Bon Garcon – Freek U (Full Intention Club Mix) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Darkchild, uh, uh
– Karanlık çocuk, uh, uh
Keith Sweat
– Keith Ter
I like that, uh
– Hoşuma gitti, uh
Who the one that put you on girl?
– Seni kıza bindiren kim?
I’m the one that put you on
– O seni benim
Who the one that put you on girl?
– Seni kıza bindiren kim?
I’m the one that put you on, come on
– Seni ben giydirdim, hadi
It’s funny how you do forget
– Unutman çok komik.
Just where you were before we met
– Tam da tanışmadan önce olduğun yerde.
I gave you things you could not dream
– Sana hayal edemeyeceğin şeyler verdim.
Like the 5-0-6 with the Greenwood Range, yeah
– Greenwood Serisindeki 5-0-6 gibi, evet
(Oh girl I’d showed you)
– (Oh kızım sana göstermiştim)
Life without jewelry
– Takı olmadan hayat
(Wined and dined you)
– (Seni yiyip içtim)
I gave you all of me
– Hepinizi bana verdim.
(Now you act like)
– (Şimdi öyle davranıyorsun)
Act like you don’t know
– Bilmiyormuş gibi davran
(I’m trying to show you)
– (Sana göstermeye çalışıyorum)
That you were the only one
– Bir tek sen vardın
(How can you be buggin’?)
– (Nasıl sikişiyorsun?)
How can you be buggin’?
– Nasıl oluyor da sikişiyorsun?
(When you were the one struggling)
– (Mücadele eden sen olduğun zaman)
When you were struggling
– Mücadele ederken
(Girl I’m the one that put you on)
– (Seni giydiren benim kızım)
I’m the one that put you on
– O seni benim
(Girl I gave you somethin’)
– (Sana bir şey verdiğim kız)
Girl I gave you somethin’
– Sana bir şey verdiğim kız
(When you didn’t have nothing)
– (Hiçbir şey olmadığını görünce)
When you didn’t have nothing
– Hiçbir şeyin yokken
(Girl I’m the one that put you on)
– (Seni giydiren benim kızım)
I put you on
– Verdim …
Upgraded you to first class flights
– Sizi birinci sınıf uçuşlara yükseltti
(Oh yeah)
– (Oh evet)
And hit you off with so much ice
– Ve sana o kadar çok buzla vurdum ki
(Oh yeah)
– (Oh evet)
I had you wearing the finest clothes
– Sana en güzel kıyafetleri giydirdim.
(Yes, I did)
– (Evet, ben yaptım)
Not every guy wants to creep on the low
– Her erkek alçaktan sürünmek istemez.
(On the low)
– (En düşük)
(I thought I told you)
– (Sana söylediğimi sanıyordum)
That you could never find
– Asla bulamayacağın
(A love that’s better)
– (Daha iyi bir aşk)
A better love then mine
– Benimkinden daha iyi bir aşk
(And now you’re forcing)
– (Ve şimdi zorluyorsun)
And it’s all because of me
– Ve hepsi benim yüzümden
(Act like you know)
– (Bildiğin gibi davran)
Cause girl I put you on
– Çünkü seni giydirdiğim kız
(How can you be buggin’?)
– (Nasıl sikişiyorsun?)
How can you be buggin’?
– Nasıl oluyor da sikişiyorsun?
(When you were the one struggling)
– (Mücadele eden sen olduğun zaman)
When you were struggling
– Mücadele ederken
(Girl I’m the one that put you on)
– (Seni giydiren benim kızım)
I’m the one that put you on
– O seni benim
(Girl I gave you somethin’)
– (Sana bir şey verdiğim kız)
I gave you somethin’
– Sana bir şey verdim
(When you didn’t have nothing)
– (Hiçbir şey olmadığını görünce)
When you didn’t have nothing
– Hiçbir şeyin yokken
(Girl I’m the one that put you on)
– (Seni giydiren benim kızım)
I put you on
– Verdim …
How can you be buggin’?
– Nasıl oluyor da sikişiyorsun?
When you were the one struggling
– Mücadele eden sen olduğun zaman
Girl I’m the one that put you on
– Seni giydiren benim kızım
Girl I gave you somethin’
– Sana bir şey verdiğim kız
When you didn’t have nothing
– Hiçbir şeyin yokken
Girl I’m the one that put you on
– Seni giydiren benim kızım
[Incomprehensible]
– [Anlaşılmaz]
I put you on
– Verdim …
But now you’re [incomprehensible]
– Ama şimdi sen [anlaşılmazsın]
(You’re [incomprehensible])
– (Sen [anlaşılmazsın])
You’re [incomprehensible]
– Sen [anlaşılmazsın]
(You’re [incomprehensible])
– (Sen [anlaşılmazsın])
You’re winning
– Kazanan sensin
(You’re winning)
– (Kazanıyorsun)
Remember who put you on
– Seni kimin giydirdiğini hatırla
(I put you on)
– (Seni taktım)
Oh yeah
– Oh evet
(Oh yeah)
– (Oh evet)
You got a house because of me
– Benim yüzümden bir evin var.
(Yes you do)
– (Evet)
You got a Benz because of me
– Benim yüzümden Benz’in var.
(Yes you do)
– (Evet)
You got a Jeep because of me
– Benim yüzümden bir cipin var.
(Yes you do)
– (Evet)
You got it all because of me
– Hepsini benim yüzümden aldın.
(Yes you do)
– (Evet)
You rocking mink because of me
– Benim yüzümden vizon sallıyorsun.
(Yes you are)
– (Evet)
You got ice because of me
– Benim yüzümden buz aldın.
(Yes you do)
– (Evet)
You got a house because of me
– Benim yüzümden bir evin var.
(Yes you do)
– (Evet)
I put you on
– Verdim …
(I put you on)
– (Seni taktım)
(How can you be buggin’?)
– (Nasıl sikişiyorsun?)
I put you on, I put you on
– Seni taktım, taktım
(When you were the one struggling)
– (Mücadele eden sen olduğun zaman)
When no one else would [incomprehensible]
– Başka hiç kimse [anlaşılmaz]
(Girl I’m the one that put you on)
– (Seni giydiren benim kızım)
I put you on, I put you on
– Seni taktım, taktım
(Girl I gave you somethin’)
– (Sana bir şey verdiğim kız)
I put you on
– Verdim …
(When you didn’t have nothing)
– (Hiçbir şey olmadığını görünce)
I put you on
– Verdim …
(Girl I’m the one that put you on)
– (Seni giydiren benim kızım)
I put you on
– Verdim …




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın