Juan Luis Guerra – Cuando Te Beso İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Cuando te beso,
– Seni öptüğümde,
todo un océano me corre por las venas,
– damarlarımdan koca bir okyanus geçiyor.,
nacen flores en mi cuerpo cual jardín,
– çiçekler vücudumda bir bahçe gibi doğar,
y me abonas y me podas soy feliz,
– ve sen beni besliyorsun ve beni budanıyorsun Mutluyum,
y sobre mi lengua se desviste un ruiseñor,
– ve dilimde bir bülbül soyunuyor,
y entre sus alitas nos amamos sin pudor,
– ve onun kanatları arasında utanmadan birbirimizi seviyoruz,
cuando me besas.
– ne zaman sen beni öp.
un premio Nóbel le regalas a mi boca.
– ağzıma verdiğin Nobel ödülü.

Cuando te beso,
– Seni öptüğümde,

te abres y te cierras como ala de mariposa,
– kelebek kanadı gibi açılıp kapanıyorsun.,
y bautiza tu saliva mi ilusión,
– ve tükürüğünü vaftiz et yanılsamamla,
y me muerdes hasta el fondo la razón,
– ve sen beni en alta kadar ısırdın sebebi,
y un gemido se desnuda y sale de tu voz,
– ve bir inilti soyunur ve sesinden çıkar,
le sigo los pasos y me roba el corazón.
– Onun ayak izlerini takip ediyorum ve o kalbimi çalıyor.

Cuando me besas,
– Beni öptüğünde,
se prenden todas las estrellas en la aurora,
– bütün yıldızlar şafakta yanar,
sobre mi lengua se desviste un ruiseñor,
– dilimde bir bülbül soyunuyor,
y entre sus alitas nos amamos sin pudor,
– ve onun kanatları arasında utanmadan birbirimizi seviyoruz,
cuando me besas.
– ne zaman sen beni öp.
un premio Nóbel le regalas a mi boca.
– ağzıma verdiğin Nobel ödülü.

Cuando te beso.
– Seni öptüğümde.
tiembla la luna sobre el río y se reboza.
– ay nehrin üzerinde titriyor ve örtülüyor.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın