iScream – つつみ込むように… Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

雨上がりの道を傘さして歩いた
– Yağmurdan sonra yolda şemsiyeyle yürüdüm.
水鏡に写そう 幼い子供みたいに
– genç bir çocuk gibi.
いつからか大人ぶっていた 毎日に慣れてしまって
– yetişkin olduğumdan beri her gün yetişkin olmaya alıştım.
ただ素直に感じ合えること
– sadece itaatkar bir şekilde birbirlerini hissedebilmek
遠ざけ 追いかけ 迷い続けるのさ
– uzak tutmak, takip, kayıp gidiyor.
恋人と呼び合える時間の中で
– zamanında sevgilini arayabilirsin.
特別な言葉をいくつ話そう
– kaç özel kelime söyleyebilirim?
夢に花 花に風 君には愛を
– rüyada bir çiçek, çiçekte bir rüzgar, sana bir aşk
そして孤独を 包み込むように
– ve yalnızlığı kucaklamak gibi.
指絡め交わしたあの日の約束
– o günün parmak değiş tokuş ettiğimiz vaadi
今も心の中鍵かけて温めたいね
– şimdi bile kalbimi anahtarla ısıtmak istiyorum.
いつしか大人の恋に臆病になってしまって
– bir gün, bir yetişkine korkakça aşık oldum.
出会う度さよなら来ること
– her karşılaştığımızda geri dönüyoruz.
考えて 怖がって 逃げ続けてるのさ
– düşünüyorum, korkuyorum, kaçıyorum.
誰もみな満たされぬ時代の中で
– kimsenin tatmin olmadığı bir zamanda
特別な出会いがいくつあるだろう
– kaç özel karşılaşmanız var?
時に羽 空に青 僕に勇気を
– Bazen gökyüzündeki mavi kanatlar bana cesaret verir.
そして命を 感じるように
– ve hayatı hissetmek için
明日が見えなくて一人で過ごせないよ
– yarını göremiyorum. yalnız geçiremem.
もがくほど心焦るけど
– ne kadar çok mücadele edersem o kadar sabırsızım.
音もなく朝が来て 今日がまた始まる
– sabah ses çıkarmadan gelir ve bugün yeniden başlar
君を守りたい
– seni korumak istiyorum.
恋人と呼び合える時間の中で
– zamanında sevgilini arayabilirsin.
特別な言葉をいくつ話そう
– kaç özel kelime söyleyebilirim?
夢に花 花に風 君には愛を
– rüyada bir çiçek, çiçekte bir rüzgar, sana bir aşk
そして孤独を 包み込むように
– ve yalnızlığı kucaklamak gibi.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın