Farruko Feat. J Alvarez Y Jory – Hola Beba (Remix) İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Hola, beba (¡Welcome to the Remix!)
– Merhaba beba (Remix’e hoş geldiniz!)
¿Como tú… Te llamas? (¡Jory Boy! La Jota Papi)
– Senden hoşlanıyorum… Adın? Jory Oğlum! Jack Baba)
¿Te llamas? (¡J Alvarez!, ¡Farruko!)
– Adın? (J. Alvarez! Farruko!)
Hola, beba (¡Official Remix!)
– Merhaba, beba (resmi Remix!)
¿Como tú… Te llamas? (Sientan la presión Jaja)
– Senden hoşlanıyorum… Adın? (Baskıyı hisset Haha)
¿Te llamas? (¡J Alvarez!)
– Adın? (J. Alvarez!)
Vamo’ a prendernos en llama beba que se que el sexo te llama
– Seksin seni çağırdığını bildiğim için bizi ateşe atacağım.
Para verte modelando sí, encima de la cama
– Seni model olarak görmek için Evet, yatakta
Tengo un par de trucos pa’ comerte completa
– Seni doyuracak birkaç numaram var.
Farruko me llamo y me dijo que estabas a dieta
– Farruko beni aradı ve diyet yaptığını söyledi.
Quiero saber tu nombre Ma’, no me digas na’
– Adını bilmek istiyorum anne, bana söyleme.
Que tu sabes que lo tuyo por ley te da,
– Kanunların sana verdiğini bildiğini,
No te voy a decir mi nombre, ya tu sabes quien yo soy
– Sana adımı söylemeyeceğim, kim olduğumu biliyorsun.
Vamo’ a lo que vinimos asi que date un show (¡Uhh!)
– Geldiğimiz yere gidiyoruz, bu yüzden kendinize bir gösteri yapın (Ahh!)
No le temas a la oscuridad
– Karanlıktan korkma
Que a ti nada te va a pasar
– Sana hiçbir şey olmayacağını
Y aunque no me digas tu nombre,
– Ve bana adını söylemesen bile,
Esta noche voy a ser tu hombre
– Bu gece senin adamın olacağım.
(¡Uhh!)
– (Vay!)
No le temas a la oscuridad
– Karanlıktan korkma
Que a ti nada te va a pasar
– Sana hiçbir şey olmayacağını
Y aunque no me digas tu nombre,
– Ve bana adını söylemesen bile,
Esta noche voy a ser tu hombre (Jajaja, Se lo comio)
– Bu gece senin adamın olacağım (Hahaha, yedi)
Si quieres date un ¡Paf, Paf! y seguimos
– Paf istiyorsan, Paf! ve devam ediyoruz
Que esta noche en novios nos convertimos
– Bu gece erkek arkadaş olacağımızı
Es feca, solo por hoy voy a llevarte pa’ otro lao’
– Bu feca, sadece bugünlük seni başka bir lao’ya götüreceğim.
Pa’ que sepas lo que doy
– Peki ben ne biliyorum
Hola, beba (Dile Jey) ¿Que vas hacer?
– Hey, bebe (söyle ona Jey) ne yapacaksın?
Si explota la nota, yo te voy a resolver
– Not patlarsa, seni çözerim.
Dime mama, dime ¡Que lo que Eh’!
– Söyle bana anne, ne yaptığını söyle!
Lo hacemos en el carro o nos vamos al hotel
– Arabada yaparız ya da otele gideriz.
Hola, beba ¿Como tú… Te llamas?
– Alo, senin gibi iç… Adın?
¿Te llamas? ¡Yeah!
– Adın? Evet!
Hola, beba ¿Como tú… Te llamas? (¡Como tu te llamas mama!)
– Alo, senin gibi iç… Adın? (Adın anne olduğu gibi!)
¿Te llamas?
– Adın?
(Buenas noches señoritas, les presento a Jory)
– (İyi akşamlar bayanlar, Jory ile tanışın)
Hola que tal, sientate un momento, vamos a hablar
– Hey, bir dakika otur, konuşalım.
Dejate llevar, no seas timida
– Kendini kaptır, utanma.
Y nadie te va a dar como yo
– Ve kimse sana benim gibi vurmayacak
Se que estas cansada de eso pero escuchate esto
– Bundan sıkıldığını biliyorum ama şunu dinle.
Ese pantaloncito blanco me tiene bien crazy
– O küçük beyaz pantolon beni çıldırttı.
Combinas con tu cuerpo y te ves bien sexy
– Vücudunla birleşiyorsun ve seksi görünüyorsun.
Y estas al borde de la perfección
– Ve sen mükemmelliğin eşiğindesin
Y como dice Ñengo: “Pa’ ti no hay mercy”
– Ve Ñengo’nun dediği gibi:”merhamet yok”
Y pa’ ti yo estoy, Y ya quiero pasar de hoy, hoy
– Ve senin için öyleyim ve bugünden, bugünden geçmek istiyorum.
Que te doy, doy, mala mia si voy muy rápido
– Çok hızlı gidersem sana kötü mia’yı veririm.
Pero si esta prohibido el sexo
– Ama eğer seks yasaksa
Dime pa’ que seguir con la lata
– Kutuyu ne yapacağımı söyle.
Y pa’ ti yo estoy, Y ya quiero pasar de hoy, hoy
– Ve senin için öyleyim ve bugünden, bugünden geçmek istiyorum.
Que te doy, doy,
– Ben size izin veriyorum ,
Mala mia si voy muy rapido (Es que ustedes son fanaticos de nosotros)
– Kötü mia eğer çok hızlı gidersem (bu bizim hayranımız mısın)
Pero si esta prohibido el sexo (Jaja)
– Ama eğer seks yasaksa (Haha)
Dime pa’ que seguir con la lata
– Kutuyu ne yapacağımı söyle.
Hola, beba ¿Como tú… Te llamas? (Tu lo sabes, yo se los dije ya)
– Alo, senin gibi iç… Adın? (Biliyorsun, onlara zaten söyledim)
¿Te llamas? (Las cosas cambiaron)
– Adın? (İşler değişti)
(¡Me toca!)
– (Benim sıram!)
Beba si tu me dices yo me dejo llevar
– Bıraktığımı söylersen iç.
Si quieres que te pague el trago no hay problema
– İçkiyi sana almamı istiyorsan, sorun değil.
Pregunta que te hago ¿Estas soltera?
– Sana ne soruyorum? Bekar mısın?
Si me dices que si, me gusta la idea
– Evet dersen, bu fikri sevdim.
Si tienes dos amigas mas, trailas pa’ aca
– Eğer iki arkadaşın daha varsa, burada olacaksın.
Que ando con los panas mios que no se quieren empaña’
– Kararmak istemeyen tavalarımla yürüdüğümü’
Una pa’ Jey’ ma y otra pa’ Jory
– Bir baba ‘ Jey ‘anne ve bir baba’ Jory
Tranquila mi vida que tu eres mi shorty
– Sessiz ol hayatım sen benim ufaklığımsın
Que la noche se hizo pa’ nosotros dos
– O gece ikimiz için oldu
Yo quiero tu número y no me quieres decir tu nombre
– Numaranı istiyorum ve sen bana adını söylemek istemiyorsun.
Que la noche se hizo pa’ nosotros dos
– O gece ikimiz için oldu
Yo quiero tu número y no me quieres decir tu nombre
– Numaranı istiyorum ve sen bana adını söylemek istemiyorsun.
Colegas han sido victimas de como la evolucion
– Meslektaşları evrimin kurbanı oldular
Les pasa po’ encima, La nueva generación
– Yeni nesil
J Alvarez, Jory, (¡La Jota Papi!) Están sintiendo el torque
– J Alvarez, Jory, (Jack Babası!) Torku hissediyor musunuz
¡J Alvarez! ¡Santana, del Bloque! ¡Matando la liga no hay break!
– J. Alvarez! Santana, bloktan! Ligi öldürmek mola değil!
DJ Urba, Rome ‘La Mano Negra’ Yo! Entonces ¿Que estamos hablando?
– DJ Urba, Roma ‘Kara El’ Yo! Peki neden bahsediyoruz?
Que nosotros controlamos el juego ahora
– Şimdi oyunu kontrol ettiğimizi
Usted sientese en el banco (¡Jajaja!)
– Bankta oturuyorsun (Lol!)
J Alvarez el dueño del sistema
– J Alvarez sistemin sahibi
Guelo, seguimos rompiendo los records de downloads
– Guelo, indirme rekorlarını kırmaya devam ediyoruz.
¿Ok? Y tu te crees que me puedes frontear
– Tamam mı? Ve benimle yüzleşebileceğini düşünüyorsun.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın