Gros Mo – #Hulahoop Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Je peux passer toute la nuit à contempler son boule
– Bütün geceyi onun topunu düşünerek geçirebilirim.
Ma vie à me contenter de son souffle
– Hayatım onun nefesiyle yetinmek için
J’aime qu’on le fasse sur le lit, j’aime qu’on le fasse sous la douche
– Yatakta yapmamızı seviyorum, duşta yapmamızı seviyorum
Monte sur moi, monte sur moi, fait du houlahoop, pétasse fait du houlahoop
– Üstüme çık, üstüme çık, houlahoop yap, kaltak houlahoop yap
Monte sur moi et fais du houlahoop, mon amour fais du houlahoop
– Üstüme çık ve houlahoop yap, aşkım houlahoop yap

Elle a la gueule et le caractère à son père
– Babasının yüzü ve karakteri var.
Des manies de sa mère il y a pas plus ‘mé-cra’ que son frère on peut croire que je suis dans la merde comme ‘sonne-per’ mais la gazelle fume la vert comme ‘sonne-per’
– Annesinin tuhaflıklarından kardeşinden daha fazla ‘ben-cra’ yok ‘sonne-per’ gibi bokun içinde olduğuma inanabiliriz ama ceylan yeşili ‘sonne-per’ gibi içiyor.
Elle veut du ‘zeille on va le faire
– O ‘z’ istiyor bunu yapacağız
Un gosse on va le faire quand elle ouvre on la ferme prend ton zouk tes affaires
– Bir çocuk bunu açtığında yapacağız kapatacağız zouk’unu al eşyalarını
J’assume mes travers quand j’assure ses arrières
– Onun arkasını sigortalarken yanlışlarımı varsayıyorum.
Sent la fumée, sans ma femelle, sans la tunes j’étouffe
– Duman gibi kokuyor, dişim olmadan, boğduğum melodiler olmadan
Les problèmes s’empilent sur les doutes
– Sorunlar şüpheler üzerine yığılıyor
Au tiek ça parle de semaines passés chez les pouffes
– Tiek’te puflarda geçen haftalarla ilgili.
La kush assèche les coeurs nan elle n’sèche pas que les bouches
– Kush kalpleri kurutur nan o sadece ağızları kurutmaz

Je peux passer toute la nuit à contempler son boule
– Bütün geceyi onun topunu düşünerek geçirebilirim.
Ma vie à me contenter de son souffle
– Hayatım onun nefesiyle yetinmek için
J’aime qu’on le fasse sur le lit, j’aime qu’on le fasse sous la douche
– Yatakta yapmamızı seviyorum, duşta yapmamızı seviyorum
Monte sur moi, monte sur moi, fait du houlahoop, pétasse fait du houlahoop
– Üstüme çık, üstüme çık, houlahoop yap, kaltak houlahoop yap
Monte sur moi et fais du houlahoop, mon amour fais du houlahoop
– Üstüme çık ve houlahoop yap, aşkım houlahoop yap

Elle est couleur caramel vu ce corps faut le recouvrir d’or Quitte à manger la gamelle au premier abord premier désaccord j’suis pas le bienvenue dans sa planète
– O karamel rengi bu bedenin altınla kaplı olması gerektiğini gördü İlk başta kaseyi yemek için bile ilk anlaşmazlık Onun gezegenine hoş karşılanmıyorum
Elle est fière elle est pure elle est forte une fois mise à nu je dis amen, je dis amen à tout
– Gurur duyuyor, saf, güçlü, bir kez ortaya çıkınca amin diyorum, her şeye amin diyorum
Même en galère ça roule, elle me calme même à bout
– Başı dertte olsa bile, beni sınıra kadar bile sakinleştiriyor
C’est ma came c’est ma bou
– Bu benim kameram bu benim bou
Je peux canner pour elle elle peut canner pour moi
– Onun için canner yapabilirim o benim için canner yapabilir
Je peux pas vivre sans elle, elle sans moi
– Onu, o olmadan ben olmadan yaşayamam
Même si mes sentiments sont forts mais elle, elle s’en bat
– Duygularım güçlü olsa da, ama o, onunla savaşıyor
Il faut bien plus qu’un plan cul en bas pour qu’elle s’emballe
– Onu heyecanlandırmak için çoraplarda analdan çok daha fazlası gerekiyor




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın