Jason Aldean & Carrie Underwood – If I Didn’t Love You İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I wouldn’t mind being alone
– Yalnız olmayı umursamam.
I wouldn’t keep checking my phone
– Telefonumu kontrol etmeye devam etmezdim.
Wouldn’t take the long way home
– Eve kadar uzun sürmez
Just to drive myself crazy
– Sadece kendimi delirtmek için
I wouldn’t be losing sleep
– Ben olsam uykumu kaybetmezdim.
Remembering everything
– Her şeyi hatırlamak
Everything you said to me
– Bana söylediğin her şey
Like I’m doing lately
– Son zamanlarda yaptığım gibi

You, you wouldn’t be all
– Sen, sen o kadar da iyi olmazdın.
All that I want
– Tek istediğim
Baby I could let go
– Bebeğim bırakabilirim

If I didn’t love you I’d be good by now
– Seni sevmeseydim şimdiye kadar iyi olurdum.
I’d be better than barely getting by somehow
– Bir şekilde zar zor geçinmekten daha iyi olurdum
Yeah it would be easy not to miss you
– Evet, seni özlememek kolay olurdu.
Wonder about who’s with you
– Seninle kim olduğunu merak ediyorum
Turn the “want you” off whenever I want to
– Ne zaman istersem” seni istiyorum ” u kapat
If I didn’t love you
– Eğer seni sevmeseydim
If I didn’t love you
– Eğer seni sevmeseydim

I wouldn’t still cry sometimes
– Bazen hala ağlamazdım.
Wouldn’t have to fake a smile
– Sahte bir gülümsemeye gerek yok
Play it off and tell a lie
– Oynat ve yalan söyle
When somebody asked how I’ve been
– Birisi nasıl olduğumu sorduğunda
I’d try to find someone new (Someone new)
– Yeni birini bulmaya çalışırdım (yeni biri)
It should be something I can do (I could do)
– Yapabileceğim bir şey olmalı (yapabilirim)
Baby if it weren’t for you
– Bebeğim, eğer sen olmasaydın
I wouldn’t be in the state that I’m in
– İçinde bulunduğum durumda olmazdım.

Yeah, you
– Evet, sen
You wouldn’t be all
– Hiç olmazdın
All that I want
– Tek istediğim
Baby, I could let go
– Bebeğim, bırakabilirim.

If I didn’t love you I’d be good by now
– Seni sevmeseydim şimdiye kadar iyi olurdum.
I’d be better than barely getting by somehow
– Bir şekilde zar zor geçinmekten daha iyi olurdum
Yeah it would be easy not to miss you
– Evet, seni özlememek kolay olurdu.
Wonder about who’s with you
– Seninle kim olduğunu merak ediyorum
Turn the “want you” off whenever I want to
– Ne zaman istersem” seni istiyorum ” u kapat
If I didn’t love you
– Eğer seni sevmeseydim
If I didn’t love you
– Eğer seni sevmeseydim
Oh, if I didn’t love you
– Oh, Eğer seni sevmeseydim

It wouldn’t be so hard to see you
– Seni görmek o kadar da zor olmazdı.
Know how much I need you
– Sana ne kadar ihtiyacım olduğunu biliyorum
Wouldn’t hate that I still feel like I do
– Hala benim gibi hissetmemden nefret etmezdim.
If I didn’t love you
– Eğer seni sevmeseydim
Oh, if I didn’t love you
– Oh, Eğer seni sevmeseydim
If I didn’t love you
– Eğer seni sevmeseydim

If I didn’t love you I’d be good by now
– Seni sevmeseydim şimdiye kadar iyi olurdum.
I’d be better than barely getting by somehow
– Bir şekilde zar zor geçinmekten daha iyi olurdum
Yeah it would be easy not to miss you
– Evet, seni özlememek kolay olurdu.
Wonder about who’s with you
– Seninle kim olduğunu merak ediyorum
Turn the “want you” off whenever I want to
– Ne zaman istersem” seni istiyorum ” u kapat
If I didn’t love you (Yeah)
– Eğer seni sevmeseydim (Evet)
If I didn’t love you
– Eğer seni sevmeseydim
Oh, if I didn’t love you
– Oh, Eğer seni sevmeseydim
If I didn’t love you
– Eğer seni sevmeseydim
If I didn’t love you
– Eğer seni sevmeseydim
If I didn’t love you
– Eğer seni sevmeseydim




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın