Dreezy Feat. Jeremih – Body İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Yo body on my body baby
– Vücudum üzerinde bebeğim
Im about to catch a body in here baby
– Burada bir ceset yakalamak üzereyim bebeğim.
I love the way you grind on me
– Bana eziyet etme şeklini seviyorum.
Said im about to catch a body in here baby
– Burada bir ceset bulacağımı söyledi bebeğim.
It’s going down
– Aşağı gidiyor
Im about to catch a body
– Bir ceset yakalamak üzereyim.
Oh yeah oh yeah, don’t stop it now
– Oh evet oh evet, şimdi durma
Im about to catch a body
– Bir ceset yakalamak üzereyim.

Keep it a hunnid boy I know that you want it
– Yakışıklı bir çocuk olarak kalsın istediğini biliyorum.
Another round won’t remember in the morning
– Bir tur daha sabah hatırlamaz
Got on your shirt, put in that work
– Gömleğini giy, o işi giy.
Until you clock out
– Saatin doluncaya kadar
Mike Tyson boy you know I got that knock out
– Mike Tyson, biliyorsun nakavt oldum.
Take a dive inside this liquor
– Bu likörün içine dalın
Got me pulling on your zipper
– Fermuarını çekmemi sağladı.
He wanna hit a lick, I got my legs up like a stick up
– Yalamak istiyor, bacaklarımı sopa gibi kaldırdım.
I woke up in my glory
– Görkemimle uyandım.
Keep a K with me like Kourtney
– Kourtney gibi benimle kal
Since a shorty I been popping like a forty
– Bücürlükten beri kırk yaşımdaymışım gibi patlıyorum.

End of story baby
– Hikayenin sonu bebeğim

Your body on my body baby
– Senin bedenin benim bedenimde bebeğim
I’m about to catch a body in here baby
– Burada bir ceset yakalamak üzereyim bebeğim.
Love the way you grind on me
– Bana eziyet etme şeklini seviyorum.
Said i’m about to cath a body in here baby
– Burada bir ceset bulacağımı söyledi bebeğim.
Oh yea oh yea it’s going down
– Oh evet oh evet aşağı gidiyor
I’m about to catch a body
– Bir ceset yakalamak üzereyim.
Oh yea oh yea no stoppi’n now
– Oh evet oh evet hayır stoppi’n şimdi
I’m about to catch a body
– Bir ceset yakalamak üzereyim.

You work that thang like a nine to five
– Dokuzdan beşe kadar çalışıyorsun.
Clock in to work and put in over time
– Çalışmak ve zaman içinde koymak için saat
I pull up on you with that thang through your back
– O thang ile sırtından sana doğru çekiyorum.
And beat it up like ra-ta-ta-ta-tat (lock and load it)
– Ve onu ra-ta-ta-ta-tat gibi döv (kilitle ve yükle)
Got a oozy on your booty know you popping
– Kıçında bir oozy var haşhaş biliyorum
Clip after clip ain’t got no problem with me watching
– Klipten sonra klip izlememde bir sakınca yok
Come on outside
– Dışarı gelsene
We got all night
– Bütün gece var
Pull that tick tocking
– O tik takını çek.
Smith and West bout to teach yo ass a lesson
– Smith ve West kıçına bir ders vermek için kavga ediyorlar
Start undressing
– Soyunmaya başla

Ain’t going home baby we could go all night (yeah)
– Eve gitmiyoruz bebeğim bütün gece gidebiliriz (evet)
Drop all yo hoes let me show you ima rider
– Tüm fahişeleri bırak sana ıma rider’ı göstereyim.

Make the neighbors call the cops
– Komşuların polisi aramasını sağla.
Still ain’t finna stop
– Finna hala durmuyor
I see these bitches tryna block
– Bu sürtükleri engellemeye çalışırken görüyorum.
Take another shot
– Bir atış daha yap.
Bang Bang you look good boy
– Bang Bang iyi görünüyorsun oğlum
You could be my main thing
– Asıl işim olabilir
Rich sex I saw your chain slang im on the same thing
– Zengin seks Ben testere senin chain argo im üzerinde the aynı şey
Might give in if you don’t let up
– Pes etmezsen pes edebilirsin.
Im just tryna fuck your bed up
– Sadece yatağını sikmeye çalışıyorum.
Talking shit gon’ get you hit
– Konuşarak vurulursun

Boy don’t get wet up, it’s a set up
– Çocuk ıslanmasın, bu bir tuzak.
Baby
– Bebek

You me and me on you baby
– Sen ben ve ben senin üzerindeyiz bebeğim
So tell me what you wanna do baby
– Bana ne yapmak istediğini söyle bebeğim.
Said everything is up to you baby
– Her şeyin sana bağlı olduğunu söyledi bebeğim.
So it’s up to you
– Yani sana kalmış
This could be your best night
– Bu senin en iyi gecen olabilir.
Get you home for the night
– Gece evine almak
And do you just right
– Ve sadece doğru mu
Time of your life
– Hayatının zamanı
Get you home for the night
– Gece evine almak
And do you just right
– Ve sadece doğru mu

This could be your best night
– Bu senin en iyi gecen olabilir.
Get you home for the night
– Gece evine almak
And do you just right (Ima bout to catch a body in here baby)x4
– Ve sadece doğru mu (Ima burada bir ceset yakalamak için bebeğim) x4




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın