Jul – Rallumer le toupew Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Nilo
– Nilo

Pou-pou-pou, pou-pou-pou
– Pou-pou-pou, pou-pou-pou
Pou-pou-pou, pou-pou-pou
– Pou-pou-pou, pou-pou-pou

Avec ma poupée (pou-pou-pou, pou-pou-pou)
– Bebeğimle (pou-pou-pou, pou-pou-pou)
J’rallume le toupet (on va rallumer le toupew)
– Peruğu açıyorum (peruğu açacağız)
Sur moi, ils doutaient (pou-pou-pou, pou-pou-pou)
– Bana şüphe ettiler (pou-pou-pou, pou-pou-pou)
J’rallume le toupet (on va rallumer le toupew)
– Peruğu açıyorum (peruğu açacağız)

Cette routine m’a saoulé, j’en ai assez
– Bu rutin beni sarhoş etti, yeterince içtim
Petit verre d’alcool et y a l’sun
– Küçük bir bardak alkol ve güneş var
Toute la journée, j’ai pensé toute la journée
– Bütün gün, bütün gün düşündüm
T’es dans l’four mais tu mets jamais ta tournée
– Fırının içindesin ama turuna hiç çıkmadın.
Fils de-, ils prient pour avoir ma carrière
– Oğlum, kariyerime sahip olmak için dua ediyorlar.
J’crois qu’j-vais m’acheter un pompe et mettre quatre rottweilers
– Sanırım kendime bir pompa alıp dört rottweiler koyacağım.
Bébé, tu sais qu’je t’aime à mort
– Bebeğim, seni ölümüne sevdiğimi biliyorsun.
Donc viens m’faire un gâté et arrête tes manières
– O yüzden gel bana davran ve terbiyeni kes.

Avec ma poupée (pou-pou-pou, pou-pou-pou)
– Bebeğimle (pou-pou-pou, pou-pou-pou)
J’rallume le toupet (on va rallumer le toupew)
– Peruğu açıyorum (peruğu açacağız)
Sur moi, ils doutaient (pou-pou-pou, pou-pou-pou)
– Bana şüphe ettiler (pou-pou-pou, pou-pou-pou)
J’rallume le toupet (on va rallumer le toupew)
– Peruğu açıyorum (peruğu açacağız)

Rallumer le toupew
– Yönelticiyi tekrar açın
Rallumer le toupew
– Yönelticiyi tekrar açın
Rallumer le toupew
– Yönelticiyi tekrar açın
Rallumer le toupew
– Yönelticiyi tekrar açın

C’était mon frère, c’était mon sang, j’faisais tout pour lui
– O benim kardeşimdi, o benim kanımdı, onun için her şeyi yapıyordum
Y a pas beaucoup d’reconnaissance dans l’monde d’aujourd’hui
– Bugünün dünyasında çok fazla para yok.
Quand t’es en train d’te noyer, personne tend la bouée
– Boğulduğun zaman kimse şamandıraya ulaşamaz.
Tu peux perdre tout du jour au lendemain, Emmanuel Eboué
– Bir gecede her şeyini kaybedebilirsin, Emmanuel Eboué
Tous les ans, j’fais disque d’or mais toute l’année j’suis troué
– Her yıl altın plak yapıyorum ama bütün yıl saklanıyorum.
Ça fait huit ans que j’suis là, j’ai plus rien à prouver
– Buraya gelmeyeli sekiz yıl oldu, kanıtlayacak başka bir şeyim yok.
Dans la chambre, j’ai mon petit couteau de poche
– Odada küçük çakım var.
Que j’suis à l’affût, j’fais confiance qu’à mes proches
– Uyanık olduğuma, sevdiklerime güvendiğime
Ils feraient tout pour passer à la télé, moi, j’suis sur Insta’
– Televizyona çıkmak için her şeyi yaparlar, ben Insta’dayım.
J’m’en fous de leur promo, seul j’fais des dégâts
– Tanıtımları umurumda değil, sadece zarar veriyorum.

Avec ma poupée (pou-pou-pou, pou-pou-pou)
– Bebeğimle (pou-pou-pou, pou-pou-pou)
J’rallume le toupet (on va rallumer le toupew)
– Peruğu açıyorum (peruğu açacağız)
Sur moi, ils doutaient (pou-pou-pou, pou-pou-pou)
– Bana şüphe ettiler (pou-pou-pou, pou-pou-pou)
J’rallume le toupet (on va rallumer le toupew)
– Peruğu açıyorum (peruğu açacağız)

Rallumer le toupew
– Yönelticiyi tekrar açın
Rallumer le toupew
– Yönelticiyi tekrar açın
Rallumer le toupew
– Yönelticiyi tekrar açın
Rallumer le toupew
– Yönelticiyi tekrar açın

Je viens d’ailleurs, j’ai fait une vendetta
– Başka bir yerden geldim, kan davası açtım.
Je donne pas l’heure (pou-pou-pou, pou-pou-pou) que je décale
– Kaydırdığım zamanı (pou-pou-pou, pou-pou-pou) vermiyorum
Un pét’ par heure, ouais mais t’inquiète on est là
– Saatte bir osuruk, evet ama merak etme buradayız.
Problème de cœur, j’ai plus de pétasse
– Kalp problemim var, daha çok sürtüğüm var.

Avec ma poupée (pou-pou-pou, pou-pou-pou)
– Bebeğimle (pou-pou-pou, pou-pou-pou)
J’rallume le toupet (on va rallumer le toupew)
– Peruğu açıyorum (peruğu açacağız)
Sur moi, ils doutaient (pou-pou-pou, pou-pou-pou)
– Bana şüphe ettiler (pou-pou-pou, pou-pou-pou)
J’rallume le toupet (on va rallumer le toupew)
– Peruğu açıyorum (peruğu açacağız)

Rallumer le toupew
– Yönelticiyi tekrar açın
Rallumer le toupew, ah
– Dönen tepeyi tekrar aç, ah
Rallumer le toupew
– Yönelticiyi tekrar açın
Rallumer le toupew, ah
– Dönen tepeyi tekrar aç, ah

Pou-pou-pou, pou-pou-pou
– Pou-pou-pou, pou-pou-pou
Pou-pou-pou, pou-pou-pou
– Pou-pou-pou, pou-pou-pou
Pou-pou-pou, pou-pou-pou
– Pou-pou-pou, pou-pou-pou
Pou-pou-pou, pou-pou-pou
– Pou-pou-pou, pou-pou-pou
Pou-pou-pou, pou-pou-pou
– Pou-pou-pou, pou-pou-pou
Pou-pou-pou, pou-pou-pou
– Pou-pou-pou, pou-pou-pou
Pou-pou-pou, pou-pou-pou
– Pou-pou-pou, pou-pou-pou




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın