Bizarrap & Tiago PZK – Tiago PZK: Bzrp Music Sessions, Vol. 48 İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Vámono’ a un lugar donde no nos puedan ver
– Bizi göremeyecekleri bir yere gidelim.
Elige el destino que yo pago el hotel
– Varış noktasını seçin Otele ödeme yapıyorum
Tengo más verde en la billetera que ayer
– Cüzdanımda dünden daha fazla yeşil var.
Sé que hay más de un bobo que te quiere tener
– Seni isteyen birden fazla aptal olduğunu biliyorum.

Y no, tú te fuiste conmigo
– Ve hayır, benimle gittin.
Y yo, ahora estoy perdido amor
– Ve ben, şimdi aşkımı kaybettim
Si me llamas, sabes que estoy-oy-oy-oy
– Beni ararsan, benim-oy-oy-oy olduğumu biliyorsun.

Bombona
– Teneke kutu
Todos quieren contigo
– Herkes seni istiyor
Pero tú estás conmigo
– Ama sen benimlesin
Y no es casualidad, me clavó la mirá’ y nos fuimo’
– Ve tesadüf değil, bana baktı ve ben kaçtım.

Bombona
– Teneke kutu
Todos quieren contigo
– Herkes seni istiyor
Pero tú estás conmigo
– Ama sen benimlesin
Y no еs casualidad, me clavó la mirá’ y nos fuimo’
– Ve tesadüf değil, bana baktı ve ben kaçtım.

El Biza la soltó, pero el Gotti la agarró
– Biza bıraktı ama Gotti onu yakaladı.
Y, a la pista, la partió en do’, en do’ (el Biza la solt—)
– Ve piste, onu c ‘, c’ (Biza solt -) ‘da kırdı.
Cuando piensan que sí, cuando digo que no
– Evet düşündüklerinde, hayır dediğimde
Soy la bestia del lápiz, como Kendo
– Ben kalem canavarıyım, Kendo gibi

Va-va-vamo’ a pegarno’, como mis cancione’
– Va-va-vamo ‘a pegarno’, como mis cancione’
Porque si ese flow es droga, mami, yo soy Al Capone
– Çünkü eğer bu akış uyuşturucu ise, anne, ben Al Capone’um.
Muchas dicen que no siguen esa moda, que ella impone
– O moda takip etmez, onlar çok ki, hangi zaafından yararlanıyor
Pero to’ lo que le queda bien, las nena’ se lo ponen
– Ama ‘sana uygun olanı, bebeği’ koydular

Escucha Anuel AA y se pone pila (brr)
– Anuel aa’yı dinle ve pila’yı al (brr)
Cuando sale por Miami, en la casa está Argentina
– Miami’ye gittiğinde, evin içinde Arjantin var.
Esa cintura es Lit, pero ese culo está Killah
– O bel yanıyor, ama o kıç Killah
Cuando ella ve cerrado el club, prende María
– Kulübün kapandığını gördüğünde Maria açılır.

Si no lo tiene natural, yo le pago el plastic
– Eğer sende doğal yoksa, plastiğin parasını öderim.
Me tatuaría su body, shorty, porque soy fanatic
– Vücuduna dövme yaptırırdım, bücür, çünkü ben bir fanatiğim.
La llaman pa’ un vídeo y no tiene que hacer el casting
– Onu bir video için arıyorlar ve döküm yapmak zorunda değil
Loca, tirá locación solo pa’ darte castigo-go
– Deli, sana ceza vermek için yerini belirleyecek.

Tengo lo que quieren to-do’
– Yapmak istediklerini aldım.
Entramo’ en el party
– Partiye gir
Lo baja slow cuando suena el dembow
– Dembow çaldığında yavaşla
En la calle no soy Ñengo, pero saben de mi flow
– Sokakta ben Nengo değilim, ama akışımı biliyorlar.

A ella le gusta calle y yo no soy un Real G
– Sokakları seviyor ve ben gerçek bir G değilim.
Pero sabe que, conmigo, va directo al VIP
– Ama benimle doğrudan VIP salonuna gideceğini biliyor.
Sabe que estoy pa’ hacer money, pa’ gastarlo por ahí
– Para kazandığımı, harcadığımı biliyor.
(Lo nuestro e’ un secreto, Biza Session 23)
– (Lo nuestro e ‘ un secreto, Biza Oturum 23)
(Shh) ¿Cómo era la otra parte, Biza?
– Diğer kısmı nasıldı Biza?
Ah
– Ey

Y no, tú te fuiste conmigo
– Ve hayır, benimle gittin.
Y yo, ahora estoy perdido amor
– Ve ben, şimdi aşkımı kaybettim
Si me llamas, sabes que estoy-oy-oy-oy
– Beni ararsan, benim-oy-oy-oy olduğumu biliyorsun.

Bombona
– Teneke kutu
Todos quieren contigo
– Herkes seni istiyor
Pero tú estás conmigo
– Ama sen benimlesin
Y no es casualidad, me clavó la mirá’ y nos fuimo’
– Ve tesadüf değil, bana baktı ve ben kaçtım.

Bombona
– Teneke kutu
Todos quieren contigo
– Herkes seni istiyor
Pero tú estás conmigo
– Ama sen benimlesin
Y no es casualidad, me clavó la mirá’ y nos fuimo’
– Ve tesadüf değil, bana baktı ve ben kaçtım.

El Biza la soltó, pero el Gotti la agarró
– Biza bıraktı ama Gotti onu yakaladı.
Y, a la pista, la partió en do’, en do’
– Ve, piste, c’de kırdı, c’ de
El Biza la soltó, pero el Gotti la agarró
– Biza bıraktı ama Gotti onu yakaladı.
Y, a la pista, la partió en do’, en do’
– Ve, piste, c’de kırdı, c’ de




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın