Fabrizio Moro Feat. Ultimo – L’eternità (Il Mio Quartiere) İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

È eterno il sorriso ingenuo di un bambino
– Bir çocuğun naif gülümsemesi sonsuzdur
Sono eterne le mie parole in un bicchiere di vino
– Bir kadeh şaraptaki sözlerim sonsuzdur.
È eterna la radice di un albero che ha visto la storia
– Tarihi görmüş bir ağacın kökü ebedidir
Un pensiero contaminato dalla memoria
– Hafızayla kirlenmiş bir düşünce
È eterno chi ha scelto di vivere a suo modo
– Kendi yolunda yaşamayı seçen ebedidir
La mia voglia, la pace, la guerra fra il gatto ed il topo
– Arzum, barış, kedi ve fare arasındaki savaş
È eterno un soffio di vento mentre chiudi i tuoi occhi
– Gözlerini kapattıkça sonsuz bir rüzgar nefesi
E ogni cosa che ti da un’emozione quando la tocchi
– Ve dokunduğunuzda size bir duygu veren her şey

Aspetta qui per un minuto
– Burada bir dakika bekleyin
E stringi le mie mani fino all’infinito
– Ve ellerimi Sonsuza kadar salla
Che se ti guardo io non ci credo
– Eğer sana bakarsam buna inanmıyorum.
Che da domani sarà tutto cambiato
– Yarına kadar her şeyin değişeceğini
E non ci vedremo più
– Ve birbirimizi bir daha asla göremeyeceğiz
Quando in fondo l’eternità per me sei tu
– Benim için sonsuzluktan sonra sen olduğun zaman

È eterna la festa che fanno nel mio quartiere
– Benim mahallemde yaptıkları parti sonsuzdur.
Chi salta dalla vetta più alta quando sta per cadere
– Düşmek üzereyken en yüksek zirveden kim atlar
La leggerezza quasi scontata di questa canzone
– Bu şarkının neredeyse belirgin hafifliği
Un’idea che cambia il pensiero di tante persone
– Birçok insanın düşüncesini değiştiren bir fikir

Aspetta qui per un minuto
– Burada bir dakika bekleyin
E stringi le mie mani fino all’infinito
– Ve ellerimi Sonsuza kadar salla
Che se ti guardo io non ci credo
– Eğer sana bakarsam buna inanmıyorum.
Che da domani sarà tutto cambiato
– Yarına kadar her şeyin değişeceğini
E non ci vedremo più
– Ve birbirimizi bir daha asla göremeyeceğiz
Quando in fondo l’eternità per me sei tu
– Benim için sonsuzluktan sonra sen olduğun zaman

È eterna la strada che porta te in quei nostri discorsi
– Bizim bu konuşmaları seni neden bu sonsuz yolu vardır
L’abbraccio di un figlio al padre per tutti i suoi sforzi
– Tüm çabaları için bir oğlunun babaya sarılması
È eterna la vita se riesci a capirla
– Eğer anlayabilirsen hayat sonsuzdur.
Non ti chiedo di amarla ma di riuscire a sentirla
– Aşk onun için sizden ama onu hissedebilmem için bilmiyorum
È eterno un ragazzo che sogna con gli occhi bagnati
– O sonsuz ıslak gözlerle hayal eden bir çocuk
La tua voce al mattino che azzera gli incubi e gli anni passati
– Sabah kabusları ve geçmiş yılları sıfırlayan sesin
È eterno tutto questo se tu riesci a dargli un senso
– Bütün bunlar sonsuzdur, eğer bunu anlamlandırabilirsen
Ti prego adesso aspetta
– Lütfen şimdi bekleyin.

Aspetta qui per un minuto
– Burada bir dakika bekleyin
E stringi le mie mani fino all’infinito
– Ve ellerimi Sonsuza kadar salla
Che se ti guardo io non ci credo
– Eğer sana bakarsam buna inanmıyorum.
Che da domani sarà tutto cambiato
– Yarına kadar her şeyin değişeceğini
E non ci vedremo più
– Ve birbirimizi bir daha asla göremeyeceğiz
Quando in fondo l’eternità per me sei tu
– Benim için sonsuzluktan sonra sen olduğun zaman




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın