Chase & Status Feat. Tom Grennan – All Goes Wrong İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

Would you take a bullet?
– Bir kurşun yer misin?
Would you bite the gun?
– Silahı ısıracak mısın?
I fall on to my knees
– Dizlerimin üzerine düşüyorum
And yes the war’s already won
– Ve evet, savaş çoktan kazandı.
So please don’t take me for no fool
– Bu yüzden lütfen beni aptal yerine koyma.
Spend a lifetime in your shoes
– Senin yerinde bir ömür geçirmek
Now I’m walking, yes I’m walking
– Şimdi yürüyorum, Evet yürüyorum

Through the fire
– Ateşin içinden
I’ll keep burning on
– Yanma devam edeceğim
Well I’ll hold myself together
– Birlikte iyi kendimi tutarım
When it all goes wrong
– Her şey ters gittiğinde
The fires
– Yangın
They keep burning on
– Yanma devam ediyorlar
Well I’ll hold myself together
– Birlikte iyi kendimi tutarım

When it all goes wrong
– Her şey ters gittiğinde
When it all goes wrong
– Her şey ters gittiğinde
When it all goes wrong
– Her şey ters gittiğinde
I’ll take my time I’ll keep on holding on
– Acele etmeyeceğim. dayanmaya devam edeceğim.
When it all goes wrong
– Her şey ters gittiğinde
When it all goes wrong
– Her şey ters gittiğinde
When it all goes wrong
– Her şey ters gittiğinde
I’ll pull myself together
– Kendimi toparlayacağım
I’ll keep on holding on
– Dayanmaya devam edeceğim.

Gloves off we’re finished
– Eldivenleri çıkarıyoruz.
You bite the hand that feeds
– Besleyen eli ısırıyorsun.
And nurse your battle scars
– Ve savaş yaralarına bak
But you leave my heart to bleed
– Ama kalbimi kanaman için bırakıyorsun.
So please don’t take me for no fool
– Bu yüzden lütfen beni aptal yerine koyma.
I spent a lifetime in your shoes
– Bütün hayatımı senin yerinde geçirdim.
Now I’m walking, now I’m walking
– Şimdi yürüyorum, şimdi yürüyorum
Through the fire I’ll keep burning on
– Ateşin içinden yanmaya devam edeceğim
Well I’ll hold myself together
– Birlikte iyi kendimi tutarım

When it all goes wrong
– Her şey ters gittiğinde
When it all goes wrong
– Her şey ters gittiğinde
When it all goes wrong
– Her şey ters gittiğinde
I’ll take my time I’ll keep on holding on
– Acele etmeyeceğim. dayanmaya devam edeceğim.
When it all goes wrong
– Her şey ters gittiğinde
When it all goes wrong
– Her şey ters gittiğinde
When it all goes wrong
– Her şey ters gittiğinde
I’ll pull myself together
– Kendimi toparlayacağım
I’ll keep on holding on
– Dayanmaya devam edeceğim.

Just like I take my feints
– Sadece benim feints almak gibi
You keep praying the same old games
– Aynı eski oyunlar için dua etmeye devam ediyorsun
But remember
– Ama unutma
But remember, oh no
– Ama unutma, oh hayır

Through dark nights
– Karanlık gecelerde
We burn bright ’til the sunset, ’til the sunset
– Gün batımına kadar parlak yanıyoruz, gün batımına kadar
Through dark nights
– Karanlık gecelerde
We burn bright ’til the sunset, ’til the sunset
– Gün batımına kadar parlak yanıyoruz, gün batımına kadar
Through dark nights
– Karanlık gecelerde
We burn bright ’til the sunset, ’til the sunset
– Gün batımına kadar parlak yanıyoruz, gün batımına kadar

When it all goes wrong (Through dark nights)
– Her şey ters gittiğinde (karanlık gecelerde)
When it all goes wrong (We burn bright)
– Her şey ters gittiğinde (parlak bir şekilde yanıyoruz)
When it all goes wrong (‘Til the sunset)
– Her şey ters gittiğinde (gün batımına kadar)
I’ll take my time I’ll keep on holding on (‘Til the sunset)
– Zamanımı alacağım (gün batımına kadar) tutmaya devam edeceğim)
When it all goes wrong (Through dark nights)
– Her şey ters gittiğinde (karanlık gecelerde)
When it all goes wrong (We burn bright)
– Her şey ters gittiğinde (parlak bir şekilde yanıyoruz)
When it all goes wrong
– Her şey ters gittiğinde
I’ll pull myself together
– Kendimi toparlayacağım
I’ll keep on holding on
– Dayanmaya devam edeceğim.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın