Brandon ThaKidd – Pistol İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

At this point what you want from me
– Bu noktada benden ne istiyorsun
‘Cause right now bitch I’m fighting demons
– Çünkü şu anda iblislerle savaşıyorum kaltak.
And that bitch did me bad for no reason
– Ve o kaltak sebepsiz yere beni kötü yaptı.
223 in this mag leave ’em screaming
– 223 bu dergide bırak çığlıklarını
Pass a Glock to my bro we tag teaming
– Kardeşime bir Glock ver takım etiketliyoruz
Nine bullets in the Glock with the beam in
– Işınla birlikte Glock’ta dokuz mermi
Been hurt so many times that I’m bleeding
– O kadar çok yaralandım ki kanıyorum.
And that bitch a freak lick up my semen
– Ve o orospu bir ucube benim meni yalamak

At this point what you want from me
– Bu noktada benden ne istiyorsun
‘Cause right now bitch I’m fighting demons
– Çünkü şu anda iblislerle savaşıyorum kaltak.
And that bitch did me bad for no reason
– Ve o kaltak sebepsiz yere beni kötü yaptı.
223 in this mag leave ’em screaming
– 223 bu dergide bırak çığlıklarını
Pass a Glock to my bro we tag teaming
– Kardeşime bir Glock ver takım etiketliyoruz
Nine bullets in the Glock with the beam in
– Işınla birlikte Glock’ta dokuz mermi
Been hurt so many times that I’m bleeding
– O kadar çok yaralandım ki kanıyorum.
And that bitch a freak lick up my semen
– Ve o orospu bir ucube benim meni yalamak

It ain’t easy as it seems
– Göründüğü gibi kolay değil
They said fuck me didn’t know what it means
– Ne anlama geldiğini bilmediğimi söylediler.
I lost I was caught in a dream
– Kaybettim bir rüyada yakalandım
I can’t let any hoe intervene
– Herhangi bir çapanın müdahale etmesine izin veremem.
Where I’m from you can’t get past 18
– Benim geldiğim yerde 18’i geçemezsin.
I ain’t scared I just don’t get between
– Korkmuyorum sadece aralarına girmiyorum
They’ll do anything for that green
– O yeşil için her şeyi yaparlar.
I’ll do anything for my team
– Takımım için her şeyi yaparım
Tryna fight all these demons with music
– Tüm bu şeytanlarla müzikle savaşmaya çalış
But them fuck niggas wouldn’t go listen
– Ama o lanet zenciler gidip dinlemediler.
They won’t speak ’till your diamonds start glistening
– Elmasların parlamaya başlayana kadar konuşmayacaklar.
They won’t speak ’till you give them a mention
– Sen onlara söz verene kadar konuşmayacaklar.
Imma blow that pistol baby, pistol baby
– O tabancayı patlatacağım bebeğim, tabanca bebeğim
Let me know
– Bana bildir
Niggas ain’t talking that shit, yeah
– Zenciler öyle konuşmuyor, evet
Until they end on the floor
– Yerde bitene kadar

Oh, you thought I was gonna stop, nigga nah
– Duracağımı mı sandın, zenci hayır
Run on that boy with that Glock, nigga uh
– Şu Glock’lu çocuğa koş, zenci.
And these niggas be rodents don’t talk over phones
– Ve kemirgen olan bu zenciler telefonlarla konuşmazlar.
And you not where I’m from so we don’t get along
– Ve bu yüzden almıyoruz gittiğimi birlikte
See I’m high as fuck nigga, yeah I just hit a bong
– Kafamın iyi olduğunu gördün mü zenci, evet sadece nargile yedim.
She gon’ see I make music, don’t even know my songs
– Müzik yaptığımı görecek, şarkılarımı bile bilmiyor.
Tell me where I messed up
– Nereye battığımı söyle.
‘Cause I never did you wrong
– Çünkü sana asla yanlış yapmadım.
Could’ve put pain in your head, but I put it in songs
– Kafana acı sokabilirdim ama şarkılara koydum.

At this point what you want from me
– Bu noktada benden ne istiyorsun
‘Cause right now bitch I’m fighting demons
– Çünkü şu anda iblislerle savaşıyorum kaltak.
And that bitch did me bad for no reason
– Ve o kaltak sebepsiz yere beni kötü yaptı.
223 in this mag leave ’em screaming
– 223 bu dergide bırak çığlıklarını
Pass a Glock to my bro we tag teaming
– Kardeşime bir Glock ver takım etiketliyoruz
Nine bullets in the Glock with the beam in
– Işınla birlikte Glock’ta dokuz mermi
Been hurt so many times that I’m bleeding
– O kadar çok yaralandım ki kanıyorum.
And that bitch a freak lick up my semen
– Ve o orospu bir ucube benim meni yalamak

At this point what you want from me
– Bu noktada benden ne istiyorsun
‘Cause right now bitch I’m fighting demons
– Çünkü şu anda iblislerle savaşıyorum kaltak.
And that bitch did me bad for no reason
– Ve o kaltak sebepsiz yere beni kötü yaptı.
223 in this mag leave ’em screaming
– 223 bu dergide bırak çığlıklarını
Pass a Glock to my bro we tag teaming
– Kardeşime bir Glock ver takım etiketliyoruz
Nine bullets in the Glock with the beam in
– Işınla birlikte Glock’ta dokuz mermi
Been hurt so many times that I’m bleeding
– O kadar çok yaralandım ki kanıyorum.
And that bitch a freak lick up my semen
– Ve o orospu bir ucube benim meni yalamak




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın