzüyor

Then less of a sudden
– Bir daha ani
You wire your weary mind
– Yorgun zihnini bağlıyorsun.
To let it deceive you
– Aldatmak rahatla

Don’t force a smile that’ll make you resent the city
– Seni şehre kızdıracak bir gülümsemeye zorlama.
Play it soft and forgive
– Yumuşak oyna ve affet

Keep the frown that’ll make you squint in the summer
– Yaz aylarında seni şaşkına çevirecek kaşlarını çatmaya devam et
Play it slow and forget
– Yavaş oyna ve unut




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın