Cher – Dark Lady İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

The fortune queen of New Orleans
– New Orleans’ın servet kraliçesi
brushing her cat in her black limousine
– siyah limuzininde kedisini fırçalıyor
On the back seat were scratches
– Arka koltukta çizikler vardı
From the marks of men her fortune she had won
– Erkeklerin işaretlerinden kazandığı serveti
Couldn’t see through the tinted glass
– Renkli camdan göremedim
She said, “Home James” and he hit the gas
– “Eve James” dedi ve gaza bastı.
I followed her to some darkened room
– Onu karanlık bir odaya kadar takip ettim.
She took my money, she said, “I’ll be with you soon”
– Paramı aldı, “Yakında yanında olacağım” dedi.

Dark lady laughed and danced
– Esmer bayan güldü ve dans etti
And lit the candles one by one
– Ve mumları tek tek yaktı
Danced to her gypsy music
– Çingene müziğiyle dans etti.
Till her brew was done
– Demlemesi bitene kadar
Dark lady played black magic
– Karanlık bayan kara büyü oynadı
Till the clock struck on the twelve
– Saat on ikiyi gösterene kadar
She told me more about me
– Daha bana anlattı
Than I knew myself
– Kendimi bildiğimden daha

She dealt two cards, a queen and a three
– İki kart dağıttı, bir kraliçe ve üç
And mumbled some words
– Ve bazı kelimeler mırıldandı
That were so strange to me
– Bu bana çok garip geldi
Then she turned up a two-eyed jack
– Sonra iki gözlü bir jack ortaya çıktı
My eyes saw red but the card
– Gözlerim kırmızıyı gördü ama kart
Still stayed black
– Hala siyah kaldı
She said the man you love is secretly true
– Sevdiğin adamın gizlice doğru olduğunu söyledi.
To someone else who is very close to you
– Sana çok yakın olan başka birine
My advice is that you leave this place
– Buradan benim size tavsiyem
Never come back and forget you ever saw my face
– Bir daha asla geri dönüp yüzümü gördüğünü unutma.

So I ran home and crawled in my bed
– Bu yüzden eve koştum ve yatağımda süründüm
I couldn’t sleep because of all the things she said
– Söylediği onca şey yüzünden uyuyamadım.
Then I remembered her strange perfume
– Sonra garip parfümünü hatırladım.
And how I smelled it once in my own room
– Ve bir keresinde kendi odamda nasıl kokladığımı
So I sneaked back and caught her with my man
– Ben de gizlice geri döndüm ve onu erkeğimle yakaladım.
Laughing and kissing till they saw the gun in my hand
– Elimdeki silahı görene kadar gülüp öpüşüyorlardı.
The next thing I knew they were dead on the floor
– Sonra yerde öldüklerini anladım.
Dark lady would never turn a card up anymore
– Esmer kadın bir daha asla kart çevirmezdi.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın