HAZEY – Packs and Potions İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Sphero
– Kahraman

Gotta mix these packs and potions
– Bu paketleri ve iksirleri karıştırmalıyım.
No P’s ’til I put a SIM in a burner
– Sım’i brülöre koyana kadar P yok.
I’m on the block like Werner, backroad lurker
– Werner gibi sokaktayım, arkadaki lurker
Fully paid, bro, I’m an earner
– Tamamen ödenmiş, kardeşim, ben bir kazancım
I fly past, I’m a headtop turner
– Geçmişten uçuyorum, ben bir baş üstü turner’ım
Them olders are washed like Sami Khedira
– O yaşlılar Sami Khedira gibi yıkandı
And they should start calling me uncle
– Ve bana amca demeye başlamalılar.
‘Cause when I speak on these beats, they get murdered
– Çünkü bu ritimlerle konuştuğumda öldürülüyorlar.

Gotta mix these packs and potions
– Bu paketleri ve iksirleri karıştırmalıyım.
No P’s ’til I put a SIM in a burner
– Sım’i brülöre koyana kadar P yok.
I’m on the block like Werner, backroad lurker
– Werner gibi sokaktayım, arkadaki lurker
Fully paid, bro, I’m an earner
– Tamamen ödenmiş, kardeşim, ben bir kazancım
I fly past, I’m a headtop turner
– Geçmişten uçuyorum, ben bir baş üstü turner’ım
Them olders are washed like Sami Khedira
– O yaşlılar Sami Khedira gibi yıkandı
And they should start calling me uncle
– Ve bana amca demeye başlamalılar.
‘Cause when I speak on these beats, they get murdered
– Çünkü bu ritimlerle konuştuğumda öldürülüyorlar.

I had to pebble up both, shut the curtains
– İkisini birden çakıl taşına çevirdim, perdeleri kapattım.
Late nights up in the lab, I’m still working
– Gece geç saatlerde laboratuarda, hala çalışıyorum.
Straight facts if I’m droppin’ a verse in
– Eğer bir ayet düşürüyorsam doğru gerçekler
I took an L, then I kept on learning
– L aldım, sonra öğrenmeye devam ettim.
You can’t stop me now, it’s not working
– Şimdi beni durduramazsın, işe yaramıyor.
Purging ’til the phone keeps on twerking
– Telefon seğirmeye devam edene kadar temizlik
Gotta switch the spot, they’re still lurking
– Yeri değiştirmeliyim, hala gizleniyorlar.
Big bat, cookin’ up tunes, I put work in
– Büyük yarasa, melodileri pişiriyorum, işe koyuyorum

Ten toes, I done laps in the trench
– On parmak, siperde tur attım.
And when they need more, I’m right back like I’m Trent
– Ve daha fazlasına ihtiyaçları olduğunda, Trent’mişim gibi geri döndüm.
I get ’round, I don’t sit on the bench
– Yuvarlanıyorum, bankta oturmuyorum.
I’m opening doors while they’re stuck at the fence
– Onlar çitlere saplanmışken ben kapıları açıyorum.
And I’m still tryna pop like bubble wrap
– Ve hala bubble wrap gibi patlamaya çalışıyorum.
Flyin’ packs OT, just to hustle that
– Sürüleri uçurmak, sadece acele etmek için
Never had no P’s ’til we juggled packs
– Paketlerle hokkabazlık yapana kadar hiç P yoktu.
If your bird’s 10/10, I might double-tap
– Eğer kuşun 10/10 ise, iki kez vurabilirim.

I’m tryna build these bands then double that
– Adamımın ardından bu bantlar yapacağım
If I use that cling then I’ll double wrap
– Eğer o sargıyı kullanırsam iki kez sararım.
I can’t stunt online for a couple snaps
– Ben bir çift için çevrimiçi dublör miyim snaps
I’m tryna see a mansion and a couple stacks
– Bir konak ve birkaç yığın görmeye çalışıyorum.
Stay on the ball like Aguero
– Aguero gibi topun üzerinde kal
I might slide Milan like I’m Pirlo
– Milan’ı Pirlo gibi kaydırabilirim.
She tells me “Slide through”, he’s not there though
– Bana “Kaydır” diyor, ama orada değil.
Bad bitch so I hold up her hair, bro
– Çok kötü sürtük saçları uzatıyorum kardeşim

Gotta mix these packs and potions
– Bu paketleri ve iksirleri karıştırmalıyım.
No P’s ’til I put a SIM in a burner
– Sım’i brülöre koyana kadar P yok.
I’m on the block like Werner, backroad lurker
– Werner gibi sokaktayım, arkadaki lurker
Fully paid, bro, I’m an earner
– Tamamen ödenmiş, kardeşim, ben bir kazancım
I fly past, I’m a headtop turner
– Geçmişten uçuyorum, ben bir baş üstü turner’ım
Them olders are washed like Sami Khedira
– O yaşlılar Sami Khedira gibi yıkandı
And they should start calling me uncle
– Ve bana amca demeye başlamalılar.
‘Cause when I speak on these beats, they get murdered
– Çünkü bu ritimlerle konuştuğumda öldürülüyorlar.

Plus, they know I’m there when it kicks off
– Ayrıca, başladığında orada olduğumu biliyorlar.
Hit mots just to try and see big prof
– Sadece denemek ve büyük prof görmek için mots vur
Lick shots, need the belly like Rick Ross
– Çekimleri yala, Rick Ross gibi göbeğe ihtiyacım var
Street kid, got them dancing on TikTok
– Sokak çocuğu, tiktok’ta dans ettirdi
My man dashed, he’s running through chip shops
– Adamım kesik kesik, çip dükkanlarında koşuyor.
Bando, I’m at the door like it’s nick nock
– Bando, nick nock gibi kapıdayım.
Shining, that’s the point where they’re pissed off
– Parlıyor, işte asıl sinirlendikleri nokta bu.
Watched them at the top and they slipped off
– Onları en tepede izlediler ve kaçtılar.

I serve nits in twos like I’m Walker
– Yürüteçmişim gibi ikişer ikişer sirke servis ediyorum.
Tell bro I don’t do no talker
– Kardeşime konuşmadığımı söyle.
Searching bro, I think she’s a stalker
– Kankamı arıyorum, sanırım o bir sapık.
Iced out, trust, I need me some water
– İnan bana, biraz suya ihtiyacım var.
I’ve missed shots, they’re ringing, no caller
– Atışları kaçırdım, çalıyorlar, arayan yok
Backroad, on the pitch, I’m a baller
– Backroad, sahada, ben bir baller’ım
Slang that, had to start from a quarter
– Bir çeyrekten başlamak zorunda olan argo
Bang that, then she’s holdin’ me daughter
– Vur şunu, o zaman beni tutuyor kızım

Gotta mix these packs and potions
– Bu paketleri ve iksirleri karıştırmalıyım.
No P’s ’til I put a SIM in a burner
– Sım’i brülöre koyana kadar P yok.
I’m on the block like Werner, backroad lurker
– Werner gibi sokaktayım, arkadaki lurker
Fully paid, bro, I’m an earner
– Tamamen ödenmiş, kardeşim, ben bir kazancım
I fly past, I’m a headtop turner
– Geçmişten uçuyorum, ben bir baş üstü turner’ım
Them olders are washed like Sami Khedira
– O yaşlılar Sami Khedira gibi yıkandı
And they should start calling me uncle
– Ve bana amca demeye başlamalılar.
‘Cause when I speak on these beats, they get murdered
– Çünkü bu ritimlerle konuştuğumda öldürülüyorlar.

Gotta mix these packs and potions
– Bu paketleri ve iksirleri karıştırmalıyım.
No P’s ’til I put a SIM in a burner
– Sım’i brülöre koyana kadar P yok.
I’m on the block like Werner, backroad lurker
– Werner gibi sokaktayım, arkadaki lurker
Fully paid, bro, I’m an earner
– Tamamen ödenmiş, kardeşim, ben bir kazancım
I fly past, I’m a headtop turner
– Geçmişten uçuyorum, ben bir baş üstü turner’ım
Them olders are washed like Sami Khedira
– O yaşlılar Sami Khedira gibi yıkandı
And they should start calling me uncle
– Ve bana amca demeye başlamalılar.
‘Cause when I speak on these beats, they get murdered
– Çünkü bu ritimlerle konuştuğumda öldürülüyorlar.

Biggz the Engineer, baby
– Biggz Mühendis, bebeğim




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın