Cordae Feat. Lil Wayne – Sinister İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Yeah, alright, my flow sinister
– Evet, tamam, akışım uğursuz
This ain’t rap music, this straight literature
– Bu rap müziği değil, bu düz edebiyat
Small-minded, nigga, all your ideas miniature
– Küçük fikirli, zenci, tüm fikirlerin minyatür
They tend to hate on you when they can’t get rid of ya
– Senden kurtulamadıklarında senden nefret etme eğilimindedirler.
I ain’t goin’ nowhere, 20-year career minimum
– Hiçbir yere gitmiyorum, en az 20 yıllık kariyer
Call Hit-Boy for beats, ask for ten of ’em
– Vurucu Çocuğu ara, on tanesini iste.
I don’t follow trends my nigga, I swing the pendulum
– Trendleri takip etmiyorum zencim, sarkacı sallıyorum.
If the bitch bag a dipshit, I’m gon’ give her some
– Eğer orospu çanta bir pislik varsa, bazı ver gon ediyorum

Let’s reflect times, I try to collect minds from complex rhymes
– Zamanları yansıtalım, karmaşık tekerlemelerden zihinleri toplamaya çalışıyorum
And by the way, shoutout Tech N9ne, uh
– Ve bu arada, Teknik N9ne’yi bağır, uh
Go and shut the fuck up, just let me talk, nigga (shut the fuck up)
– Git ve kapa çeneni, bırak konuşayım zenci.
I’m a time bomb that’s waitin’ to go off, nigga
– Ben patlamayı bekleyen bir saatli bombayım, zenci.

Quite nuclear, amazin’ what fame could do to ya
– Oldukça nükleer, şöhretin sana neler yapabileceğini şaşırtıyor
Too peculiar, although I’m truly a Renaissance starter
– Çok tuhaf, gerçekten bir Rönesans başlangıcı olmama rağmen
My mind divine, this shit take me a lot farther
– Aklım ilahi, bu bok beni çok daha uzağa götürüyor
Growin’ up, shit, I really had beef with my father
– Büyüdüğümde, kahretsin, babamla gerçekten bir sorunum vardı.

But why bother explainin’ my feelings? (Mhm)
– Ama neden duygularımı açıklama zahmetine girdin? (Mhm)
Try harder but either way, they gon’ paint you the villain (yeah)
– Daha çok dene ama her iki şekilde de seni kötü adam yapacaklar (evet)
Eight months with no phone, dawg, we aimin’ for brilliance
– Telefon yok, oğlum 8 aylık, brilliance hedef biz’
Hi-Level maintain in the buildin’, nigga, we makin’ a killin’ (woo, oh)
– Binada yüksek seviyede kal, zenci, bir cinayet işliyoruz (woo, oh)

Alright, my flow sinister
– Pekala, akışım uğursuz
This ain’t rap music, this straight literature
– Bu rap müziği değil, bu düz edebiyat
Small-minded, nigga, all your ideas miniature
– Küçük fikirli, zenci, tüm fikirlerin minyatür
They tend to hate on you when they can’t get rid of ya
– Senden kurtulamadıklarında senden nefret etme eğilimindedirler.

A wise man told me that silence never betrayed him
– Bilge bir adam bana sessizliğin ona asla ihanet etmediğini söyledi.
Keep your mouth shut ’cause niggas got ultimatums (yeah)
– Çeneni kapalı tut çünkü zencilerin ültimatomları var (evet)
Stupid situations the tongue often creates them (yeah)
– Dilin sık sık yarattığı aptalca durumlar (evet)
The motor mouth nigga is usually causin’ mayhem
– Motor ağızlı zenci genellikle kargaşaya karşı uyarıyor.

Lil Tune flow sinister, I’ma finish ya
– Lil Tune akış uğursuz, seni bitireceğim
Many men gon’ need ministers, I made men of them
– Birçok erkek gerek Bakanlar gon’, onları erkek yaptım
Enemies, I’m the enema, I’ma shit on them
– Düşmanlar, lavman benim, onlara sıçacağım.
Just like my keys, drop my genitals on her dental work
– Tıpkı anahtarlarım gibi, cinsel organlarımı diş işlerine bırakın.

My thoughts, I keep confidential or it’s consequential
– Düşüncelerimi gizli tutarım yoksa sonuç olarak ortaya çıkar.
Our philosophies unidentical, I’m not into ya
– Felsefelerimiz tekdüze, senden hoşlanmıyorum.
My siamese brother Benjamin, it’s how I stick to him
– Siyam kardeşim Benjamin, ona böyle bağlı kalıyorum.
These diamond Bs all VVS, I call ’em Vivica
– Bu elmas Bs tüm vv’ler, onlara Vivica diyorum

Skatin’ underneath a bridge, stay hustlin’ as it is
– Gibi kayıyorum, bir köprü altında, dur bak çok zorluyorsun var
Make money, feed the kids, ain’t nothin’ in the fridge
– Para kazan, çocukları besle, buzdolabında hiçbir şey yok.
Wake up, repeat the sins, eight blunts, I needed ten
– Uyan, günahları tekrarla, sekiz körelme, on taneye ihtiyacım vardı.
Stay muddy ’til the lid, eight hundred, eat a dick
– Kapağa kadar çamurlu kal, sekiz yüz, bir sik ye

Yeah, alright, my flow sinister (yeah)
– Evet, tamam, akışım uğursuz (evet)
This ain’t rap music, this straight literature (mula)
– Bu rap müziği değil, bu düz edebiyat (mula)
Small-minded nigga, all your ideas miniature (yeah)
– Küçük fikirli zenci, tüm fikirlerin minyatür (evet)
They tend to hate on you when they can’t get rid of ya
– Senden kurtulamadıklarında senden nefret etme eğilimindedirler.
I ain’t goin’ nowhere, 20-year career minimum
– Hiçbir yere gitmiyorum, en az 20 yıllık kariyer
Call Hit-Boy for beats, ask for ten of ’em
– Vurucu Çocuğu ara, on tanesini iste.
I don’t follow trends, my nigga, I swing the pendulum
– Trendleri takip etmem, zenci, sarkacı sallarım.
If the bitch bag a dipshit, I’m gon’ give her some
– Eğer orospu çanta bir pislik varsa, bazı ver gon ediyorum

Yeah, alright, my flow sinister, yeah, yeah
– Evet, tamam, akışım uğursuz, evet, evet
Yeah, alright, my flow sinister
– Evet, tamam, akışım uğursuz
Huh, yeah, alright, my flow sinister
– Evet, tamam, akışım uğursuz
Never lied in my rhymes, you can go ask Jennifer
– Kafiyelerimde hiç yalan söylemedim, gidip Jennifer’a sorabilirsin.
That’s my mom’s name, I create and find change
– Bu annemin adı, yaratıyorum ve değişim buluyorum
My mind frame ensured that forever I reign, motherfucker
– Zihnim sonsuza dek hüküm sürmemi sağladı, orospu çocuğu.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın