Bone Thugs-N-Harmony – Thuggish Ruggish Bone İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

We’re not against rap
– Rap karşı değiliz
We’re not against rappers
– Rapçilere karşı değiliz.
But we are against those thugs (Thugs thugs)
– Ama biz bu haydutlara karşıyız (Haydutlar haydutlar)

It’s the Thuggish Ruggish Bone
– Bu Haydut Sağlam Kemik
It’s the Thuggish Ruggish Bone
– Bu Haydut Sağlam Kemik
It’s the Thuggish Ruggish Bone
– Bu Haydut Sağlam Kemik
It’s the Thuggish Ruggish Bone
– Bu Haydut Sağlam Kemik

Your feelin’ the strength of the rump
– Kıçının gücünü hissediyorsun.
Step up, hear the funk of the jump that the thugstas feel
– Ayağa kalk, haydutların hissettiği zıplamanın korkusunu duy
Just be thuggin’, straight buzzin’
– Sadece haydut ol, dümdüz vızıldıyor
Lovin’ yo peoples ’cause we so real
– Lovin’ yo insanların neden bu kadar gerçek biz
Chill, better bring yo weapon, when steppin’
– Sakin ol, adım atarken silahını getirsen iyi olur.
Bring on that ammunition, trippin’ on sip
– Cephaneyi getir, yudum yudum
Not to mention, never knew no competition
– Hiç rekabet bilmediğimden bahsetmiyorum bile.
But I gotta get mine, so scream out, mo
– Ama benimkini almalıyım, o yüzden bağır, mo
And let me hear ya holla
– Ve sesini duymama izin ver

Not about that mighty dollar
– O güçlü dolar hakkında değil
Roll with the bone, mo’ thugs will follow
– Kemikle yuvarlan, haydutlar takip edecek
Chain gang, remaining the same
– Zincir çetesi, aynı kalıyor
Flamin’ my dank and drinkin’ brew
– Sırılsıklam olup içiyorum
Thinkin’ about hangin’, clockin’ my bank
– Bankamı asmayı, saatlemeyi düşünüyorum.
And thuggin’ trues, foo’s
– Ve thuggin’ trues, foo’s

It’s the Thuggish Ruggish Bone
– Bu Haydut Sağlam Kemik
It’s the Thuggish Ruggish Bone
– Bu Haydut Sağlam Kemik
It’s the Thuggish Ruggish Bone
– Bu Haydut Sağlam Kemik
It’s the Thuggish Ruggish Bone
– Bu Haydut Sağlam Kemik

Get ready for the bone and the Mo’ Thug, bustas
– Kemiğe ve Hayduta hazırlan, bustas.
You know me as a hustla
– Beni dolandırıcı olarak tanıyorsun.
Try to creep and get beat
– Sürünmeye ve dövülmeye çalış
Maybe six feet, peep, gotta put them under
– Belki altı metre, peep, altına koymalıyım
Straitjackets, gotta make that money, man
– Deli gömlekleri, o parayı kazanmalıyım dostum.
It’s still the same now
– Şimdi hala aynı

Bailin’ in my black trench vest
– Siyah siper yeleğimle
You gotta be down to bang-bang
– Sevişmeye hazır olmalısın.
Come and get this teachin’
– Gel ve bunu öğret.
You soldiers how thugstas must stack
– Siz askerler haydutlar nasıl yığılmalı
Me drinkin’ me brew ’til me skull crack
– Kafatasım çatlayana kadar içiyorum.
Wig blew all the way back
– Peruk geriye kadar patladı.

It’s the Thuggish Ruggish Bone
– Bu Haydut Sağlam Kemik
It’s the Thuggish Ruggish Bone
– Bu Haydut Sağlam Kemik
It’s the Thuggish Ruggish Bone
– Bu Haydut Sağlam Kemik
It’s the Thuggish Ruggish Bone
– Bu Haydut Sağlam Kemik

Now follow me now, roll, stroll off deep in the land
– Şimdi beni takip et, yuvarlan, toprağın derinliklerinde yürü
Well, creep if you can
– Yapabiliyorsan ürpertici ol.
Take another swig to the brain (Whoa)
– Beynine bir yudum daha al.
Loc’in, steady chokin’ off that potent smoke
– O güçlü dumanı sürekli boğuyorum.
And runnin’ from the po-po now
– Ve şimdi po-po’dan kaçıyorum
Gotta get up with my thugstas
– Eşkıyalarımı kaldırmalıyım.
Right turn to the double glock
– Çift glock’a sağa dönün

Pull to the curb, smoke with my hustlas
– Kaldırıma çek, hustlas’ımla sigara iç
Puff, puff puff to the brain, shot
– Puf, beyne puf, vurulmuş
Love P-O-D’d and tweeded
– Aşk P-O-D’d ve tweeded
Gotta get another case for my trunk
– Bagajım için bir dava daha almalıyım.
Olde English, really don’t need it
– Eski İngiliz, buna gerçekten gerek yok.
But in case my trues wanna get drunk
– Ama true’larım sarhoş olmak isterse diye
They pump bone, so leave ’em alone
– Kemik pompalıyorlar, bu yüzden onları rahat bırak
You don’t wanna get shut down
– Kapatılmak istemezsin.

Thug runnin’ the nine-quad
– Haydut dokuz dörtlü koşuyor
And you better believe they be wantin’ this thug style
– Ve bu haydut tarzını istediklerine inansan iyi edersin.
So what now? See the Bone Thug claim
– Şimdi ne olacak? Kemik Haydut iddiasına bakın
Thug never gonna change, so flame up
– Eşkıya asla değişmeyecek, bu yüzden alev al
Sit back and just smoke the same cut
– Arkanıza yaslanın ve sadece aynı kesimi içirin
Leatherface on the creep, I came up
– Tüyler ürperten deri surat, yukarı çıktım.

It’s the Thuggish Ruggish Bone
– Bu Haydut Sağlam Kemik
It’s the Thuggish Ruggish Bone
– Bu Haydut Sağlam Kemik
It’s the Thuggish Ruggish Bone
– Bu Haydut Sağlam Kemik
It’s the Thuggish Ruggish Bone
– Bu Haydut Sağlam Kemik

Gotta give it on up to the glock glock
– Onu glock’a teslim etmeliyim glock
Pop pop, better drop when them buckshot blow
– Saçma onları Pop pop, daha iyi bırak darbe
The Bone in me never no hoe so
– İçimdeki kemik asla çapa olmaz.
No creepin’ up outta the Ziplock
– Fermuardan sürünmek yok
So Sin sip gin
– Yani Günah yudum cin
And Lil Mo Hart run up, nut up and flipped in
– Ve Lil Mo Hart koşup, kafayı sıyırıp içeri girdi.
Then slipped in the clip in
– Sonra klibin içine kaydı.
Next click and me blood the victim
– Bir sonraki tık ve kurbanı kanlandıracağım.

Ever to test nuts, to the chest and put ’em to rest
– Fındıkları test etmek, göğsüne dayamak ve dinlendirmek için
And, but I won’t test bucks
– Ve, ama dolarları test etmeyeceğim
Put a hole up into me vest and
– Yeleğime bir delik aç ve
Gotta get through my soul but they won’t budge
– Ruhumun içinden geçmeliyim ama kıpırdamayacaklar
Mud, drug me victim
– Çamur, uyuşturucu kurbanı
The blood in me runnin’ my mental
– İçimdeki kan aklım başımdan gidiyor
The thug in me, stuck in me keepin’ it simple
– Bana katil, bana takılıp kalma’ basit

The bone in me running with thugs so
– İçimdeki kemik haydutlarla koşuyor.
To the temple, buck when you duck
– Tapınağa, eğildiğinde eğil
To the thuggish ruggish T’s
– Haydut ruggish T’lere
St. Claire P’s to appeal to the G’s
– St. Claire P, G’lere hitap edecek.
And a buck to all my enemies
– Ve tüm düşmanlarıma bir dolar

It’s the Thuggish Ruggish Bone
– Bu Haydut Sağlam Kemik
It’s the Thuggish Ruggish Bone
– Bu Haydut Sağlam Kemik
It’s the Thuggish Ruggish Bone
– Bu Haydut Sağlam Kemik

It’s the Thuggish Ruggish Bone
– Bu Haydut Sağlam Kemik
It’s the Thuggish Ruggish Bone
– Bu Haydut Sağlam Kemik

We got Layzie and Krayzie
– Layzie ve Krayzie’yi yakaladık.
Bizzy’s in the house
– Bizzy evde.
Wish is in the house
– Dilek evde
And Flesh
– Ve Et
And Shatasha
– Ve Shatasha
Cleveland’s definitely in the house
– Cleveland kesinlikle evde.

It’s the Thuggish Ruggish Bone
– Bu Haydut Sağlam Kemik
It’s the Thuggish Ruggish Bone
– Bu Haydut Sağlam Kemik
It’s the Thuggish Ruggish Bone
– Bu Haydut Sağlam Kemik
It’s the Thuggish Ruggish Bone
– Bu Haydut Sağlam Kemik
It’s the Thuggish Ruggish Bone
– Bu Haydut Sağlam Kemik
It’s the Thuggish Ruggish Bone
– Bu Haydut Sağlam Kemik




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın