David Bowie – Changes İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I still don’t know what I was waiting for
– Hala ne beklediğimi bilmiyorum.
And my time was running wild
– Ve benim zaman vahşi koşuyordu
A million dead-end streets and
– Bir milyon çıkmaz Sokak ve
Every time I thought I’d got it made
– Ne zaman yaptırdığımı düşünsem
It seemed the taste was not so sweet
– Tadı çok tatlı değildi gibi görünüyordu
So I turned myself to face me
– Bu yüzden kendimi yüzüme çevirdim
But I’ve never caught a glimpse
– Ama hiç bir belirti yakaladım
Of how the others must see the faker
– Diğerlerinin sahteciyi nasıl görmesi gerektiği hakkında
I’m much too fast to take that test
– Bu testi geçmek için çok hızlıyım

(Ch-ch-ch-ch-changes) Turn and face the strange
– (CH-CH-CH-CH-değişiklikler) Dön ve garip yüz
(Ch-ch-changes) Don’t wanna be a richer man
– (CH-CH-changes) daha zengin bir adam olmak istemiyorum
(Ch-ch-ch-ch-changes) Turn and face the strange
– (CH-CH-CH-CH-değişiklikler) Dön ve garip yüz
(Ch-ch-changes) Just gonna have to be a different man
– (CH-CH-changes) sadece farklı bir adam olmak zorunda
Time may change me
– Zaman beni değiştirebilir
But I can’t trace time
– Ama zamanı takip edemiyorum

I watch the ripples change their size
– Dalgaların boyutlarını değiştirdiğini izliyorum
But never leave the stream
– Ama asla dereyi terk etme
Of warm impermanence and
– Sıcak geçicilik ve
So the days flow through my eyes
– Bu yüzden günler gözlerimden akıyor
But still the days seem the same
– Ama yine de günler aynı görünüyor
And these children that you spit on
– Ve tükürdüğün bu çocuklar
As they try to change their worlds
– Dünyalarını değiştirmeye çalışırken
Are immune to your consultations
– İstişarelerinize karşı bağışık mısınız
They’re quite aware of what they’re going through
– Neler yaşadıklarının farkındalar.

(Ch-ch-ch-ch-changes) Turn and face the strange
– (CH-CH-CH-CH-değişiklikler) Dön ve garip yüz
(Ch-ch-changes) Don’t tell them to grow up and out of it
– (CH-CH-changes) onlara büyümelerini ve dışarı çıkmalarını söyleme
(Ch-ch-ch-ch-changes) Turn and face the strange
– (CH-CH-CH-CH-değişiklikler) Dön ve garip yüz
(Ch-ch-changes) Where’s your shame
– (CH-CH-changes) utancın nerede
You’ve left us up to our necks in it
– Bizi boyunlarımıza kadar orada bıraktın.
Time may change me
– Zaman beni değiştirebilir
But you can’t trace time
– Ama zamanı takip edemezsin.
Strange fascination, fascinating me
– Garip hayranlık, beni büyülüyor
Changes are taking
– Değişiklikler alıyor
The pace I’m going through
– Geçtiğim tempo

(Ch-ch-ch-ch-changes) Turn and face the strange
– (CH-CH-CH-CH-değişiklikler) Dön ve garip yüz
(Ch-ch-changes) Oh, look out you rock ‘n rollers
– Oh, dikkat et rock ‘ n rollers
(Ch-ch-ch-ch-changes) Turn and face the strange
– (CH-CH-CH-CH-değişiklikler) Dön ve garip yüz
(Ch-ch-changes) Pretty soon now you’re gonna get older
– (CH-CH-changes) çok yakında şimdi yaşlanacaksın
Time may change me
– Zaman beni değiştirebilir
But I can’t trace time
– Ama zamanı takip edemiyorum
I said that time may change me
– Zamanın beni değiştirebileceğini söyledim.
But I can’t trace time
– Ama zamanı takip edemiyorum




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın