Chris Brown – Iffy İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Ayy
– Ayy
Pinky ring worth ’bout two-fifty (Ooh, ayy)
– İki elli değerinde serçe yüzük (Ooh, ayy)
Two-tone my Lambo’, that’s drippy (Ooh, ayy)
– İki tonlu Lambo’m, bu damlıyor (Ooh, ayy)
Bottle after bottle, now she tipsy (Ooh)
– Şişeden sonra şişe, şimdi sarhoş (Ooh)
Can’t trust these hoes ’cause they iffy (Ooh, ayy)
– Bu orospulara güvenemem çünkü onlar iffy (Ooh, ayy)
I know that your best friend gon’ slide now (Ooh, ayy)
– En iyi arkadaşının şimdi kayacağını biliyorum (Ooh, ayy)
Party at my house, that’s a vibe now (Ooh, ayy)
– Evimdeki parti, şimdi bir vibe (Ooh, ayy)
Ballin’ on these hoes like LeBron now (Ooh)
– LeBron gibi sürtüklerin üzerinde top oynuyorum.
She spinnin’ off the top, that’s a freestyle
– Tepeden dönüyor, bu bir serbest stil

Ayy, I’m ’bout to run it up
– Ayy, ben dersin çalıştırmak için
I’m ’bout to pull up in that motherfuckin’ Bentley truck (Ayy)
– Şu lanet Bentley kamyonuna binmeye gidiyorum.
Got some bad bitches in it, ’bout to fuck it up (Ayy)
– İçinde bazı kötü orospular var, ’bout to fuck it up (Ayy)
And we takin’ shit over just to sum it up, sum it up
– Ve sadece o özetle’ sıçıyor biz, özetle
Yeah, I need my commas, lil’ bitch
– Evet, virgüllerime ihtiyacım var, küçük kaltak
I ain’t playin’, man, I put that on my mama and shit
– Oynamıyorum dostum, bunu anneme taktım falan
24 on the jersey, just for Mamba and shit
– formada 24, sadece Mamba ve bok için
Vince Carter on that beat, I put my arm through the rim
– Vince Carter o vuruşta kolumu kenardan geçirdim.

It’s your birthday, put your hands in the air if it’s your birthday
– Bugün senin doğum günün, eğer doğum günün ise ellerini havaya kaldır.
And you know we don’t give a fuck ’cause that’s your birthday
– Ve biliyorsun sikimizde değil çünkü bu senin doğum günün.
You should be throwin’ that back in the first place
– Bu ilk etapta geri nehre atmak gerekir
It’s Breezy, I know you heard of me
– Çok havadar, beni duyduğunu biliyorum.

Ooh, yeah
– Ooh, evet
Pinky ring worth ’bout two-fifty (Ooh, ayy)
– İki elli değerinde serçe yüzük (Ooh, ayy)
Two-tone my Lambo’, that’s drippy (Ooh, ayy)
– İki tonlu Lambo’m, bu damlıyor (Ooh, ayy)
Bottle after bottle, now she tipsy (Ooh)
– Şişeden sonra şişe, şimdi sarhoş (Ooh)
Can’t trust these hoes ’cause they iffy (Ooh, ayy)
– Bu orospulara güvenemem çünkü onlar iffy (Ooh, ayy)
I know that your best friend gon’ slide now (Ooh, ayy)
– En iyi arkadaşının şimdi kayacağını biliyorum (Ooh, ayy)
Party at my house, that’s a vibe now (Ooh, ayy)
– Evimdeki parti, şimdi bir vibe (Ooh, ayy)
Ballin’ on these hoes like LeBron now (Ooh)
– LeBron gibi sürtüklerin üzerinde top oynuyorum.
She spinnin’ off the top, that’s a freestyle
– Tepeden dönüyor, bu bir serbest stil

I’m about to turn it up, a hundred degrees
– Sesini açmak üzereyim, yüz derece
Got my baby goin’ up, flight overseas
– Bebeğim kalkıyor, yurtdışına uçuyor.
I don’t know where your girl at, she missin’
– Kızın nerede bilmiyorum, özlüyor.
I’m a bad boy like a Detroit Piston
– Detroit Pistonu gibi kötü bir çocuğum.
Nigga, I might smash on your bitch, Mitch Richmond
– Zenci, sürtüğünü parçalayabilirim, Mitch Richmond.
Cookin’ up that hot shit, yeah, we in the kitchen
– O sıcak pisliği pişiriyoruz, evet, mutfaktayız.
You been workin’ out, girl, lookin’ real temptin’
– Dışarı çalıştın, kız, görünüyor gerçek temptin’
The way you make it clap, tonight I might care for you
– Alkışlama şeklin, bu gece seninle ilgilenebilirim.

It’s your birthday (Birthday), put your hands in the air if it’s your birthday (Birthday)
– Bu senin doğum günün (Doğum günün), eğer doğum günün (Doğum günün) ise ellerini havaya kaldır.
And you know we don’t give a fuck ’cause that’s your birthday (Birthday)
– Ve biliyorsun sikimizde değil çünkü bu senin doğum günün (Doğum günü)
You should be throwin’ that back in the first place (First place)
– Bunu ilk etapta geri atmalısın (İlk etapta)
It’s Breezy, I know you heard of me
– Çok havadar, beni duyduğunu biliyorum.

Ooh, yeah (Ooh, ayy)
– Ooh, evet (Ooh, ayy)
Pinky ring worth ’bout two-fifty (Ooh, ayy)
– İki elli değerinde serçe yüzük (Ooh, ayy)
Two-tone my Lambo’, that’s drippy (Ooh, ayy)
– İki tonlu Lambo’m, bu damlıyor (Ooh, ayy)
Bottle after bottle, now she tipsy (Ooh)
– Şişeden sonra şişe, şimdi sarhoş (Ooh)
Can’t trust these hoes ’cause they iffy (Ooh, ayy)
– Bu orospulara güvenemem çünkü onlar iffy (Ooh, ayy)
I know that your best friend gon’ slide now (Ooh, ayy)
– En iyi arkadaşının şimdi kayacağını biliyorum (Ooh, ayy)
Party at my house, that’s a vibe now (Ooh, ayy)
– Evimdeki parti, şimdi bir vibe (Ooh, ayy)
Ballin’ on these hoes like LeBron now (Ooh)
– LeBron gibi sürtüklerin üzerinde top oynuyorum.
She spinnin’ off the top, that’s a freestyle
– Tepeden dönüyor, bu bir serbest stil

Yeah, let’s play, your body makes me feel a way
– Evet, oynayalım, vücudun bana bir yol hissettiriyor.
Just make it shake, I want you to put it all in my face
– Salla gitsin, hepsini yüzüme vurmanı istiyorum.
Make it nasty
– İğrenç yap
Bad bitch (Bad), walked in (Walked), her friends locked in (Yeah)
– Kötü kaltak (Kötü), içeri girdi (Yürüdü), arkadaşları kilitlendi (Evet)
Top ten (Woah), toxic I am, yes, ma’am (Yeah-yeah)
– İlk on (Woah), zehirliyim, evet, hanımefendi (Evet-evet)
And if they hatin’ on you, I might have to kick them out ’cause
– Ve eğer senden nefret ediyorlarsa, onları kovmam gerekebilir çünkü

It’s your birthday (It’s your birthday), put your hands in the air if it’s your birthday (Birthday)
– Bu senin doğum günün (Bu senin doğum günün), doğum günün ise ellerini havaya kaldır (Doğum günü)
And you know we don’t give a fuck ’cause that’s your birthday (Birthday, yeah)
– Ve biliyorsun sikimizde değil çünkü bu senin doğum günün (Doğum günü, evet)
You should be throwin’ that back in the first place (First place)
– Bunu ilk etapta geri atmalısın (İlk etapta)
It’s Breezy, I know you heard of me
– Çok havadar, beni duyduğunu biliyorum.

Ooh, yeah
– Ooh, evet
Pinky ring worth ’bout two-fifty (Two-fifty, oh, ayy)
– İki elli değerinde serçe yüzük (iki elli, oh, ayy)
Two-tone my Lambo’, that’s drippy (Yeah-yeah, I did that, ooh, ayy)
– İki tonlu Lambo’m, bu damlıyor (Evet-evet, bunu yaptım, ooh, ayy)
Bottle after bottle, now she tipsy (Tipsy, yeah)
– Şişeden sonra şişe, şimdi sarhoş (Sarhoş, evet)
Can’t trust these hoes ’cause they iffy (Ooh, ayy)
– Bu orospulara güvenemem çünkü onlar iffy (Ooh, ayy)
I know that your best friend gon’ slide now (I know, ooh, ayy)
– En iyi arkadaşının şimdi kayacağını biliyorum (biliyorum, ooh, ayy)
Party at my house, that’s a vibe now (Vibe, ooh, ayy)
– Evimde parti, şimdi bir vibe (Vibe, ooh, ayy)
Ballin’ on these hoes like LeBron now (Ooh)
– LeBron gibi sürtüklerin üzerinde top oynuyorum.
She spinnin’ off the top, that’s a freestyle (Freestyle)
– İlk spinnin O, O freestyle (a Serbest)var




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın