Johny Romano – Na Janau Romence Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Mamă, n-am unde să fug că mă vede țiganii
– Anne, kaçacak yerim yok çünkü Çingeneler beni görüyor.
Mamă, n-am unde fug că vrea ca să-mi ia banii
– Anne, kaçacak yerim yok çünkü paramı almak istiyor.
Na janau mamo mamo
– Na janau mamo mamo
Te janes mamo mamo
– Janes mamo mamo

Na janau mamo mamo
– Na janau mamo mamo
Te janau mamo mamo
– Te janau mamo mamo
Running lights outside the city limits
– Şehir sınırları dışında çalışan ışıklar
‘Cause we know the way finna ride that
– Çünkü finna’nın buna nasıl bineceğini biliyoruz.

I’ve been doin’ shit for the money, power
– Para için bok yapıyordum, güç için
Anything through the night
– Gece boyunca her şey
I’ve been working, I’ve been sinning, I’ve been putting in overtime
– Çalışıyorum, günah işliyorum, fazla mesai yapıyorum.
Don’t give a damn about nobody, out here nothing’s outta line (ay)
– Kimseyi umursama, burada hiçbir şey çizginin dışında değil (ay)

Bitch I got a whole lotta shit in the bag (okay, okay, okay, okay)
– Orospu Çantamda bir sürü bok var (tamam, tamam, tamam, tamam)
If you wanna do some business then come my way, my way, my way
– Eğer iş yapmak istiyorsan o zaman benim yoluma gel, benim yoluma, benim yoluma
Save me mama from the gypsies
– Annemi çingenelerden kurtar
Lil shawty finna miss me
– Lil shawty finna beni özlüyor

I’ve been running gang and she’s looking at me like shе really tryna kiss me
– Çeteyi yönetiyordum ve bana gerçekten beni öpmeye çalışıyormuş gibi bakıyor.
Mamă, n-am unde să fug că mă vеde țiganii
– Anne, kaçacak yerim yok çünkü Çingeneler beni görüyor.
Mamă, n-am unde să fug că vrea ca să-mi ia banii
– Anne, kaçacak yerim yok çünkü paramı almak istiyor.

Na janau mamo mamo
– Na janau mamo mamo
Te janes mamo mamo
– Janes mamo mamo
Na janau mamo mamo
– Na janau mamo mamo
Te janau mamo mamo
– Te janau mamo mamo

Puttin’ everybody on the floor, hoe
– Herkesi yere yatırıyorum, çapa.
I don’t even really talk about the dodo
– Aslında dodo hakkında konuşmuyorum bile.
Need to get all of my money on the low low
– Tüm paramı en düşük seviyeye çıkarmalıyım.
I don’t even really talk about the past
– Aslında geçmiş hakkında konuşmak bile istemiyorum

I’ve been working I’ve been running outta gas
– Çalışıyorum, benzinim bitiyor.
They asking ’bout where I be
– Nerede olacağımı dersin sorarlarsa
But I can’t be telling that I ain’t no G
– Ama G olmadığımı söyleyemem.
Save a hoe like you be blamin’
– Suçlayacakmışsın gibi bir çapayı kurtar.

But outhere we really robbin’
– Ama dışarıda gerçekten soyuyoruz
Come on mama on the phone, you have to save me from these goblins
– Hadi anne, beni bu cinlerden kurtarmalısın.
If you got it bring ’em, bring em we can saw them
– Eğer varsa getir onları, getir onları görebiliriz
Come on and see if there’s a problem
– Gel de bir sorun olup olmadığına bak.

Of of of
– Of Of
Am necazuri și belele, scapă-mă tată de ele
– Sorunlarım ve sıkıntılarım var, babamı onlardan kurtar
Mama, n-am unde să fug că mă vede țiganii
– Anne, kaçacak yerim yok çünkü Çingeneler beni görüyor.
Mamă, n-am unde fug că vrea ca să-mi ia banii
– Anne, kaçacak yerim yok çünkü paramı almak istiyor.
Na janau mamo mamo
– Na janau mamo mamo
Te janes mamo mamo
– Janes mamo mamo
Na janau mamo mamo
– Na janau mamo mamo
Te janau mamo mamo
– Te janau mamo mamo




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın