Galvan Real & Raul Camacho – La Magia İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Por primera ve’
– İlk kez
Sentí lo que esperaba
– Beklediğimi hissettim.
Algo que no podría ver
– Göremediğim bir şey
Sin esperanza
– Umutsuz

Siento que es gracias a la fe que me acompaña
– Bana eşlik eden inanç sayesinde olduğunu hissediyorum
A bailar una y otra vez entre tus sábanas
– Çarşafların arasında tekrar tekrar dans etmek
Siento que eres mi locura
– Sen benim çılgınlığımsın gibi hissediyorum.
Guardo tu olor a rosa en mi cama
– Gül kokunu yatağımda saklıyorum.
Por si no vuelvo a verte
– Durumda bir daha hiç görmeyeceğim
Me quedo entre tus sábanas (me quedo entre tus sábanas)
– Çarşafların arasında kalıyorum (çarşafların arasında kalıyorum)

Eres quien tiene la cura
– Tedavisi olan sensin.
No dejo de pensar en la magia (pensar en la magia)
– Sihir hakkında düşünmeye devam ediyorum (sihir hakkında düşünüyorum)
En nuestro amor que es tan fuerte
– Çok güçlü olan aşkımızda
¿Quién va a poder separarla?
– Onu kim ayırabilir?

Tengo todo lo que me daba
– Bana verdiğin her şeye sahibim.
Escribo una canción para que me la baile
– Dans etmek için bir şarkı yazıyorum.
Al ritmo de una bachata
– Bir bachata’nın ritmine
Ay, para enamorarte
– Oh, aşık olmak

Quiero que cuando yo te bese
– Seni öptüğümde istiyorum
Se empañen los cristales de mi habitación
– Odamdaki cam buğulanıyor.
Al ritmo de una bachata
– Bir bachata’nın ritmine
Ay, para enamorarte (ay, para enamorarte)
– Oh, aşık olmak (oh, aşık olmak)

Siento que eres mi locura
– Sen benim çılgınlığımsın gibi hissediyorum.
Guardo tu olor a rosa en mi cama (mi cama)
– Gül kokunu yatağımda saklıyorum (yatağımda)
Por si no vuelvo a verte
– Durumda bir daha hiç görmeyeceğim
Me quedo entre tus sábanas (entre tus sábanas)
– Çarşafların arasında kalıyorum (çarşafların arasında)

Eres quien tiene la cura
– Tedavisi olan sensin.
No dejo de pensar en la magia
– Sihri düşünüp duruyorum.
En nuestro amor que es tan fuerte
– Çok güçlü olan aşkımızda
¿Quién va a poder separarla?
– Onu kim ayırabilir?

Que tú eres mi amuleto, eres mi talismán
– Sen benim tılsımımsın, sen benim tılsımımsın
Eres mi salvación, por lo que muero yo
– Sen benim kurtuluşumsun, bu yüzden ölüyorum
Y a veces me equivoco y no hago lo correcto
– Bazen yanılıyorum ve doğru olanı yapmıyorum.
Pero es que siento miedo (pero es que siento miedo)
– Ama korku hissediyorum (ama korku hissediyorum)

Que tú eres mi amuleto, eres mi talismán
– Sen benim tılsımımsın, sen benim tılsımımsın
Eres mi salvación, por lo que muero yo
– Sen benim kurtuluşumsun, bu yüzden ölüyorum
Y a veces me equivoco y no hago lo correcto
– Bazen yanılıyorum ve doğru olanı yapmıyorum.
Pero es que siento miedo (pero es que siento miedo)
– Ama korku hissediyorum (ama korku hissediyorum)

Por primera ve’
– İlk kez
Sentí lo que esperaba
– Beklediğimi hissettim.
Algo que no podría ver
– Göremediğim bir şey
Sin esperanza
– Umutsuz
Siento que es gracias a la fe que me acompaña
– Bana eşlik eden inanç sayesinde olduğunu hissediyorum
A bailar una y otra ve’ (sin esperanza)
– Tekrar tekrar dans etmek için ‘ (umut olmadan)

Siento que eres mi locura
– Sen benim çılgınlığımsın gibi hissediyorum.
Guardo tu olor a rosa en mi cama
– Gül kokunu yatağımda saklıyorum.
Por si no vuelvo a verte
– Durumda bir daha hiç görmeyeceğim
Me quedo entre tus sábanas
– Çarşaflarının arasında kalıyorum.

Eres quien tiene la cura
– Tedavisi olan sensin.
No dejo de pensar en la magia (pensar en la magia)
– Sihir hakkında düşünmeye devam ediyorum (sihir hakkında düşünüyorum)
En nuestro amor que es tan fuerte
– Çok güçlü olan aşkımızda
¿Quién va a poder separarla?
– Onu kim ayırabilir?

Oye, negro Raúl puñeta (no dejo de pensar en la magia, pensar en la magia)
– Hey, siyah Raúl puñeta (Sihir hakkında düşünmeye devam ediyorum, sihir hakkında düşünmeye devam ediyorum)
De nuestro amor que esta fuerte (a mi me gusta la bachata)
– Güçlü olan sevgimizden (bachata’yı severim)
¿Quién va a poder separarla?
– Onu kim ayırabilir?
Dímelo malo
– Bana kötü söyle
Cuida’o chico (sin esperanza)
– Çocuğa iyi bak (umut olmadan)
Ah
– Ey




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın