daybe – Кобыла Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Бокал полон Coca-Col’ы (Со льдом)
– Bir bardak Coca-Col’larla dolu (Buzlu)
(У, у, у, у, у, у) Я тащу её по полу (Это—)
– Onu yere sürüklüyorum (Bu—)
(А, а, а, а, а, а, а) Опускаю, будто в воду (На лицо)
– Sanki suya indiriyorum
(О, о, о, о, о) О-о-она просит на бёдра
– Kalçalarına yalvarıyor

Чё-чё-чёрные мокасины, как хач я (Хач)
– Benim gibi siyah mokasenlerim
Ма-ма-ма-ма-магазин фирмы Versace (Cash)
– Ma-ma-ma-ma-ma-Versace (Cash) şirketinin mağazası
Что не слово, то панчи (Панч)
– Bir kelime olmayan şey Punchi’dir (Punch)
Делаю деньги — я банчу (Плохой)
– Para kazanıyorum – Ben para biriktiriyorum (Kötü)
Кручу палку, я — ДП— (Э-э-э-э-с)
– Sopayı büküyorum, ben — dp— (uh-uh-uh-s)
Кровь во мне, как ПМ— (Э-э-э-э-с)
– İçimdeki kan, tıpkı PM— (uh-uh-s) gibi
Кубики льда на мне, — это пресс
– Üzerimdeki buz küpleri basındır
Она верхом, она просит се—
– O ata biniyor, her şeyi istiyor—
Э, э, э, э, э, э, э, э, э, э, э, э (Э-э, э-э)
– Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh (uh, uh, uh)
Э, э, э, э, э, э, э, э, э, э, э, э (Э-э, э-э)
– Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh (uh, uh, uh)
Э, э, э, э, э, э, э, э, э, э, э, э (Э-э, э-э)
– Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh (uh, uh, uh)
Э, э, э, э, э, э, э, э, э, э, э, э (Э-э, э-э)
– Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh (uh, uh, uh)

Я-я зашёл на block и я схапал всё, чё там было (Всё)
– Ben-block’a girdim ve orada olan her şeyi sakladım (Hepsi)
Мне-мне-мне-мне тяжело, ведь на мне прыгает кобыла (Да-а)
– Benim için-benim için-benim için-benim için zor, çünkü bir kısrak üzerimde atlıyor (Evet-ah)
Заскамил копа, теперь у меня есть ксива (Чё?)
– Bir polisi aradım, şimdi bir ksiva’m var (Ne oldu?)
Заскамил суку, тра-тра-тра-трахаю, как хочу (Ту)
– Orospuyu yakaladım, tra-tra-tra-istediğim gibi sikiyorum (Tu)
Туда-сюда, обратно
– Bu tarafa, bu tarafa, geri
Трахнул топ-блядей, они сказали, что приятно-о-о-о
– En iyi sikikleri becerdiler, güzel olduklarını söylediler-oh-oh-oh
Pack травы для суки, больше ничего не жалко
– Orospular için otları paketleyin, başka hiçbir şey için üzülmeyin
Сделал ей cumshot (Pow-pow-pow)
– Ona bir cumshot yaptım (Pow-pow-pow)
Бля, чё ещё надо?
– Başka ne istiyorsun lan?

Чё-чё-чёрные мокасины, как хач я (Хач)
– Benim gibi siyah mokasenlerim
Ма-ма-ма-ма-магазин фирмы Versace (Cash)
– Ma-ma-ma-ma-ma-Versace (Cash) şirketinin mağazası
Что не слово, то панчи (Панч)
– Bir kelime olmayan şey Punchi’dir (Punch)
Делаю деньги — я банчу (Плохой)
– Para kazanıyorum – Ben para biriktiriyorum (Kötü)
Кручу палку, я — ДП— (Э-э-э-э-с)
– Sopayı büküyorum, ben — dp— (uh-uh-uh-s)
Кровь во мне, как ПМ— (Э-э-э-э-с)
– İçimdeki kan, tıpkı PM— (uh-uh-s) gibi
Кубики льда на мне, — это пресс
– Üzerimdeki buz küpleri basındır
Она верхом на мне, она просит се—
– Bana biniyor, her şeyi istiyor—
Э, э, э, э, э, э, э, э, э, э, э, э (Э—, pow-pow-pow)
– Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh (Uh, pow-pow-pow)
Э, э, э, э, э, э, э, э, э, э, э, э (Э-э, э-э)
– Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh (uh, uh, uh)
Э, э, э, э, э, э, э, э, э, э, э, э (Э-э, э-э)
– Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh (uh, uh, uh)
Э, э, э, э, э, э, (Э-э)
– Oe, oe, oe, oe, oe, oe, (Ah)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın