J Balvin & Feid – Bebé Que Bien Te Ves İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Yeah
– Evet
La Familia
– aile
Leggo’
– Bacaklı
(Yeah)
– (Evet)
Mirándote bien yo a ti ya te he visto antes
– Sana iyi baktığımda seni daha önce görmüştüm.
He desaprovechao’ mil veces pero no este instante
– Binlerce kez harcadım ama bu anı değil.
Yo siento que te vo’ a calentar esta vez
– Bu sefer seni ısıtacakmışım gibi hissediyorum.
Pa’ no arrepentirnos después
– Daha sonra pişman değil
Ya no puedo con esta ansiedad
– Bu endişeyle daha fazla dayanamam.
Y la necesida’ e’ tocarte
– Ve sana dokunmak için ‘ e ‘ ihtiyacı

Bebé que bien te ves
– Bebeğim iyi görünüyorsun.
Estás más dura que ayer
– Dünden daha güçlüsün.
Esta noche después de perrearte
– Bu gece perrearte’den sonra
Estoy ready pa’ devorarte
– Seni yutmaya hazırım.
Tienes ganas de buscar lo que no se ha perdido
– Değil mi ne arıyor gibi hissediyorum seni çok özledim
Así en la calle tú te busque’ un lío
– Bu yüzden sokakta bir karmaşa arıyorsun.
Mezclate y pega tu cuerpo junto al mío
– Karıştır ve vücudunu benimkinin yanına sok
Bebé que bien te ves
– Bebeğim iyi görünüyorsun.
Estás más dura que ayer
– Dünden daha güçlüsün.
Esta noche después de perrearte
– Bu gece perrearte’den sonra
Estoy ready pa’ devorarte
– Seni yutmaya hazırım.
Tengo ganas de buscar lo que no se ha perdido
– Kaçırılmamış olanı aramak istiyorum.
Aunque en la calle yo me busque un lío
– Sokakta bir karmaşa bulsam bile
Mezclate y pega tu cuerpo junto al mío (yeah)
– Karıştır ve vücudunu benimkinin yanına sok (evet)
Mezclate y pega tu cuerpo junto al mío
– Karıştır ve vücudunu benimkinin yanına sok

J Balvin men
– J Balvin erkekler
Leggo’
– Bacaklı
Tenemo’ un orgasmo pendiente
– Tenemo ‘ bekleyen bir orgazm
Me tienes caliente y lo sabes
– Beni kızdırdın ve bunu biliyorsun.
Tú me tienes aguantando ganas y hoy
– Seni ve bugünü bekliyorum.
To’ los polvos van en caravana
– Tozlara karavanla git
Echa pa’ acá ese booty que lo vo’ a dar agresivo
– Onu saldırganlaştıracak şu popoya bak.
Te quiero perrear, pegao’ como adhesivo
– Perrear istiyorum, pegao ‘ yapıştırıcı olarak
Oh-ah, pa comerte y pa’ lamerte toa’
– Oh-ah, seni yemek ve seni yalamak için
Y después en una nota so high, so fly
– Ve sonra çok yüksek bir notta, bu yüzden uçun
El bajo por Sky
– Gökyüzü tarafından bas
Yo te vo’ a castigar
– Cezalandıracağım seni
Aunque no soy tu Pai, bebé
– Senin baban olmasam da bebeğim.
Pero ojalá que tú seas mi mai, yeah, yeah
– Ama keşke benim mai’m olsaydın, evet, evet

Bebé que bien te ves
– Bebeğim iyi görünüyorsun.
Estás más dura que ayer
– Dünden daha güçlüsün.
Esta noche después de perrearte
– Bu gece perrearte’den sonra
Estoy ready pa’ devorarte
– Seni yutmaya hazırım.
Tengo ganas de buscar lo que no se ha perdido
– Kaçırılmamış olanı aramak istiyorum.
Aunque en la calle yo me busque un lío
– Sokakta bir karmaşa bulsam bile
Mezclate y pega tu cuerpo junto al mío (yeah-suena)
– Karıştır ve vücudunu benimkinin yanına sok (evet-sesler)

Yo quiero darte Guatauba como Plan B
– Sana Guatauba’yı B Planı olarak vermek istiyorum.
Vamos pa’ la disco para hacer escante (si)
– Vamos pa ‘ la dısco para hacer escante (sı)
Un perreo cómo los tiempos de antes
– Önceki zamanlar gibi bir perreo
Flow de gangster (yeah)
– Gangster Akışı (evet)
No eres Krippy mami pero me hookeaste (wow)
– Sen Krippy anne değilsin ama beni kandırdın (vay canına)
Ahora donde tú vaya’ yo te seguiré (yeah)
– Şimdi nereye gidiyorsun ‘ Seni takip edeceğim (evet)
Yo quiero repetir lo de aquella vez
– O zaman tekrar etmek istiyorum
No he encontrado ninguna de tu nivel
– Senin seviyenden hiçbirini bulamadım.
Y si es cuestión de tiempo, no me quitaré
– Ve eğer an meselesiyse, gitmeyeceğim.
Yo puedo ser tu Yankee pa’ darte gasolina (-lina)
– Sana benzin verecek Yankee olabilirim (- lina)
Hoy estoy suelto, flow party ‘e marquesina
– Bugün özgürüm, akış partisi ‘ e seçim çerçevesi
Tú me enciende’, me das adrenalina (Sí)
– Beni tahrik ediyorsun, adrenalin veriyorsun (Evet)
Tírame cuando tú quieras
– Ne zaman istersen at beni

Bebé que bien te ves
– Bebeğim iyi görünüyorsun.
Estás más dura que ayer
– Dünden daha güçlüsün.
Esta noche después de perrearte
– Bu gece perrearte’den sonra
Estoy ready pa’ devorarte
– Seni yutmaya hazırım.
Tengo ganas de buscar lo que no se ha perdido
– Kaçırılmamış olanı aramak istiyorum.
Aunque en la calle yo me busque un lío
– Sokakta bir karmaşa bulsam bile
Mezclate y pega tu cuerpo junto al mío
– Karıştır ve vücudunu benimkinin yanına sok

Sky Rompiendo
– Gökyüzü Kırılıyor
Feid
– Feıd
FERXXO
– XNXX
Mo-mo-mo-mosty
– Mo-mo-mo-mosty
La Familia
– aile




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın