Candy Lo – Hao Xin Fen Shou Çince Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

是否很驚訝 講不出說話
– Konuşamadığına şaşırdın mı?
沒錯我是說 你想分手嗎
– Evet, yani ayrılmak mı istiyorsun
曾給你馴服到 就像綿羊
– Bir zamanlar seni koyun gibi evcilleştirmişti.
何解會反咬你一下 你知嗎
– He Xie’nin seni ısırdığını biliyor musun?


也許該反省 不應再說話
– Belki de düşünmenin zamanı gelmiştir ve artık konuşmamalıyız.
被放棄的我 應有此報嗎
– Terk edilirsem bunu bildirmeli miyim?
如果我曾是個 壞牧羊人
– Eğer kötü bir çoban olsaydım
能否再讓我試一下 抱一下
– Tekrar sarılmaya çalışmama izin verir misin?


回頭望 伴你走 從來未曾幸福過
– Arkana dönüp seninle yürüdüğümde hiç mutlu olmadım.
恨太多 沒結果 往事重提是折磨
– Çok nefret ediyorum ve işe yaramadı. Geçmişe dönmek işkencedir.
下半生 陪住你 懷疑快樂也不多
– Hayatının geri kalanında seninle kalmak için fazla mutluluk yok
被我傷 讓妳痛
– Bana zarar zarar yapar


好心一早放開我 從頭努力也坎坷
– Lütfen sabahın erken saatlerinde gitmeme izin verin ve en başından beri çok çalışmak da inişli çıkışlı
通通不要好過 為何唱著這首歌
– Merak etme, neden bu şarkıyı söylüyorsun?
為怨恨而分手 問你是否原諒我
– Kırgınlıktan ayrıldım ve beni affedip affetmediğini sordum.
若註定有一點苦楚 不如自己親手割破
– Biraz acı çekmeye mahkumsanız, kendiniz kesmek daha iyidir


回頭吧 不要走 不要這樣離開我
– Arkana bak, gitme, beni böyle bırakma.
恨太多 沒結果 往事重提是折磨
– Çok nefret ediyorum ve işe yaramadı. Geçmişe dönmek işkencedir.
下半生 陪住你 懷疑快樂也不多
– Hayatının geri kalanında seninle kalmak için fazla mutluluk yok
沒有心 別再拖
– Kalpsiz devam etme.


好心一早放開我 從頭努力也坎坷
– Lütfen sabahın erken saatlerinde gitmeme izin verin ve en başından beri çok çalışmak da inişli çıkışlı
通通不要好過 為何唱著這首歌
– Merak etme, neden bu şarkıyı söylüyorsun?
為怨恨而分手 問你是否原諒我
– Kırgınlıktan ayrıldım ve beni affedip affetmediğini sordum.
若勉強也分到不多 不如什麼也摔破
– Çok az şey alırsanız, her şeyi kırmak daha iyidir.


La la la la la la la, la la la la la, la la la la la
– La la la la la la la, la la la la la, la la la la
好心分手每天播
– Lütfen ayrılın ve her gün yayın yapın
可知歌者也奈何
– Şarkıcının hiçbir şey yapamayacağı görülebilir
難行就無謂再拖
– Eğer zorsa, ertelemeye gerek yok.


好心一早放開我 從頭努力也坎坷
– Lütfen sabahın erken saatlerinde gitmeme izin verin ve en başından beri çok çalışmak da inişli çıkışlı
通通不要好過 為何唱著這首歌
– Merak etme, neden bu şarkıyı söylüyorsun?
為怨恨而分手 問你是否原諒我
– Kırgınlıktan ayrıldım ve beni affedip affetmediğini sordum.
若註定有一點苦楚 不如自己親手割破
– Biraz acı çekmeye mahkumsanız, kendiniz kesmek daha iyidir




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın